The Advisory Committee recommends approval of the resources requested under subprogramme 5. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على الموارد المطلوبة في إطار البرنامج الفرعي 5. |
The resources requested under general temporary assistance would provide for the following: | UN | وستغطي الموارد المطلوبة في إطار المساعدة المؤقتة العامة ما يلي: |
Upon receipt of that information, her delegation would take a position on the level of resources requested under section 1A. | UN | وأضافت أن وفدها سوف يتخذ موقفا، عند تلقيه لتلك المعلومات، بشأن مستوى الموارد المطلوبة في إطار الباب ١ ألف. |
It is also considered that resources required under section 28E are sufficient to meet the resource requirements in 2011. | UN | ويُرى أيضاً أن الموارد المطلوبة في إطار الباب 28 هاء كافية لتلبية الاحتياجات من الموارد في 2011. |
The Committee therefore recommends a reduction in the requested resources under facilities and infrastructure of $429,000. | UN | ولذلك، توصي اللجنة بتخفيض الموارد المطلوبة في إطار المرافق والهياكل الأساسية بمقدار 000 429 دولار. |
:: In addition to the resources requested under the support account for peacekeeping operations, further resources are being proposed | UN | :: إضافة إلى الموارد المطلوبة في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام، يقترح حاليا تخصيص مزيد من الموارد |
The Committee recommends approval of the resources requested under subprogramme 5. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على الموارد المطلوبة في إطار البرنامج الفرعي 5. |
resources requested under the regular budget, consisting of eight posts, are distributed in the organizational units indicated below: | UN | وتتكون الموارد المطلوبة في إطار الميزانية العادية، من ٨ وظائف موزعة على الوحدات التنظيمية المشار اليها أدناه: |
resources requested under the regular budget, consisting of eight posts, are distributed in the organizational units indicated below: | UN | وتتكون الموارد المطلوبة في إطار الميزانية العادية، من ٨ وظائف موزعة على الوحدات التنظيمية المشار اليها أدناه: |
The resources requested under this project relate to the improvements and alterations required to upgrade and increase office accommodation. | UN | تتعلق الموارد المطلوبة في إطار هذا المشروع بالتحسينات والتعديلات اللازمة لزيادة مساحة المكاتب وتحسينها. |
resources requested under section 1 of the programme budget for the biennium 2014-2015 for the independent panel of experts for the 10-week review period | UN | الموارد المطلوبة في إطار الباب 1 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 لفريق الخبراء المستقل لفترة الاستعراض الممتدة على مدى 10 أسابيع |
A. Total resources requested under section 1 | UN | ألف - مجموع الموارد المطلوبة في إطار الباب 1 |
resources requested under the regular budget relate to rental costs of 13 copying machines at a unit cost of $8,000 per year, or $208,000 for 13 machines for the biennium; | UN | وتتعلق الموارد المطلوبة في إطار الميزانية العادية بتكاليف استئجار ٣١ آلة نسخ ضوئي بتكلفة تبلغ ٠٠٠ ٨ دولار للوحدة في السنة أي ٠٠٠ ٨٠٢ دولار لاستئجار ٣١ آلة نسخ ضوئي لفترة السنتين؛ |
resources requested under the regular budget relate to rental costs of 13 copying machines at a unit cost of $8,000 per year, or $208,000 for 13 machines for the biennium; | UN | وتتعلق الموارد المطلوبة في إطار الميزانية العادية بتكاليف استئجار ١٣ آلة نسخ ضوئي بتكلفة تبلغ ٠٠٠ ٨ دولار للوحدة في السنة أي ٠٠٠ ٢٠٨ دولار لاستئجار ١٣ آلة نسخ ضوئي لفترة السنتين؛ |
The resources requested under general temporary assistance would provide for the short-term replacement of staff in Commercial Operations during peak periods and the absence of staff on extended leave. | UN | وستغطي الموارد المطلوبة في إطار بند المساعدة المؤقتة تكلفة الاستعاضة القصيرة اﻷمد عن الموظفين في العمليات التجارية خلال فترات ذروة العمل وأثناء غياب الموظفين القائمين بإجازات ممتدة. |
The resources requested under other equipment relate to the United Nations share of various building maintenance equipment operated and administered by the UNIDO Buildings Management Service. | UN | وتتصل الموارد المطلوبة في إطار بند المعدات اﻷخرى بحصة اﻷمم المتحدة في المعدات المختلفة لصيانة المباني، التي تتولى تشغيلها وإدارتها دائرة إدارة المباني التابعة لليونيدو. |
It is also considered that resources required under section 28E are sufficient to meet the resource requirements in 2011. | UN | ويُرى أيضاً أن الموارد المطلوبة في إطار الباب 28 هاء كافية لتلبية الاحتياجات من الموارد في 2011. |
The resources required under section 28 E were also considered sufficient for that year. | UN | كما تعتبر الموارد المطلوبة في إطار الباب 28 هاء كافية لتلك السنة. |
The reduction in resources requested is caused by the use of the results-based budgeting format, whereby the Geneva office is one element of the programme of work and, therefore, resources required under this heading are included under programme of support. | UN | والخفض في الموارد المطلوبة سببه استخدام شكل الميزنة القائمة على النتائج التي يعد مكتب جنيف بمقتضاها أحد عناصر برنامج العمل، ومن ثم تُدرج الموارد المطلوبة في إطار هذا البند تحت بند دعم البرنامج. |
In this regard, the Committee recommends approval of the requested resources under the UNSOM budget for those security services to be provided by the guard unit. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة بالموافقة على الموارد المطلوبة في إطار ميزانية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال فيما يتعلق بالخدمات الأمنية التي ستقدمها وحدة الحراسة. |
OIOS recommended that the Division of Conference Management, on the basis of substantive input from its clients and in full collaboration with them, conduct a structured assessment of the conference servicing needs of its clients to justify the requested resources in terms of the requirements of output delivery. | UN | وأوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن تجري شعبة إدارة المؤتمرات، بإسهامات فنية من عملائها وبالتعاون الكامل معهم، تقييما منظما لاحتياجات عملائها المتعلقة بخدمات المؤتمرات من أجل تبرير الموارد المطلوبة في إطار متطلبات إنجاز النواتج. |
31.14 The estimated percentage distribution of resources under the present section would be as shown in table 31.3. | UN | 31-14 ويرد في الجدول 13-3 أدناه توزيع الموارد المطلوبة في إطار هذا الباب، مقدَّرة بالنسبة المئوية. |