The Special Rapporteur on trafficking has been invited to address the Commission during its annual thematic discussions. | UN | ودُعي المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص إلى إلقاء كلمة أمام اللجنة أثناء المناقشة المواضيعية السنوية. |
All 28 members would come together for the plenary, annual thematic sessions of the body. | UN | وسيحضر الأعضاء ال28 الجلسة العامة والدورات المواضيعية السنوية لهذه الهيئة. |
4. Acknowledges the value of the annual thematic supplements and their importance in contributing to the professionalism of the procurement profession; | UN | ٤ - يقر بقيمة الملاحق المواضيعية السنوية وأهميتها في المساهمة في إضفاء الصفة المهنية على مهنة المشتريات؛ |
4. Acknowledges the value of the annual thematic supplements and their importance in contributing to the professionalism of the procurement profession; | UN | ٤ - يُقرّ بقيمة التقارير التكميلية المواضيعية السنوية وبأهميتها في المساهمة في تعزيز الكفاءة المهنية للعاملين في مجال المشتريات؛ |
4. Acknowledges the value of the annual thematic supplements and their importance in contributing to the professionalism of the procurement profession; | UN | ٤ - يقر بقيمة الملاحق المواضيعية السنوية وأهميتها في المساهمة في إضفاء الصفة المهنية على مهنة المشتريات؛ |
4. Acknowledges the value of the annual thematic supplements and their importance in contributing to the professionalism of the procurement profession; | UN | ٤ - يُقرّ بقيمة التقارير التكميلية المواضيعية السنوية وبأهميتها في المساهمة في تعزيز الكفاءة المهنية للعاملين في مجال المشتريات؛ |
Main issues addressed in the annual thematic reports | UN | جيم - المسائل الرئيسية التي جرت معالجتها في التقارير المواضيعية السنوية |
This would obviously require increasing the resources and means at the disposal of the mandate, in particular permitting annual thematic reports to be more extensive in length than is currently allowed. | UN | ويتطلب ذلك بوضوح زيادة الموارد والوسائل المتاحة أمام الولاية، مما يسمح على وجه التحديد بأن تكون التقارير المواضيعية السنوية أكثر شمولا عما هو مسموح به حاليا. |
During the conference, the Special Rapporteur offered observations on the right of indigenous peoples to participation in decision-making, which is the subject of the Expert Mechanism's annual thematic study. | UN | وأثناء المؤتمر، طرح المقرر الخاص ملاحظات بشأن حق الشعوب الأصلية في المشاركة في صنع القرارات، وهو موضوع الدراسة المواضيعية السنوية التي تجريها آلية الخبراء. |
We also support retaining the practice of annual thematic discussions at the ministerial level on the most pressing social, economic, humanitarian and ecological problems. | UN | ونؤيد كذلك الإبقاء على ممارسة المناقشة المواضيعية السنوية على المستوى الوزاري بشأن المشاكل الاجتماعية والاقتصادية والإنسانية والإيكولوجية الأكثر إلحاحاً. |
The annual reports of the Special Rapporteur and the Working Group provide a good basis for discussions in areas of mutual interest. The Working Group, for example, could enrich its annual discussions by taking into account, in a more systematic way, the conclusions and recommendations of the annual thematic reports of the Special Rapporteur. | UN | وتوفر التقارير السنوية المقدمة من المقرر الخاص والفريق العامل أساساً جيداً للمناقشات في المجالات موضع الاهتمام المشترك، فيمكن للفريق العامل على سبيل المثال، أن يثري مناقشاته السنوية بأن يأخذ في الاعتبار، على نحو أكثر انتظاماً، الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقارير المقرر الخاص المواضيعية السنوية. |
(i) flagship reports, which currently include annual thematic reports such as the Trade and Development Report, World Investment Report, Least Developed Countries Report, Economic Development in Africa Report, Information Economy Report, Maritime Transport Review, and the Technology and Innovation Report; | UN | `1` التقارير الرئيسية التي تشمل حالياً التقارير المواضيعية السنوية مثل تقرير التجارة والتنمية، وتقرير الاستثمار العالمي، وتقرير أقل البلدان نمواً، وتقرير التنمية الاقتصادية في أفريقيا، وتقرير اقتصاد المعلومات، واستعراض النقل البحري، وتقرير التكنولوجيا والابتكار؛ |
(i) flagship reports, which currently include annual thematic reports such as the Trade and Development Report, World Investment Report, Least Developed Countries Report, Economic Development in Africa Report, Information Economy Report, Maritime Transport Review, and the Technology and Innovation Report; | UN | التقارير الرئيسية التي تشمل حالياً التقارير المواضيعية السنوية مثل تقرير التجارة والتنمية، وتقرير الاستثمار العالمي، وتقرير أقل البلدان نمواً، وتقرير التنمية الاقتصادية في أفريقيا، وتقرير اقتصاد المعلومات، واستعراض النقل البحري، وتقرير التكنولوجيا والابتكار؛ |
In its resolution 1612 (2005), the Council decided to establish a dedicated working group on children and armed conflict to review reports of the Secretary-General on the situations of concern listed in the annual thematic reports. | UN | وفي القرار 1612 (2005) قرر المجلس إنشاء فريق عامل مخصص معني بالأطفال والنزاع المسلح، يقوم باستعراض تقارير الأمين العام عن الأوضاع التي تبعث على القلق التي ترد في التقارير المواضيعية السنوية. |
(a) Decided, in accordance with paragraphs 3 and 4 of its resolution 18/18, that the theme for the annual thematic panel discussion under agenda item 10 to be held at the twenty-eighth session of the Council would be " Technical cooperation to support inclusive and participatory development and poverty eradication at the national level " ; | UN | (أ) قرر، وفقا للفقرتين 3 و 4 من قراره 18/18، أن يكون موضوع حلقة النقاش المواضيعية السنوية المزمع عقدها في إطار البند 10 من جدول الأعمال خلال الدورة الثامنة والعشرين للمجلس " التعاون التقني لدعم التنمية الشاملة والتشاركية والقضاء على الفقر على الصعيد الوطني " ؛ |
(a) Decided, in accordance with paragraphs 3 and 4 of its resolution 18/18, that the theme for an annual thematic panel discussion under agenda item 10, to be held during the twenty-second session of the Council, would be " Promoting technical cooperation for the strengthening of the judiciary system and administration of justice in order to ensure human rights and rule of law " ; | UN | (أ) قرر، وفقًا للفقرتين ٣ و ٤ من قراره ١٨/18، أن يكون موضوع إحدى حلقات النقاش المواضيعية السنوية التي تعقد في إطار البند ١٠ من جدول الأعمال أثناء الدورة الثانية والعشرين للمجلس هو " تشجيع التعاون التقني من أجل تعزيز النظام القضائي وإقامة العدل بغية ضمان حقوق الإنسان وسيادة القانون " ؛ |
At the intergovernmental level, UNICEF contributes to the Security Council's annual thematic debate on children and armed conflict and contributes, with the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict and other United Nations actors working on this issue, to the Secretary-General's annual report on children and armed conflict. | UN | وتساهم اليونيسيف، على الصعيد الحكومي الدولي في المناقشة المواضيعية السنوية التي يجريها مجلس الأمن بشأن الأطفال والصراع المسلح، وتسهم، إلى جانب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح وغيره من الجهات الفاعلة المعنية في الأمم المتحدة، في التقرير السنوي للأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح. |
9. Decides, in accordance with paragraphs 3 and 4 of Human Rights Council resolution 18/18 of 29 September 2011, that the theme for the annual thematic panel discussion under agenda item 10 to be held at the twenty-eighth session of the Council shall be " Technical cooperation to support inclusive and participatory development and poverty eradication at the national level " ; | UN | 9- يقرر، وفقاً للفقرتين 3 و4 من قرار مجلس حقوق الإنسان 18/18 المؤرخ 29 أيلول/سبتمبر 2011، أن يكون موضوع حلقة النقاش المواضيعية السنوية المزمع عقدها في إطار البند 10 من جدول الأعمال خلال الدورة الثامنة والعشرين للمجلس " التعاون التقني لدعم التنمية الشاملة والتشاركية والقضاء على الفقر على الصعيد الوطني " ؛ |
9. Decides, in accordance with paragraphs 3 and 4 of Human Rights Council resolution 18/18 of 29 September 2011, that the theme for the annual thematic panel discussion under agenda item 10 to be held at the twenty-eighth session of the Council shall be " Technical cooperation to support inclusive and participatory development and poverty eradication at the national level " ; | UN | 9- يقرر، وفقاً للفقرتين 3 و4 من قرار مجلس حقوق الإنسان 18/18 المؤرخ 29 أيلول/سبتمبر 2011، أن يكون موضوع حلقة النقاش المواضيعية السنوية المزمع عقدها في إطار البند 10 من جدول الأعمال خلال الدورة الثامنة والعشرين للمجلس " التعاون التقني لدعم التنمية الشاملة والتشاركية والقضاء على الفقر على الصعيد الوطني " ؛ |
3. Decides, in accordance with paragraphs 3 and 4 of Human Rights Council resolution 18/18, that the theme for an annual thematic panel discussion under agenda item 10, to be held during the twenty-second session of the Council, shall be " Promoting technical cooperation for the strengthening of the judiciary system and administration of justice in order to ensure human rights and rule of law " ; | UN | 3- يقرر، وفقاً للفقرتين 3 و4 من قرار مجلس حقوق الإنسان 18/18، أن تتناول إحدى حلقات النقاش المواضيعية السنوية التي تُعقد في إطار البند 10 من جدول الأعمال أثناء الدورة الثانية والعشرين للمجلس موضوع " تشجيع التعاون التقني من أجل تعزيز النظام القضائي وإقامة العدل بغية ضمان حقوق الإنسان وسيادة القانون " ؛ |