Recent developments include the setting-up of an African Resources and Environmental Management satellite constellation. | UN | وتشمل التطوّرات الأخيرة إنشاء تشكيلة سواتل أفريقية لإدارة الموارد والبيئة. |
Summary of post requirements: Office of Resources and Environmental Monitoring | UN | ملخص الاحتياجات من الموارد: مكتب رصد الموارد والبيئة |
It is intended that this post will be deployed in the Office of Resources and Environmental Monitoring to support the information technology capacity of the Authority. | UN | ومن المقرر أن توزع هذه الوظيفة على مكتب رصد الموارد والبيئة لدعم قدرات السلطة في مجال تكنولوجيا المعلومات. |
Key technology research areas include: utilization of coastal resources and environment, utilization of sea-water resources and oceanic energy generation. | UN | وتشمل المجالات اﻷساسية للبحوث التكنولوجية: استخدام الموارد والبيئة الساحلية، واستخدام موارد المياه البحرية، وتوليد الطاقة من المحيطات. |
(vi) Take into account the combined stresses on resources and environment. | UN | ُ٦ُ مراعاة عوامل إجهاد الموارد والبيئة مجتمعة. |
China attached great importance to ensuring economic development that conserved resources and the environment. | UN | وقال إنَّ الصين تعلق أهمية كبيرة على ضمان التنمية الاقتصادية التي تحافظ على الموارد والبيئة. |
The Chinese Government places great emphasis on protection of the ecosystem and the issue of resources and the environment. | UN | وتركِّز الحكومة الصينية بشكل كبير على حماية النظم الإيكولوجية ومسألة الموارد والبيئة. |
Also, the President of Nigeria had recently approved the building and launching in 2007 of a high-resolution Earth observation satellite which would be one of the proposed African resource and environmental Management constellation satellites. | UN | كما أن رئيس جمهورية نيجيريا أصدر موافقته مؤخرا على بناء ساتل ذي قدرة تحليلية عالية لرصد الأرض وإطلاقه في عام 2007، وهو أحد سواتل الكوكبة الأفريقية المقترحة لإدارة الموارد والبيئة. |
16. The basic functions of the Office of Resources and Environmental Monitoring include: | UN | ١٦ - تشمل المهام اﻷساسية لمكتب رصد الموارد والبيئة ما يلي: |
17. In 1999, the Office of Resources and Environmental Monitoring will undertake the following specific activities: | UN | ١٧ - وفي عام ١٩٩٩، سيضطلع مكتب رصد الموارد والبيئة باﻷنشطة المحددة التالية: |
18. The basic functions of the Office of Resources and Environmental Monitoring include: | UN | ١٨ - تشمل المهام اﻷساسية لمكتب رصد الموارد والبيئة ما يلي: |
19. In 2000, the Office of Resources and Environmental Monitoring will undertake the following specific activities: | UN | ١٩ - وفي عام ٢٠٠٠، سيضطلع مكتب رصد الموارد والبيئة باﻷنشطة المحددة التالية: |
3. The work of the Office of Resources and Environmental Monitoring falls into the following categories: | UN | ٣ - ينقسم عمل مكتب رصد الموارد والبيئة إلى الفئات التالية: |
18. The work of the Office of Resources and Environmental Monitoring falls into the following categories: | UN | ١٨ - ينقسم عمل مكتب رصد الموارد والبيئة إلى الفئات التالية: |
Managing a destination - destination, as opposed to simply marketing it -it, means sustaining the resources and environment that make the destination what it is, both at present and for the future. | UN | وإدارة المقصد، خلافاً لمجرد تسويقه، تعني استدامة الموارد والبيئة التي تجعل من بلد المقصد وجهة مقصَد، حاضراً أو مستقبلاً. |
The Panel notes that part of this fund was distributed to Saudi Arabia for the prevention of physical damage and pollution to marine resources and environment. | UN | ويلاحظ الفريق أن قسماً من أموال هذا الصندوق رُصد للمملكة العربية السعودية لدرء الأضرار المادية والتلوث عن الموارد والبيئة البحرية. |
Since 1995, the Chinese Government has organized a number of major research and development projects in response to the urgent needs in the field of resources and environment management. | UN | ومنذ عام ٥٩٩١ ، نظمت الحكومة الصينية عددا من مشاريع البحث والتطوير الرئيسية استجابة للاحتياجات العاجلة في ميدان ادارة الموارد والبيئة . |
In aggregate terms, the linkages between population, resources and the environment are clear: increasing population will have many important impacts on resources and the environment. | UN | واجمالا، فإن الصلات بين السكان والموارد والبيئة واضحة. اذ ستكون للزيادة السكانية آثار هامة كثيرة على الموارد والبيئة. |
In aggregate terms the linkages between population, resources and the environment are clear: increasing population will have many important impacts on resources and the environment. | UN | وإجمالا، فإن الصلات بين السكان والموارد والبيئة واضحة. إذ ستكون للزيادة السكانية آثار هامة كثيرة على الموارد والبيئة. |
The main challenge is to capitalize on measures taken effectively to halt the deterioration of natural resources and to implement an environmental strategy designed to conserve resources and the environment. | UN | إن التحدي الرئيسي الذي يواجه السلفادور هو الانتفاع مما اتخذ من تدابير في سبيل الوقف الفعلي لتدهور الموارد الطبيعية وتنفيذ استراتيجية بيئية تهدف إلى حفظ الموارد والبيئة. |
14. Zero waste contributes to more than resource and environmental conservation. | UN | 14 - ويساهم التخلص من النفايات نهائياً بأكثر من مجرد حفظ الموارد والبيئة. |
Similarly, Algeria, South Africa and Nigeria are collaborating on a proposal to build and launch a constellation of African resource and environmental satellites. | UN | وبالمثل، تتعاون الجزائر وجنوب أفريقيا ونيجيريا بشأن اقتراح ببناء وإطلاق كوكبة من السواتل الأفريقية لرصد الموارد والبيئة في أفريقيا. |
24. There are other, similar areas that could benefit from further discussions in the Commission, for example, the use of economic policy instruments to promote sustainability, and institutional arrangements for linking macroeconomic and sectoral development strategies with resource and environment management strategies. | UN | ٢٤ - وهنالك مجالات مماثلــة أخرى يمكن أن يستفاد فيها من المباحثات اﻷخرى التي تجرى داخل اللجنة، ومنها على سبيل المثال، استخدام صكوك السياسات الاقتصادية لتعزيز الاستدامة والترتيبات المؤسسية بغية ربط الاستراتيجيات المتعلقة بالاقتصادات الكلية والتنمية القطاعية باستراتيجيات إدارة الموارد والبيئة. |