36. The integrated resource plan of UNDP encompasses the integrated budget. | UN | 36 - وتضم خطة الموارد المتكاملة للبرنامج الإنمائي الميزانية المتكاملة. |
Ultimately, however, integrated resource management will depend on good governance and management. | UN | وتعتمد إدارة الموارد المتكاملة في نهاية المطاف على الحكم الرشيد والإدارة السليمة. |
The integrated resource plan and the integrated budget would serve as a comprehensive resource allocation mechanism in support of the new plan. | UN | وستكون خطة الموارد المتكاملة والميزانية المتكاملة بمثابة آلية شاملة لتوزيع الموارد دعما للخطة الجديدة. |
The integrated resources framework is presented in section VI. Section VII of the report contains a recommendation. | UN | ويرد عرض لإطار الموارد المتكاملة في الفرع السادس. ويتضمن الفرع السابع من التقرير توصية. |
Section V reports on the integrated resources framework. | UN | ويستعرض الفرع الخامس إطار الموارد المتكاملة. |
The integrated resource plan covers $24.3 billion in estimated available resources; partners provide resources for present and future years. | UN | وتغطي خطة الموارد المتكاملة 24.3 بليون دولار كتقديرات الموارد المتاحة؛ ويقوم الشركاء بتوفير الموارد للسنوات الحالية والمقبلة. |
The integrated resource plan and the integrated budget would serve as a comprehensive resource allocation mechanism in support of the new plan. | UN | وستكون خطة الموارد المتكاملة والميزانية المتكاملة بمثابة آلية شاملة لتوزيع الموارد دعما للخطة الجديدة. |
integrated resource plan: regular resources and other resources | UN | خطة الموارد المتكاملة: الموارد العادية والموارد الأخرى |
23. The integrated resource plan of UNDP encompasses the integrated budget. | UN | ٢٣ - وتشتمل خطة الموارد المتكاملة للبرنامج الإنمائي على الميزانية المتكاملة. |
Table 1: integrated resource plan, 2014-2017 9 | UN | الجدول 1: خطة الموارد المتكاملة للفترة 2014-2017 |
Took note of the updated integrated resource plan for 2014-2017. | UN | أحاط علما بتحديث خطة الموارد المتكاملة للفترة 2014-2017. |
Table 17: integrated resource plan, 2012-2013. 32 | UN | الجدول 17 - خطة الموارد المتكاملة للفترة 2012-2013 |
Took note of the updated integrated resource plan for 2014-2017. | UN | أحاط علما بتحديث خطة الموارد المتكاملة للفترة 2014-2017. |
Meanwhile, the Office continued to backstop a sizable downstream project portfolio of some 14 projects relating to integrated resource management amounting to a total volume of some $25 million. | UN | وفي الوقت ذاته يواصل المكتب دعمه لمجموعة من المشاريع الكبيرة على مجرى النهر في ١٤ بلدا تتعلق بإدارة الموارد المتكاملة وتصل قيمتها اﻹجمالية إلى ٢٥ مليون دولار. |
It is important to note that the Global Programme of Action now provides an umbrella for the specific inclusion of mangrove ecosystems and aquaculture in the integrated resource management of coastal watersheds. | UN | ومن المهم الاشارة إلى أن برنامج العمل العالمي يوفر اﻵن مظلة تنص تحديدا على إدراج النظم اﻹيكولوجية ﻷشجار المنغروف وزراعتها المائية في إدارة الموارد المتكاملة لمستجمعات المياه الساحلية. |
The MYFF comprises two basic elements: a strategic results framework (SRF) and an integrated resources framework (IRF). | UN | ويتألف الإطار التمويلي من عنصرين أساسيين: إطار النتائج الاستراتيجية وإطار الموارد المتكاملة. |
Table 4 below presents a high-level breakdown of the combined integrated resources plans of these four entities. | UN | وترد في الجدول 4 أدناه بيانات تفصيلية رفيعة المستوى لخطط الموارد المتكاملة المجمَّعة لهذه الكيانات الأربعة. |
With respect to other resources, the integrated resources plan reflects an acceleration of delivery on resources for development activities, noting that partners contribute resources to UNDP for present and future years. | UN | وفيما يتعلق بالموارد الأخرى، تعكس خطة الموارد المتكاملة تسارع تسليم الموارد المخصصة للأنشطة الإنمائية، مع ملاحظة أن الشركاء يقدمون الموارد لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للسنوات الحالية والمقبلة. |
The integrated resources plan reflects a regular resources contribution estimate of $1.75 billion for 2014-2015. | UN | 11 - وتعكس خطة الموارد المتكاملة مساهمة للموارد العادية تقدر بمبلغ 1.75 بليون دولار للفترة 2014-2015. |
As shown in figure 3, more than 50 per cent of the institutional component of the integrated resources plan is financed from other resources. | UN | وكما هو مبين في الشكل (3)، يتم تمويل أكثر من 50 في المائة من العنصر المؤسسي لخطة الموارد المتكاملة من موارد أخرى. |
2. integrated resources plan: regular and other resources | UN | 2 - خطة الموارد المتكاملة: الموارد العادية والموارد الأخرى |