ويكيبيديا

    "الموارد المعرفية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • knowledge resources
        
    • knowledge resource
        
    • of knowledge assets
        
    These knowledge resources could better guide international cooperation on science, technology, innovation and culture-related issues. UN ويمكن أن توجه هذه الموارد المعرفية على نحو أفضل التعاون الدولي في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار والقضايا المتصلة بالثقافة.
    (c) Knowledge management, which is the systematic and integrated process of creating, analysing, storing and disseminating knowledge resources. UN (ج) إدارة المعارف - وهي عبارة عن العملية المنهجية والمتكاملة لإيجاد الموارد المعرفية وتحليلها وتخزينها ونشرها.
    These knowledge resources have been harnessed through global and regional networks of experts which are mobilized and developed to support intergovernmental policymaking. UN وقد تم تسخير هذه الموارد المعرفية عن طريق شبكات الخبراء العالمية والإقليمية التي تم تطويرها وحشدها لدعم صنع السياسات على الصعيد الحكومي الدولي.
    The group also addressed the need to be able to access knowledge resource centres. UN كما تناول الفريق الحاجة إلى الوصول إلى مراكز الموارد المعرفية.
    The Group therefore considered that wider knowledge resource management and information exchange mechanisms were essential at the international and regional levels. UN ولذلك فإن الفريق يرى أن آليات توسيعِ نطاق إدارة الموارد المعرفية وتبادلِ المعلومات أساسية على الصعيدين الدولي والإقليمي.
    By 2001, the second phase of the survey revealed that the top two challenges were still changing people's behaviour and measuring the value and performance of knowledge assets. UN وبحلول عام 2001، بيّنت المرحلة الثانية من تلك الدراسة الاستقصائية أن أكبر تحديين لا يزالان تغيير سلوك الناس وقياس قيمة وأداء الموارد المعرفية الموجودة.
    44. Information for development-related knowledge resources were produced and widely disseminated during 2006. UN 44- وتم إنتاج معلومات عن الموارد المعرفية ذات الصلة بالتنمية ونشرها على نطاق واسع في عام 2006.
    Country offices and the recently formed Capacity Development Group are compiling knowledge resources that combine the latest intellectual research with UNDP experiences from the field. UN وتقوم المكاتب القطرية وفريق تنمية القدرات المنشأ حديثا بتجميع الموارد المعرفية التي تجمع بين آخر البحوث الفكرية وتجارب البرنامج الإنمائي الميدانية.
    The goal is a cohesive information management architecture providing access to internal UNDP policies, procedures and knowledge resources in a user-friendly manner. UN والهدف من ذلك هو إقامة بنيان متماسك لإدارة المعلومات يتيح سبل الوصول إلى سياسات البرنامج الإنمائي وإجراءاته الداخلية وما لديه من الموارد المعرفية بطريقة ميسرة على المستعمِل.
    A strategy for knowledge and content management is being developed with the systems and tools to capitalize on knowledge resources and help to position UNICEF as the a global knowledge leader for children. UN ويجري وضع استراتيجية للمعرفة وإدارة المضمون باستخدام النظم والأدوات المتاحة للاستفادة من الموارد المعرفية والمساعدة على تثبيت وضع اليونيسيف باعتبارها صاحبة القيادة على نطاق العالم في مجال المعارف المتعلقة بالأطفال.
    :: People: owners of the knowledge resources UN :: الأشخاص: مالكو الموارد المعرفية
    Launched in June 2007, the project seeks to harness and enhance knowledge resources and make them readily accessible for increased collaboration and further engagement with partners. UN ويسعى هذا المشروع، الذي أطلق في حزيران/يونيه 2007، إلى تسخير الموارد المعرفية وتعزيزها وتيسيرها من أجل تعزيز التعاون والحوار مع الشركاء.
    While extensive capacity to leverage knowledge resources already exists within many United Nations system organizations, the ability of the system as a whole to share knowledge is a critical condition to significantly advance overall policy and programmatic coherence. UN وفي الوقت الذي تتوفـر فيه قدرات كبيرة بالفعل لتوجيه الموارد المعرفية داخل العديد من مؤسسات المنظومة تعتبـر قـدرة المنظومة ككل على تقاسم المعرفة شرطا أساسيا لتطوير السياسة العامة وتحقيق الاتسـاق البرنامجـي.
    The website provides access to state-of-the-art knowledge resources, with over 240 links to research databases, practitioner networks, training courses, other international rule of law actors and job announcements. UN ويوفر الموقع على الشبكة إمكانية الحصول على أحدث الموارد المعرفية من خلال 240 وصلة لبحث قواعد البيانات وشبكات الممارسين والدورات التدريبة والإعلانات الأخرى المتعلقة بالوظائف والجهات الفاعلة الدولية الناشطة في مجال سيادة القانون.
    (ii) To enable DLDD knowledge resources to be searched by cross-cutting themes, allowing the users to mine information on a given topic from many knowledge providers at once. UN إتاحة البحث عن الموارد المعرفية المتعلقة بالتصحر/تدهور الأراضي والجفاف بواسطة مواضيع متقاطعة، ما يسمح للمستعملين باستقاء المعلومات عن أي موضوع من مصادر متعددة في آن واحد.
    Ideally, new partners will offer access to additional resources, thus providing users with increased access to relevant knowledge resources, which may include journal articles, interactive maps and multimedia; and UN وأمثل الأحوال، أن يتيح الشركاء الجدد الوصول إلى موارد إضافية، ما يمكِّن المستعملين من الوصول بقدر أكبر إلى الموارد المعرفية التي تهمهم والتي يمكن أن تتضمن مقالات صحفية وخرائط تفاعلية ومواد متعددة الوسائط؛
    By producing and sharing knowledge resources through social media, integrated knowledge platforms and publications, the group supports international negotiations and processes, including Rio+20 and the Fourth High-Level Forum on Aid Effectiveness.. UN ويقدم الفريق الدعم للمفاوضات والعمليات الدولية، بما في ذلك مؤتمر ريو+20 والمنتدى الرابع الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة، وذلك عن طريق إنتاج وتبادل الموارد المعرفية من خلال وسائط الإعلام الاجتماعية ومنابر المعارف المتكاملة والمنشورات.
    By 2001, the second phase of the survey revealed that the top two challenges were still changing people's behaviour and measuring the value and performance of knowledge assets. UN وبحلول عام 2001، بيّنت المرحلة الثانية من تلك الدراسة الاستقصائية أن أكبر تحديين لا يزالان تغيير سلوك الناس وقياس قيمة وأداء الموارد المعرفية الموجودة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد