ويكيبيديا

    "المواضيعي العالمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • global thematic
        
    global thematic funds are the best alternative to regular resources. UN ويمثل التمويل المواضيعي العالمي البديل الأفضل للموارد العادية.
    This evaluation exposed programmatic and organizational achievements and challenges at all levels of the global thematic programme. UN وقد عرض هذا التقييم إنجازات وتحديات برامجية وتنظيمية على جميع مستويات البرنامج المواضيعي العالمي.
    It will focus across all UNDP anti-corruption work, including the UNDP global thematic Programme on Anti-Corruption for Development Effectiveness; UN وهو سيركز على جميع أعمال البرنامج الإنمائي في مجال مكافحة الفساد، بما فيها البرنامج المواضيعي العالمي المعني بمكافحة الفساد خدمة لفعالية التنمية؛
    Resources are mobilized through different funding sources - the global thematic trust fund set up in 2002 to support GCF resources; projects at the regional level; and core and non-core resources at the country level. UN وتعبأ الموارد عن طريق مختلف مصادر التمويل، ومنها الصندوق الاستئماني المواضيعي العالمي المنشأ في عام 2002 لدعم موارد إطار التعاون العالمي؛ والمشاريع المنفذة على الصعيد الإقليمي؛ والموارد الأساسية وغير الأساسية على الصعيد القطري.
    global thematic Facility on Governance (Oslo, Norway) UN :: المرفق المواضيعي العالمي المعني بالحكم الرشيد (أوسلو، النرويج)
    238. Overall global thematic funds increased by 6 per cent from $600 million in 2006-2007 to $638 million in 2008-2009. UN 238 - وازداد مجموع إيرادات التمويل المواضيعي العالمي بنسبة 6 في المائة، من 600 مليون دولار في الفترة 2006-2007 لتصبح 638 مليون دولار في الفترة 2008-2009.
    However, the global thematic funds as a percentage to other resources decreased by 3 per cent from 17 per cent in 2006-2007 to 14 per cent in 2008-2009. UN إلا أن التمويل المواضيعي العالمي انخفض كنسبة مئوية إلى الموارد الأخرى بمقدار 3 في المائة، من 17 في المائة في الفترة 2006-2007 إلى 14 في المائة في الفترة 2008-2009.
    240. UNICEF agreed with the Board's recommendation that it strengthen advocacy and communication with current and potential donors to increase regular resources and global thematic funds. UN 240 - وافقت اليونيسيف على توصية المجلس القاضية بأن تعزز أنشطة الدعوة والاتصال مع الجهات المانحة الحالية والمحتملة لزيادة الموارد العادية والتمويل المواضيعي العالمي.
    UNDP's global thematic Programme on Anti-Corruption for Development Effectiveness (PACDE) facilitates knowledge exchange, collects good practices and builds synergies between country level programming interventions with global knowledge. UN ويعمل البرنامج المواضيعي العالمي لمكافحة الفساد من أجل فعالية التنمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، على تسهيل تبادل المعارف وجمع الممارسات الجيِّدة وإقامة أواصر التآزر بين الأنشطة البرنامجية على الصعيد القُطري والمعارف المكتسبة على المستوى العالمي.
    In the global thematic evaluation report of UNODC, it was noted that in the Andean countries, illicit coca-growers had cited the lack of viable, stable markets as a major obstacle to achieving alternative development, in addition to poor roads, lack of credit and the absence of agro-industry. UN 24- وأُشير في تقرير التقييم المواضيعي العالمي الذي أعدّه المكتب إلى أن زارعي الكوكا غير المشروعة في بلدان المنطقة الآندية ذكَروا عدم وجود أسواق مستدامة ومستقرة باعتباره عقبة رئيسية أمام تحقيق التنمية البديلة، إضافة إلى سوء حالة الطرق وعدم توافر الائتمانات وغياب الصناعات الزراعية.
    329. A group of delegations welcomed the meta-evaluation on nutrition and associated management response, as well as the recent evaluation of community-based management of acute malnutrition that was discussed at the annual session and the global thematic evaluation of UNICEF work to reduce stunting, scheduled for 2015. UN ٣٢٩ - ورحبت مجموعة من الوفود باستعراض التقييم المتعلق بالتغذية ورد الإدارة عليه، وبالتقييم الذي أُجري في الآونة الأخيرة للإدارة المجتمعية لسوء التغذية الحاد التي سيناقش موضوعها في الدورة السنوية للتقييم المواضيعي العالمي لعمل اليونيسيف الرامي إلى الحد من توقف النمو المقرر إجراؤه في عام 2015.
    19. Notes the outcome of the high-level global thematic meeting on international trade, trade facilitation and aid for trade, held in Almaty on 13 and 14 September 2012 as part of the preparatory process for the comprehensive 10-year Review Conference on the Implementation of the Almaty Programme of Action; UN 19 - تلاحظ نتائج الاجتماع المواضيعي العالمي الرفيع المستوى المعني بالتجارة الدولية وتيسير التجارة والمعونة لصالح التجارة الذي عقد في ألماتي في 13 و 14 أيلول/سبتمبر 2012 في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر الشامل الذي يعقد كل عشر سنوات لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي؛
    The Group of 77 and China took note of the outcome of the Fourth Meeting of Trade Ministers of Landlocked Developing Countries and the High-level global thematic Meeting on International Trade, Trade Facilitation and Aid for Trade, held in Almaty in September. UN 14 - وأضاف بأن مجموعة الـ 77 والصين تحيط علما بنتائج الاجتماع الرابع لوزراء التجارة في البلدان النامية غير الساحلية والاجتماع المواضيعي العالمي الرفيع المستوى المعني بالتجارة الدولية وتيسير التجارة والمعونة من أجل التجارة، الذي عقد في ألماتي في شهر أيلول/سبتمبر.
    37. We note with appreciation the outcome of the high-level global thematic meeting on international trade, trade facilitation and Aid for Trade, held in Almaty on 13 and 14 September 2012 as part of the preparatory process for the Comprehensive 10-year Review Conference; UN 37 - ونحيط علما مع التقدير بنتائج الاجتماع المواضيعي العالمي الرفيع المستوى المتعلق بالتجارة الدولية وتيسير التجارة والمعونة التجارية، الذي عُقد في ألماتي يومي 13 و 14 أيلول/سبتمبر 2012 في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي؛
    81. The first thematic meeting, entitled " High-level global thematic meeting on international trade, trade facilitation and aid for trade " , will be hosted by the Government of Kazakhstan in Almaty on 13 and 14 September 2012. UN 81 - وسوف تستضيف حكومة كازاخستان الاجتماع المواضيعي الأول المعنون " الاجتماع المواضيعي العالمي الرفيع المستوى بشأن التجارة الدولية وتيسير التجارة والمعونة لصالح التجارة " في ألماتي يومي 13 و 14 أيلول/سبتمبر 2012.
    " 14. Takes note of the outcome of the high-level global thematic meeting on international trade, trade facilitation and aid for trade, held in Almaty, on 13 and 14 September 2012, as part of the preparatory process for the comprehensive ten-year review conference on the implementation of the Almaty Programme of Action; UN " 14 - تحيط علما بنتائج الاجتماع المواضيعي العالمي الرفيع المستوى بشأن التجارة العالمية وتيسير التجارة والمعونة التجارية الذي عُقد في ألماتي في 13 و 14 أيلول/سبتمبر 2012 في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر العشري الشامل لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي؛
    19. Takes note of the outcome of the high-level global thematic meeting on international trade, trade facilitation and aid for trade, held in Almaty, on 13 and 14 September 2012, as part of the preparatory process for the comprehensive ten-year review conference on the implementation of the Almaty Programme of Action; UN 19 - تحيط علما بنتائج الاجتماع المواضيعي العالمي الرفيع المستوى بشأن التجارة العالمية وتيسير التجارة والمعونة التجارية الذي عُقد في ألماتي في 13 و 14 أيلول/سبتمبر 2012 في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر العشري الشامل لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي؛
    3. The Almaty High-level global thematic Meeting on International Trade, Trade Facilitation and Aid for Trade marked the beginning of the global preparatory process for the comprehensive 10-year review conference on the Almaty Programme of Action, to be held in 2014. UN 3 - ويعدّ اجتماع ألماتي المواضيعي العالمي الرفيع المستوى بشأن التجارة الدولية وتيسير التجارة والمعونة لصالح التجارة نقطة البداية في العملية التحضيرية العالمية للمؤتمر الاستعراضي الشامل الذي يُعقَد كل عشر سنوات لبرنامج عمل ألماتي، المقرر عقده عام 2014.
    In this regard, the Ministers take note of the outcome of the Fourth Meeting of Trade Ministers of Landlocked Developing Countries and the High-level global thematic Meeting on International Trade, Trade Facilitation and Aid for Trade, held in Almaty from 12 to 14 September 2012. UN وفي هذا الصدد، يحيط الوزراء علماً بنتائج الاجتماع الرابع لوزراء التجارة للبلدان النامية غير الساحلية، والاجتماع المواضيعي العالمي الرفيع المستوى المعني بالتجارة الدولية وتيسير التجارة وتقديم المعونة من أجل التجارة، الذي عقد في ألماتي في الفترة من 12 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2012.
    Towards the end of 2008, the democratic governance practice produced a guidance note on corruption and development, published a practice note, " Mainstreaming Anti-Corruption " , and launched the global thematic Programme on Anti-Corruption for Development Effectiveness (PACDE). UN ففي أواخر عام 2008، أفضت ممارسات الحكم الديمقراطي إلى إعداد مذكرة توجيهية بشأن الفساد والتنمية، ونشر مذكرة ممارسات بعنوان " تعميم مكافحة الفساد " ، والشروع في تنفيذ البرنامج المواضيعي العالمي المعني بمكافحة الفساد خدمة لفعالية التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد