ويكيبيديا

    "الموارد المخصصة للاستشاريين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • resources for consultants
        
    Further, concern was expressed at the increase in the level of resources for consultants and travel. UN ثم أعرب عن القلق بشأن الزيادة في مستوى الموارد المخصصة للاستشاريين والسفر.
    Further, concern was expressed at the increase in the level of resources for consultants and travel. UN ثم أعرب عن القلق بشأن الزيادة في مستوى الموارد المخصصة للاستشاريين والسفر.
    16. Decides not to approve the proposed increase in resources for consultants and experts; UN 16 - تقرر عدم الموافقة على الزيادة المقترحة في الموارد المخصصة للاستشاريين والخبراء؛
    16. Decides also not to approve the proposed increase in resources for consultants and experts; UN 16 - تقرر أيضا عدم الموافقة على الزيادة المقترحة في الموارد المخصصة للاستشاريين والخبراء؛
    The Committee emphasizes that resources for consultants should be determined on a case-by-case basis and limited to specific activities for which necessary expertise is not available in-house. UN وتشدد اللجنة على أن الموارد المخصصة للاستشاريين ينبغي أن تحدد على أساس كل حالة على حدة وأن تكون مقصورة على الأنشطة المحددة التي لا تتوافر داخليا الخبرة الفنية اللازمة لها.
    The Committee therefore recommends that the resources for consultants should remain at the appropriation level of 2008 ($939,600). UN ومن ثم، توصي اللجنة بالإبقاء على الموارد المخصصة للاستشاريين عند مسـتوى الإنفاق المســقط لعام 2008 (300 091 8 دولار).
    50. The Advisory Committee recalls its observation that a clear distinction should be made between resources for consultants and those for expert groups. UN 50 - تشير اللجنة الاستشارية إلى ملاحظتها التي مفادها أنه ينبغي أن يكون هناك تمييز واضح بين الموارد المخصصة للاستشاريين وتلك المخصصة لأفرقة الخبراء.
    The proposals also include increases in non-post resources for consultants, mainly for supporting the work of the Counter-Terrorism Committee, travel, general operating expenses, contractual services and furniture and equipment, partly offset by reduced requirements under general temporary assistance. UN وتشمل الاقتراحات أيضا زيادات في الموارد المخصصة للاستشاريين وغير المتعلقة بالوظائف، وذلك أساسا لدعم عمل لجنة مكافحة الإرهاب، والسفر، ونفقات التشغيل العامة، والخدمات التعاقدية، والأثاث والمعدات، وقد قابل هذه الزيادات جزئيا انخفاض في الاحتياجات تحت بند المساعدة المؤقتة العامة.
    166. The resources for consultants indicated in the Secretary-General's report amount to $578,000, an increase of $151,000. UN 166 - وتبلغ الموارد المخصصة للاستشاريين والمشار إليها في تقرير الأمين العام ما قدره 000 578 دولار، أي بزيادة قدرها 000 151 دولار.
    25. The resources for consultants are estimated at $1,746,300, an increase of $659,000 over the approved resources of $1,087,300 for 2003/04. UN 25 - وتقدر الموارد المخصصة للاستشاريين بـ 300 746 1 دولار، بزيــادة قدرها 000 659 دولار بالمقارنة بموارد الفترة 2003-2004 التي بلغت 300 087 1 دولار.
    The resources for consultants should be reduced to $66,000 (a reduction of $18,000). UN وعليه، ينبغي إنقاص الموارد المخصصة للاستشاريين إلى 000 66 دولار (بنقصان قدره 000 18 دولار).
    85. As in the past, the Advisory Committee emphasizes that a clear distinction should be made between resources for consultants and those for expert groups. UN 85 - وتؤكد اللجنة الاستشارية كما أكدت من قبل أنه ينبغي إقامة تمييز واضح بين الموارد المخصصة للاستشاريين والموارد المخصصة لأفرقة الخبراء.
    VI.20 The Advisory Committee notes the proposed decrease in the resources for consultants and considers that the growth in the staffing table of the Office in recent bienniums should result in a reduced reliance on outside expertise. UN سادسا-20 وتلاحظ اللجنة الاستشارية التخفيض المقترح في الموارد المخصصة للاستشاريين وتعتبر أن النمو المنوه عنه في جدول ملاك موظفي المفوضية في فترات السنتين الأخيرة ينبغي أن يسفر عن تقليل الاعتماد على الخبرات الخارجية.
    The proposed abolishment of a P-4 Social Affairs Officer and reduction in resources for consultants and experts would affect the scope of the input provided by the Department for substantive parliamentary documentation. UN سيؤثر الإلغاء المقترح لوظيفة برتبة ف-4 لموظف للشؤون الاجتماعية والحد من الموارد المخصصة للاستشاريين والخبراء على مدى إسهام الإدارة في وثائق الهيئات التداولية الهامة.
    Recommendation 3: The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Committee for Programme and Coordination should be invited to include in their reports on the programme budget detailed comments and assessment of the situation with regard to, inter alia, the level of resources for consultants, both in the regular budget and extrabudgetary resources. UN التوصية 3 - ينبغي دعوة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق إلى تضمين تقاريرهما بشأن الميزانية البرنامجية تعليقات مفصلة وتقييمات للحالة فيما يختص بمستوى الموارد المخصصة للاستشاريين في الميزانية العادية وفي الموارد الخارجة عن الميزانية على حد سواء.
    The Committee noted the trend for significantly increasing resources for consultants and experts in the regional commissions (44.5 per cent in the case of ECLAC). UN لاحظت اللجنـــة الاستشارية الاتجاه نحو زيادة الموارد المخصصة للاستشاريين والخبراء في اللجان اﻹقليمية زيادة كبيرة )٥,٤٤ في المائة في حالة اللجنة الاقتصادية(.
    40. The resources for consultants amount to $464,000 (a decrease of $31,000, or 6.3 per cent, compared with those approved for 2003/04). UN 40 - وتبلغ الموارد المخصصة للاستشاريين 000 464 دولار (بنقصان قدره 000 31 دولار أو ما نسبته 6.3 في المائة مقارنةً بالموارد المعتمدة للفترة 2003-2004).
    73. The resources for consultants amount to $1,206,000 (an increase of $985,000 over those approved for 2005/06) in order to, among other things, carry out a series of reviews and assessments. UN 73 - وتبلغ الموارد المخصصة للاستشاريين 000 206 1 دولار (بزيادة قدرها 000 985 دولار على الموارد المعتمدة للفترة 2005-2006)، بغية الاضطلاع بعدة أمور، من بينها إجراء سلسلة من الاستعراضات والتقييمات.
    However, resources for consultants relate mostly to the development and implementation of the Enterprise Budgeting Application (EBA) system ($1,500,000) (A/60/727, para, 320). UN ويتصل معظم الموارد المخصصة للاستشاريين باستحداث نظام نظام الميزنة الحاسوبي وتطبيقه (000 500 1 دولار) (A/60/727، الفقرة 320).
    IS3.12 The Advisory Committee recalls that in paragraph IS3.8 of its first report on the proposed programme budget for the biennium 2006-2007,3 it expressed the view that resources for consultants who are engaged in substantive activities should be budgeted under section 9, rather than under the income section, and requested that this anomaly be rectified in future budget submissions. UN ب إ 3-12 وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنها أعربت، في الفقرة ب إ 3-8 من تقريرها الأول عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007(3)، عن رأي مفاده أنه ينبغي إدراج الموارد المخصصة للاستشاريين الذين يقومون بأنشطة فنية تحت الباب 9 من الميزانية بدلا من باب الإيرادات، وطلبت تصحيح هذا الوضع الشاذ في مشاريع الميزانية المقبلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد