ويكيبيديا

    "الموارد المنقحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • revised resource
        
    • revised resources
        
    Table 8. revised resource requirements for translation UN الجدول ٨ - احتياجات الموارد المنقحة بالنسبة لخدمات الترجمة التحريرية في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥
    Table 10. revised resource requirements for publishing Contributions to joint services UN الجدول ١٠ - احتياجات الموارد المنقحة بالنسبة لخدمات النشر في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥
    Table 12. revised resource requirements for library information UN الجدول ١٢ - احتياجات الموارد المنقحة بالنسبة لخدمات معلومات المكتبة في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥
    revised resource plan for 2006-2007 UN ثالثاً - خطة الموارد المنقحة للفترة 2006 - 2007
    revised resources of $348,138,500 will deliver the deployment of functionality related to the Umoja Foundation and Umoja Extension 1 and the design blueprint and baseline configuration for Umoja Extension 2. UN وستمكن الموارد المنقحة البالغ قدرها 500 138 348 دولار من نشر القدرات التشغيلية المتصلة بنظام أوموجا التأسيسي ونظام أوموجا الموسع 1 ومشروع تصميم نظام أوموجا الموسع 2 وتهيئة الحد الأدنى من التشكيل القاعدي لنظام أوموجا الموسع 2.
    The significant changes between the approved resource plan for 2006-2007 and the revised resource plan can be summarized as follows: UN 21 - يمكن إيجاز التغييرات ذات الشأن فيما بين خطة الموارد المعتمدة للفترة 2006 - 2007 وخطة الموارد المنقحة فيما يلي:
    The Advisory Committee notes that the programme of work and the support budget were not adjusted in the revised resource plan for 2000-2001. UN وتلاحظ اللجنة الإستشارية أنه لم يتم تعديل برنامج العمل وميزانية الدعم في خطة الموارد المنقحة للفترة 2000 - 2001.
    2. revised resource plan for 2002-2003 UN 2 - خطة الموارد المنقحة للفترة 2002 - 2003
    The main changes between the approved baseline resource plan and the revised resource plan are as follows: UN 17 - إن التغييرات الرئيسية بين خطط الموارد الأساسية المعتمدة وخطط الموارد المنقحة ترد على النحو التالي:
    III. revised resource plan for 2008 - 2009 UN ثالثاً - خطة الموارد المنقحة للفترة 2008 - 2009
    IIIV. revised resource plan for 2004 - 2005 UN ثالثاً - خطة الموارد المنقحة للفترة 2004 - 2005
    The main changes between the approved resource plan for 2004 - 2005 and the revised resource plan can be summarized as follows: UN 17 - وفيما يلي بيان بالتغيرات الرئيسية بين خطة الموارد المعتمدة للفترة 2004 - 2005 وخطة الموارد المنقحة:
    revised resource plan 2006-2007 UN خطة الموارد المنقحة 2006 - 2007
    Table 6. revised resource requirements for meetings, interpretation and verbatim reporting services in 1994-1995 UN الجدول ٦ - احتياجات الموارد المنقحة بالنسبة لخدمات الاجتماعات والترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥
    Table 3 below includes the resource plan for 2008 - 2009 as approved by the Governing Council in its resolution 21/1 of 20 April 2007 and the proposed revised resource plan for 2008 - 2009 based on updated projections on income and expenditure. UN 24 - يشمل الجدول 3 أدناه خطة الموارد للفترة 2008 - 2009 على النحو الذي أقره مجلس الإدارة في قراره 21/1 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2007، وخطة الموارد المنقحة المقترحة للفترة 2008 - 2009 استناداً إلى التوقعات المستوفاة للإيرادات والمصروفات.
    The significant changes between the approved resource plan for 2008 - 2009 and the revised resource plan can be summarized as follows: UN 27 - ويمكن إيجاز التغييرات ذات الشأن فيما بين خطة الموارد المعتمدة للفترة 2008 - 2009 وخطة الموارد المنقحة على النحو التالي:
    Table 2 below shows the consolidated approved baseline resource plan for 2002-2003 (HS/C/18/9) and the revised resource plan for 2002-2003 based on updated projections on income and expenditure. UN 16 - يبين الجدول 2 أدناه خطة الموارد الأساسية الموحدة المعتمدة للفترة 2002 - 2003 (HS/C/18/9) وخطط الموارد المنقحة للفترة 2002 - 2003 القائمة على أساس تقديرات مستكملة بشأن الإيرادات والمصروفات.
    Table 3 above includes the resource plan for 2006-2007 as approved by the Governing Council in its resolution 20/19 of 8 April 2005 and the proposed revised resource plan for 2006-2007 based on updated projections on income and expenditures. UN 18 - يشمل الجدول 3 أعلاه خطة الموارد للفترة 2006 - 2007 على النحو الذي أقره مجلس الإدارة في قراره 20/19 المؤرخ 8 نيسان/أبريل 2005 وخطة الموارد المنقحة المقترحة للفترة 2006 - 2007 استناداً إلى التوقعات المستوفاة للإيرادات والمصروفات.
    The proposed revised resource plan for the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation has been increased from US $83.0 million to US $87.2 million. UN (ج) تمت زيادة خطة الموارد المنقحة المقترحة لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية من 83 مليون دولار إلى 87.2 مليون دولار.
    46. The proposed revised resources for 2008 would provide for civilian personnel costs ($7,105,300), including a staffing component of 72 civilian staff (44 international and 28 national positions) and operational costs ($9,128,500). UN 46 - وستغطي الموارد المنقحة المقترحة لعام 2008 تكاليف الموظفين المدنيين (300 105 7 دولار)، التي تشمل ملاكا وظيفيا يضم 72 موظفا مدنيا (44 وظيفة دولية و 28 وظيفة وطنية)، والتكاليف التشغيلية (500 128 9 دولار).
    46. The proposed revised resources for 2008 would provide for civilian personnel costs ($7,105,300), including a staffing component of 72 civilian staff (44 international and 28 national positions) and operational costs ($9,128,500). UN 46 - وستغطي الموارد المنقحة المقترحة لعام 2008 تكاليف الموظفين المدنيين (300 105 7 دولار)، التي تشمل ملاكا وظيفيا يضم 72 موظفا مدنيا (44 وظيفة دولية و 28 وظيفة وطنية)، والتكاليف التشغيلية (500 128 9 دولار).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد