ويكيبيديا

    "المواضيعي التفاعلي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • interactive thematic
        
    Summary of interactive thematic round table 3 UN موجز اجتماع المائدة المستديرة المواضيعي التفاعلي رقم 3
    Summary of interactive thematic round table 6 UN موجز اجتماع المائدة المستديرة المواضيعي التفاعلي 6
    The interactive thematic mapping provided by this System has been introduced in closed consultations in the Security Council, as the proposed enhancement to the digital cartographic display system already in operation. UN وقد بدأ العمل بوضع الخرائط المواضيعي التفاعلي الذي يتيحه هذا النظام بعد مشاورات مغلقة في مجلس اﻷمن، وهو يغطي التعزيز المقترح للنظام الرقمي لعرض الخرائط الموجود فعلا قيد التشغيل.
    Mr. President, as part of the continuing efforts by delegations here in Geneva to break the CD impasse, I welcome your and your fellow P6 Presidents' initiative to reinvigorate work in the CD by fostering an interactive thematic debate in the course of this year. UN سيادة الرئيس، كجزء من الجهود المتواصلة التي تبذلها الوفود هنا في جنيف بغية الخروج من مأزق مؤتمر نزع السلاح، أرحب بالمبادرة التي اتخذتها أنت وزملاؤك الرؤساء الستة لإنعاش العمل في مؤتمر نزع السلاح من خلال تعزيز الحوار المواضيعي التفاعلي خلال هذا العام.
    He also welcomed the Organization's active participation in the recent United Nations General Assembly interactive thematic Dialogue on Energy Efficiency, Energy Conservation and New and Renewable Sources of Energy and its role in organizing the International Energy Conference 2009. UN ورحّب أيضاً بالمشاركة النشطة للمنظمة في الحوار المواضيعي التفاعلي الأخير للجمعية العامة للأمم المتحدة حول كفاءة الطاقة وحفظ الطاقة ومصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، ودورها في تنظيم المؤتمر الدولي للطاقة لعام 2009.
    " Taking note of the interactive thematic dialogue of the General Assembly entitled `Taking collective actions to end human trafficking', held on 13 May 2009, UN " وإذ تحيط علما بالحوار المواضيعي التفاعلي للجمعية العامة المعنون ' اتخاذ إجراءات جماعية لوضع حد للاتجار بالبشر`، المعقود في 13 أيار/مايو 2009،
    59. The implementation of the new programme of action would undergo an annual review at the global level by the General Assembly, involving annual reports of the Secretary-General, the assessment of indicators to measure the progress of achievements and the biannual General Assembly plenary interactive thematic dialogue. UN ٥٩ - وقال إن تنفيذ برنامج العمل الجديد سيخضع لاستعراض سنوي على الصعيد العالمي تُجريه الجمعية العامة، وسيشمل التقارير السنوية للأمين العام، وتقييم المؤشرات التي جرى تحديدها لقياس التقدم المحرز على صعيد الإنجازات، والحوار المواضيعي التفاعلي نصف السنوي الذي تجريه الجمعية العامة في جلسات عامة.
    (a) The General Assembly shall undertake an annual review of the implementation of the new programme of action through annual reports of the Secretary-General and biannual plenary interactive thematic dialogues; UN (أ) تضطلع الجمعية العامة للأمم المتحدة بالاستعراض السنوي لتنفيذ برنامج العمل الجديد من خلال التقارير السنوية للأمين العام والحوار المواضيعي التفاعلي نصف السنوي للجمعية العامة؛
    57. Responding to the comments of the representative of Yemen, she said that her statement at the interactive thematic Dialogue of the General Assembly on taking collective action to end human trafficking, held on 13 May 2009 had highlighted a number of questions that should be addressed in order to clarify the added value of the proposed global plan of action. UN 57 - وردا على تعليقات ممثل اليمن، قالت إن البيان الذي أدلت به في الحوار المواضيعي التفاعلي للجمعية العامة بشأن اتخاذ إجراء جماعي لإنهاء الاتجار بالبشر، والذي عُقد في 13 أيار/مايو 2009، قد أبرز عددا من المسائل التي ينبغي معالجتها بغية توضيح القيمة المضافة لخطة العمل العالمية المقترحة.
    The draft recommendations of the Commission were presented in a report to the interactive thematic dialogue on the world financial and economic crisis and its impact on development, which was held by the General Assembly in New York from 25 to 27 March 2009. UN وقد قُدم مشروع التوصيات الصادرة عن اللجنة في تقرير إلى الحوار المواضيعي التفاعلي بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية والذي أجرته الجمعية العامة بنيويورك في الفترة من 25 إلى 27 آذار/مارس 2009.
    The Vice-President of the General Assembly, speaking on behalf of the President, concluded the interactive thematic dialogue by committing to work with Member States to develop a global plan of action to bring together punitive and restorative measures as well as the development, justice and security dimensions. UN 7- وتكلّم نائب رئيس الجمعية العامة نيابة عن الرئيس مختتما الحوار المواضيعي التفاعلي بالالتزام بالعمل مع الدول الأعضاء على وضع خطة عمل عالمية تجمع بين التدابير العقابية والتصالحية فضلا عن أبعاد التنمية والعدالة والأمن.
    Recalling with appreciation the interactive thematic Dialogue of the United Nations General Assembly on " Energy Efficiency, Energy Conservation and New and Renewable Sources of Energy " held on 18 June 2009 and its contribution to the intergovernmental dialogue on energy issues, UN وإذ تشير مع التقدير إلى الحوار المواضيعي التفاعلي الذي نظمته الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن " كفاءة الطاقة وحفظها ومصادرها الجديدة والمتجددة " في 18 حزيران/يونيه 2009 وإلى إسهامه في الحوار الحكومي الدولي المتعلق بمسائل الطاقة،
    The 2009 events featured the interactive thematic Dialogue of the General Assembly (New York, 25-27 March 2009), held in preparation for the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development. UN وتضمّنت مناسبات عام 2009 الحوار المواضيعي التفاعلي الذي أجرته الجمعية العامة (نيويورك، 25-27 آذار/ مارس 2009) في إطار التحضير للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية.
    44. Mr. Al-Shami (Yemen) recalled that discussions at the interactive thematic dialogue of the United Nations General Assembly on taking collective action to end human trafficking had led to the launching of negotiations on two possible courses of action: drafting a new global plan of action to combat trafficking or strengthening the implementation of existing instruments. UN 44 - السيد الشامي (اليمن): أشار إلى أن المناقشات التي جرت أثناء الحوار المواضيعي التفاعلي في الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن اتخاذ إجراء جماعي لوضع حد للاتجار بالبشر قد أدَّت إلى بدء مفاوضات بشأن مسارين ممكنين للعمل: وضع خطة عمل عالمية جديدة لمكافحة الاتجار، أو تعزيز تنفيذ الصكوك القائمة.
    The Special Rapporteur has developed further the links between sustainable agriculture and the right to food in his contributions to the interactive thematic dialogue of the General Assembly on the global food crisis and the right to food (New York, 6 April 2009) and the seventeenth session of the Commission on Sustainable Development (New York, 4 to 15 May 2009). UN ويتعمق المقرر الخاص في شرح الصلات بين الزراعة المستدامة والحق في الغذاء في إسهاماته في الحوار المواضيعي التفاعلي للجمعيـة العامة بشأن أزمـة الغذاء العالمية والحق في الغذاء (نيويورك، 6 نيسان/أبريل 2009) وفي أعمال الدورة السابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة (نيويورك، 4-15 أيار/مايو 2009).
    3. Following the interactive, thematic dialogue on the world financial and economic crisis and its impact on development, held at United Nations Headquarters from 25 to 27 March 2009, and the constructive observations put forward by representations of Member States and civil society on that occasion, I have the pleasure to transmit the recommendations of the Commission of 5 April 2009 for your consideration. UN 3 - وبعد إجراء الحوار المواضيعي التفاعلي حول الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية، المعقود في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 25 إلى 27 آذار/مارس 2009، وأبدى ممثلو الدول الأعضاء والمجتمع المدني ملاحظات بنّاءة في تلك المناسبة، يسرّني أن أحيل التوصيات الصادرة عن اللجنة في 5 نيسان/أبريل 2009 لنظركم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد