ويكيبيديا

    "المواضيع الخمسة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • five themes
        
    • five topics
        
    • five thematic
        
    • five subject
        
    • five subjects
        
    The present report takes up these five themes one by one and describes progress achieved with respect to each. UN ويتناول هذا التقرير هذه المواضيع الخمسة كل على حدة، ويصف التقدم المحرز فيما يتصل بكل منها.
    Conscious of Fifth Committee interest in the scope for further insights in this regard, a high-level analysis identified the following five themes. UN وإدراكا لاهتمام اللجنة الخامسة بتوسيع نطاق التحليل في هذا الصدد، أعدَ تحليلٌ رفيع المستوى حدد المواضيع الخمسة التالية.
    The five themes presented in the document were: programme priorities; programme implementation; programme support; resources; and budgetary and financial issues. UN أما المواضيع الخمسة الواردة في الوثيقة فهي: أولويات البرنامج، وتنفيذ البرنامج، ودعم البرنامج، والموارد، والقضايا المالية وقضايا الميزانية.
    Draft chapters have been prepared on each of the five topics suggested for inclusion in the new edition. UN وأُعِدَّت مشاريع فصول عن كل واحد من المواضيع الخمسة المقترح إدراجها في الطبعة الجديدة.
    We firmly believe that the preceding five topics outline critical concerns for women throughout the world. UN وإننا نعتقد اعتقادا راسخا أن المواضيع الخمسة المذكورة أعلاه تعكس بعض الشواغل الأساسية للنساء في مختلف أنحاء العالم.
    The facilitators also jointly convened an informal interactive panel discussion on all five themes, on 13 March. UN واشترك الميسرون أيضا في تنظيم حلقة نقاش تحاورية غير رسمية بشأن المواضيع الخمسة كلها في 13 آذار/مارس.
    At each meeting, the Main Committee would consider one of the five themes of the provisional agenda of the World Conference, in accordance with its programme of work. UN وفي كل جلسة، تنظر اللجنة الرئيسية في واحد من المواضيع الخمسة المطروحة على جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر العالمي وفقاً لبرنامج عملها.
    17. At the first meeting of the plenary, it was also agreed that the list of speakers on the five themes would be opened at the beginning of the session for all participants. UN 17- وفي الجلسة العامة الأولى، اتفق أيضاً على فتح قائمة المتكلمين في المواضيع الخمسة في بداية الدورة لجميع المشاركين.
    37. Gender is another important cross-cutting issue interlinking the five themes. UN 37 - ونوع الجنس هو مسألة هامة أخرى شاملة لعدة قطاعات، إذ تربط بين المواضيع الخمسة هنا.
    The New Partnership for Africa's Development (NEPAD), which has been integrated into the African Union, addresses all five themes of the current cycle of the Commission. UN فالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، التي تم دمجها في الاتحاد الأفريقي، تتناول كل المواضيع الخمسة المدرجة في الدورة الحالية للجنة التنمية.
    In light of the discussions on thematic funding areas, she emphasized that these areas would continue to be the proposed five themes corresponding to the focus areas of the MTSP, plus humanitarian response. UN وفي ضوء المناقشات بشأن مجالات التمويل المواضيعي، شددت على المجالات التي ستظل المواضيع الخمسة المقترحة المقابلة لمجالات التركيز في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، إضافة إلى الاستجابة الإنسانية.
    In light of the discussions on thematic funding areas, she emphasized that these areas would continue to be the proposed five themes corresponding to the focus areas of the MTSP, plus humanitarian response. UN وفي ضوء المناقشات بشأن مجالات التمويل المواضيعي، شددت على المجالات التي ستظل المواضيع الخمسة المقترحة المقابلة لمجالات التركيز في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، إضافة إلى الاستجابة الإنسانية.
    The Commission should concentrate on the five topics highlighted by the Special Rapporteur in his summary of the debate. UN وينبغي أن تركز اللجنة على المواضيع الخمسة التي أبرزها المقرر الخاص في موجز المناقشة الذي قدمه.
    7. The Drafting Committee held a total of 31 meetings on the five topics indicated above. UN 7- وعقدت لجنة الصياغة ما مجموعه 31 جلسة بشأن المواضيع الخمسة المذكورة أعلاه.
    It agreed with the need for an improved rate of response to the questionnaire and noted that, along with the five topics to be considered at the sixth session, it would have also welcomed a discussion on the role of the media. UN ووافقت على الحاجة إلى تحسين نسبة الردود المقدمة على الاستبيان، مشيرةً إلى أنها ترحِّب أيضاً بإجراء مناقشة لدور وسائط الإعلام، بالإضافة إلى المواضيع الخمسة التي ستُنظر في الدورة السادسة.
    The five topics added to its long-term programme of work were all interesting issues but still somewhat abstract and theoretical. UN ورأى أن المواضيع الخمسة التي أضيفت إلى برنامج العمل الطويل الأجل للجنة تمثل كلها قضايا مثيرة للاهتمام، وإن ظلت مجردة ونظرية بعض الشيء.
    7. The Drafting Committee held a total of 41 meetings on the five topics indicated above. UN 7- وعقدت لجنة الصياغة ما مجموعه 41 جلسة بشأن المواضيع الخمسة المبينة أعلاه.
    In selecting the five topics, the Commission and its Working Group had been guided by criteria related to the utility and practicality of the topics and their codification. UN وقال إن اللجنة وفريقها العامل استرشدا في اختبار المواضيع الخمسة بمعايير تتصل بفائدة الموضوع وقيمته العملية وإمكانية تدوينه.
    At its second meeting, the Conference of the Parties to the Convention designated marine and coastal protected areas as one of the five thematic issues/spheres for action under the Jakarta Mandate on the Conservation and Sustainable Use of Marine and Coastal Biological Diversity (see paras. 283-291). UN وخلال الاجتماع الثاني لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية حددت الدول المناطق المحمية البحرية والساحلية باعتبارها أحد مجالات المواضيع الخمسة للعمل بموجب ولاية جاكارتا بشأن حفظ التنوع البيولوجي البحري والساحلي والاستخدام المستدام له (انظر الفقرات من 283 إلى291).
    Lists of specific issues falling under each of the five subject areas were then identified in CRP.3, which constituted the detailed programme of work of the Special Commission. UN وحُددت، في الوثيقة CRP.3، قائمة بمسائل معينة تقع ضمن كل من المواضيع الخمسة التي تشكل برنامج العمل المفصل للجنة الخاصة.
    He suggested that separate sections should be introduced on the following five subjects: munitions manufacturing management, including tests; munitions management; training; transfer; and future production. UN واقترح المنسق إدراج فروع منفصلة بشأن المواضيع الخمسة التالية: إدارة عملية صنع الذخائر، بما في ذلك الاختبارات؛ وإدارة الذخائر؛ والتدريب؛ والنقل؛ والإنتاج في المستقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد