ويكيبيديا

    "المواضيع الفرعية التالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • following sub-themes
        
    • following subthemes
        
    • following sub-topics
        
    • following subtopics
        
    The presentations will be on the following sub-themes, followed by an exchange of views: UN وستقدم عروض بشأن المواضيع الفرعية التالية يعقبها تبادل للآراء:
    The presentations will be on the following sub-themes, followed by an exchange of views: UN وستُقدم عروض بشأن المواضيع الفرعية التالية يعقبها تبادل للآراء:
    The presentations will be on the following sub-themes, followed by an exchange of views: UN وستُقدم عروض بشأن المواضيع الفرعية التالية يعقبها تبادل للآراء:
    The following subthemes were agreed on to guide the discussion: UN واتُّفق على المواضيع الفرعية التالية لتوجيه المناقشة:
    The following subthemes are offered as guidance, and presentations may cover one or more of these elements and subthemes. UN وتقدم المواضيع الفرعية التالية للاهتداء بها، ويمكن أن تغطي العروض المقدمة واحدا أو أكثر من هذه العناصر والمواضيع الفرعية.
    29. In this round table, panellists addressed the following sub-topics: goals, strategies and priorities of national development; economic indicators; and social conditions. UN ٢٩ - تناول المشتركون في هذا الاجتماع المواضيع الفرعية التالية: أهداف التنمية الوطنية واستراتيجياتها وأولوياتها؛ والمؤشرات الاقتصادية؛ واﻷحوال الاجتماعية.
    The presentations will be on the following sub-themes, followed by an exchange of views: UN وستتناول الكلمات، التي سيعقبها تبادل للآراء، المواضيع الفرعية التالية:
    The presentations will be on the following sub-themes, followed by an exchange of views: UN وستتناول الكلمات، التي سيعقبها تبادل للآراء، المواضيع الفرعية التالية:
    There will be presentations on the following sub-themes: UN وستقدم عروض عن المواضيع الفرعية التالية:
    There will be presentations on the following sub-themes: UN وستقدم عروض عن المواضيع الفرعية التالية:
    The discussion would address the following sub-themes: UN ويتناول البحث المواضيع الفرعية التالية:
    According to decision 2002/238, the following sub-themes have been established for the thematic discussion on trafficking in human beings, especially women and children: UN ووفقا للمقرر 2002/238، حُدٍّدت المواضيع الفرعية التالية من أجل مناقشة الموضوع المحوري المتعلق بالاتجار بالبشر، ولا سيما النساء والأطفال:
    In this context, it is proposed that the Conference should have one overarching theme: " South-South cooperation for equitable development in the twenty-first century " , with the following sub-themes: UN وفي هذا السياق، يُقترح أن يكون للمؤتمر موضوع شامل هو " التعاون فيما بين بلدان الجنوب لتنمية متكافئة في القرن الحادي والعشرين " وعنه تنبثق المواضيع الفرعية التالية:
    In the context of the decisions of the COP, the secretariat proposes the following sub-themes for the schedule of work of the session: general discussion on proposals by Parties; discussion on the scope of the proposed mechanism and elements of the procedures to be adopted; and discussion on the future work of the AG13. UN ٣١- وفي سياق مقررات مؤتمر اﻷطراف، تقترح اﻷمانة المواضيع الفرعية التالية لجدول عمل الدورة: مناقشة عامة بشأن الاقتراحات المقدمة من اﻷطراف؛ مناقشة نطاق اﻵلية المقترحة وعناصر اﻹجراءات المقترح اعتمادها؛ مناقشة عمل الفريق المخصص للمادة ٣١ مستقبلاً.
    During the week, two days (1 and 2 December 1994) were devoted to discussion and study of the theme " Problematic of social integration of disabled persons " , with the following sub-themes: UN وخلال ذلك اﻷسبوع، خصص يومان )١ و ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤( لمناقشة ودراسة موضوع " مشاكل إدماج المعوقين في المجتمع " مع المواضيع الفرعية التالية:
    (a) During the morning meetings, the Commission would address the following sub-themes related to challenges posed by emerging forms of crime that have a significant impact on the environment: UN (أ) أثناء الجلسات الصباحية، تتناول اللجنة المواضيع الفرعية التالية المتعلقة بالتحديات التي تطرحها أشكال الجريمة الناشئة التي لها تأثير كبير على البيئة:
    At an intersessional meeting held on 23 November, the Commission had endorsed the following subthemes agreed in the course of informal consultations: UN وخلال اجتماع عُقد بين الدورتين في 23 تشرين الثاني/نوفمبر، أقرت اللجنة المواضيع الفرعية التالية المتفق عليها خلال المشاورات غير الرسمية:
    At an intersessional meeting held on 23 November 2009, the Commission endorsed the following subthemes, which had been agreed in the course of informal consultations and were subsequently confirmed at the reconvened eighteenth session: UN وفي اجتماع عُقد بين الدورتين في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، أقرّت اللجنة المواضيع الفرعية التالية التي اتفق عليها أثناء المشاورات غير الرسمية وتم تأكيدها لاحقا في الدورة الثامنة عشرة المستأنفة:
    In that connection, ILO recommended that the main topic of the Congress should address the issue of forced labour, with the following subthemes: trafficking in persons; work in the sex sector; and child labour. UN وفي هذا الصدد، أوصى مكتب العمل الدولي أن يتناول الموضوع الرئيسي للمؤتمر مسألة العمل القسري، مع المواضيع الفرعية التالية: (أ) الاتجار بالأشخاص، (ب) العمل في قطاع الجنس و(ج) عمل الأطفال.
    At an intersessional meeting held on 27 January 2011, the Commission endorsed the following subthemes, upon recommendation by the extended Bureau of the Commission at its first meeting, on 11 January 2011: UN 3- خلال اجتماع عُقد بين الدورتين في 27 كانون الثاني/يناير 2011، أقرّت اللجنة المواضيع الفرعية التالية بناءً على توصية من المكتب الموسّع للجنة في اجتماعه الأول المعقود في 11 كانون الثاني/يناير 2011:
    We believe that by undertaking this task, the Commission will support the priority theme for the Commission, " National and international cooperation for social development " , as well as addressing the following subtopics: sharing of experiences and practices in social development; social responsibility of the private sector; and impact of employment strategies on social development. UN ونعتقــــد أن اللجنة، باضطلاعها بهذه المهمة، ستدعم الموضوع ذا الأولوية لها، وهو " التعاون الوطني والدولي من أجل التنمية الاجتماعية " ، فضلا عن معالجة المواضيع الفرعية التالية: تبادل الخبرات والتجارب في التنمية الاجتماعية؛ والمسؤولية الاجتماعية للقطاع الخاص؛ وأثر استراتيجيات العمالة على التنمية الاجتماعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد