ويكيبيديا

    "المواطنة الديمقراطية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • democratic citizenship
        
    In Austria, there are decrees on education for democratic citizenship and human rights education. UN وفي النمسا، توجد مراسيم تتعلق بالتعليم من أجل المواطنة الديمقراطية والتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    In the area of intergovernmental cooperation, work was carried out to encourage youth participation of young girls and young women and active democratic citizenship. UN وفي مجال التعاون الحكومي الدولي، تم التشجيع على مشاركة الفتيات الصغيرات والشابات وعلى المواطنة الديمقراطية النشطة.
    Moreover, UNESCO works to engage and inspire young people to actively participate in democratic citizenship and intercultural dialogue, mainly through media information and literacy programmes. UN علاوة على ذلك، تعمل اليونسكو من أجل إشراك الشباب وتشجيعهم على المشاركة فعليا في المواطنة الديمقراطية والحوار بين الثقافات، لا سيما بواسطة البرامج الإعلامية للمعلومات ومحو الأمية.
    Studies on Education for democratic citizenship are being developed in several higher education institutions as well as in other institutions. UN 336- ويجري حالياً إعداد دراسات بشأن التعليم من أجل المواطنة الديمقراطية في عدة مؤسسات للتعليم العالي، وفي مؤسسات أخرى.
    5. In Romania, human rights education is at the core of the education for democratic citizenship. UN 5- يندرج التثقيف بحقوق الإنسان، في رومانيا، في صميم برنامج تعليم المواطنة الديمقراطية.
    democratic citizenship poses the question of how we are to incorporate those who are unlikely to have access to public institutions; those who, because of poverty or discrimination, cannot invoke their rights or have them recognized. UN إن المواطنة الديمقراطية تثير قضية كيفية إشراك من يتعذر وصولهم إلى المؤسسات العامة؛ إشراك أولئك الذين بسبب الفقر أو التمييز يعجزون عن الاحتجاج بحقوقهم أو نيل الاعتراف بها.
    Education for democratic citizenship and human rights education are incorporated into the inservice training given to teachers through the promotion of teaching methods that instil a sense of responsibility in pupils and encourage their participation. UN ويتبوأ التثقيف في مجال المواطنة الديمقراطية وحقوق الإنسان مكانة مرموقة في إطار التدريب المستمر للمدرسين عن طريق تشجيع مناهج التعليم التي تنمي لدى التلاميذ الشعور بالمسؤولية وتشجعهم على المشاركة.
    Studies on Education for democratic citizenship are being developed in several higher education institutions as well as in other institutions, namely the Ministry of Education. UN ويجري وضع دراسات تُعنى بالتثقيف في مجال المواطنة الديمقراطية في عديد من مؤسسات التعليم العالي وكذلك في مؤسسات أخرى بوزارة التعليم.
    It provides the basis for a concept of quality education that goes beyond reading, writing and arithmetic, and which entails competences for democratic citizenship and attitudes promoting solidarity as important outcomes. UN ويمثل هذا الهدف الأساس لبناء مفهوم للتعليم الجيد يتجاوز القراءة والكتابة والحساب ليشمل مؤهلات المواطنة الديمقراطية والمواقف التضامنية باعتبارها نتائج مهمة.
    The Virtual School for Democracy is a learning initiative that seeks to deepen the knowledge and understanding of what constitutes democratic citizenship. UN فمشروع " المدرسة الافتراضية للديمقراطية " هو مبادرة تعليمية تسعى إلى تعميق المعرفة والفهم لما يشكل المواطنة الديمقراطية.
    We have also made it our mission to inspire people to awareness of national security along with education and cultivation of democratic citizenship, which is indispensable to understand and practice the real value of freedom and democracy in line with this century's trend of reconciliation and coexistence. UN وجعلنا أيضا رسالتنا هي زيادة توعية الناس بالأمن القومي إلى جانب التعليم وغرس المواطنة الديمقراطية التي لا غنى عنها لفهم وممارسة القيم الحقيقية للحرية والديمقراطية تمشيا مع اتجاه هذا القرن نحو المصالحة والتعايش السلمي.
    The Declaration and Programme on Education for democratic citizenship of the Council of Europe clearly notes that education is an important tool in strengthening an individual’s awareness of his or her rights and responsibilities, as well as to develop a capacity to exercise these rights and respect the rights of others. UN فاﻹعلان والبرنامج المعني بالتثقيف من أجل المواطنة الديمقراطية في مجلس أوروبا يشيران بوضوح إلى أن التثقيف يشكــل أداة هامة في مجال تعزيز وعي الفرد بحقوقه أو حقوقهــا ومسؤولياتــه، باﻹضافة إلى تطوير القدرة على ممارسة هذه الحقـوق واحتـرام حقوق اﻵخرين.
    42. Civic Education in The Gambia is a process through which the citizenry acquires knowledge, skills and values that are needed for effective democratic citizenship. UN 42- إن التربية المدنية في غامبيا هي عملية يكتسب من خلالها المواطنون المعارف والمهارات والقيم اللازمة لسيادة المواطنة الديمقراطية الفعالة.
    118. As part of the initial training given to future post-primary schoolteachers, modules are given at the University of Luxembourg on education for democratic citizenship and human rights. UN 118- وفي إطار التدريب الأولي لإعداد المعلمين في المستقبل في مرحلة التعليم ما بعد الابتدائي، يتم في جامعة لكسمبرغ تنظيم الدورات المتعلقة بالتثقيف في مجال المواطنة الديمقراطية وحقوق الإنسان.
    128. Civic education in The Gambia is a process through which the citizenry acquires knowledge, skills and values that are needed for effective democratic citizenship. UN 128- إن التربية المدنية في غامبيا هي عملية يكتسب من خلالها المواطنون المعارف والمهارات والقيم اللازمة لسيادة المواطنة الديمقراطية الفعالة.
    341. Studies on Education for democratic citizenship are being developed in several higher education institutions as well as in other institutions, namely the Ministry of Education. UN 341- ويجري حالياً إعداد دراسات بشأن التعليم من أجل المواطنة الديمقراطية في عدة مؤسسات عليا، فضلاً عن غيرها، مثل وزارة التعليم.
    32. An important role is played by organizations of civil society that contribute to social cohesion, participating democracy, philanthropy and volunteering, and education for democratic citizenship and human rights, for the support of which there is now a legal and institutional framework. UN 32- تقوم منظمات المجتمع المدني بدور مهم يسهم في تحقيق التماسك الاجتماعي، والديمقراطية القائمة على المشاركة، والعمل الخيري والطوعي، وتقديم التثقيف من أجل بناء روح المواطنة الديمقراطية واحترام حقوق الإنسان، ويوجد حالياً إطار قانوني ومؤسسي لدعم تلك المنظمات.
    6. " Education for democratic citizenship -- from policy to effective practice through quality assurance in South-East Europe " is another project pursued in the implementation of the Decade. UN 6 - وهناك مشروع آخر يجري تنفيذه في إطار تنفيذ العقد، وهو مشروع " التثقيف من أجل بناء روح المواطنة الديمقراطية في جنوب شرق أوروبا - من السياسات إلى الممارسة الفعلية مع تأكيد النوعية " .
    7. OHCHR also noted that the University of Luxembourg organized pre-service training on education for democratic citizenship and human rights, for post-primary teachers. II. Cooperation with human rights mechanisms UN 7- ولاحظت المفوضية السامية أيضاً أن جامعة لكسمبرغ نظمت تدريباً قبل الخدمة لفائدة أساتذة التعليم ما بعد الابتدائي بشأن تعليم المواطنة الديمقراطية وحقوق الإنسان(21).
    77. Both Ms. Szelenyi and Prof. Keet stressed the importance of formal and non-formal education, and highlighted the need to include democratic citizenship and human rights education in the core curricula at schools and universities. UN 77- وشدَّد كل من السيدة شلِنيي والأستاذ كيت على أهمية التعليم النظامي وغير النظامي وسلّطا الضوء على ضرورة إدراج التثقيف في مجال المواطنة الديمقراطية وحقوق الإنسان في مناهج التعليم الأساسية في المدارس والجامعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد