ويكيبيديا

    "المواطنين الصينيين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Chinese citizens
        
    • Chinese nationals
        
    In the late 1970s, a group of Chinese citizens residing in Viet Nam did return to China. UN في أواخر السبعينات، عادت إلى الصين فعلا مجموعة من المواطنين الصينيين المقيمين في فييت نام.
    The Chinese citizens were to be returned, on the same day or the day after, by plane to Moscow. UN وكان من المقرر إعادة المواطنين الصينيين إلى موسكو بطريق الجو في نفس اليوم أو اليوم الذي بعده.
    Comments Religious belief is a basic right of Chinese citizens. UN إن المعتقد الديني حق أساسي من حقوق المواطنين الصينيين.
    Chinese law does not provide for the expulsion of Chinese citizens. UN لا ينص القانون الصيني على طرد المواطنين الصينيين.
    The inspection was never carried out because, according to the complainant, the heads of the two bodies in question were linked to the Convergencia political party, which received large amounts of money for granting Venezuelan nationality to Chinese nationals. UN ولم يجر التفتيش مطلقاً بالنظر إلى أن رئيسي هاتين الهيئتين المعنيتين، حسبما تقول مقدمة الشكوى، كانا مرتبطين بحزب " كونفرجنسيا " السياسي، الذي تلقى مبالغ كبيرة من المال مقابل منح الجنسية الفنزويلية إلى المواطنين الصينيين.
    At the time of its visit, the Group was told that numerous Chinese citizens were arriving in Romania from various destinations. UN وأحيط الفريق العامل، أثناء زيارته، علماً بأن هناك العديد من المواطنين الصينيين الوافدين إلى رومانيا من مختلف الجهات.
    Today, as Chinese citizens are increasingly aware of their rights, the concept of human rights is taking root in China. UN واليوم، إذ يتنامى وعي المواطنين الصينيين بحقوق الإنسان، أخذ مفهوم حقوق الإنسان يضرب بجذوره في الصين.
    In addition, the Government fully supports study abroad by Chinese citizens. UN وتدعم الحكومة، بالإضافة إلى ذلك، سفر المواطنين الصينيين للتعلم في الخارج دعماً كلياً.
    This basic right, as guaranteed by the Constitution, applies to all Chinese citizens. UN وهذا الحق اﻷساسي الذي ينص عليه الدستور هو حق يتمتع به جميع المواطنين الصينيين.
    24. Article 46 of the Constitution stipulates that Chinese citizens have both the duty and the right to receive an education. UN 24 - وتنص المادة 46 من الدستور على أن من واجب ومن حق المواطنين الصينيين الحصول على التعليم.
    50. China's Constitution recognizes that Chinese citizens are all equal before the law. UN 50- يعترف دستور الصين بأن المواطنين الصينيين جميعاً متساوون أمام القانون.
    Since the inauguration of the policy of reform and opening up, and with the development of the economy, Chinese citizens' income has rapidly increased in both urban and rural areas. UN منذ الشروع في تنفيذ سياسة الإصلاح والانفتاح وبفضل تطور الاقتصاد، ارتفع دخل المواطنين الصينيين بسرعة سواء في المناطق الحضرية أو الريفية.
    67. Furthermore, the Government noted that Chinese citizens have the right under its Constitution and other laws to freedom of opinion, the press, assembly, association, the freedom to march and to hold demonstrations. UN 67- وفضلا عن ذلك، أشارت الحكومة إلى أن المواطنين الصينيين لهم الحق بموجب دستورها وقوانين أخرى في حرية الرأي والحرية الصحفية وحرية التجمع وتكوين جمعيات وحرية تنظيم مسيرات وإجراء مظاهرات.
    76. According to the information provided by China, “Chinese citizens enjoy freedom of religious belief. UN ٦٧- وتفيد المعلومات الواردة من الصين بأن المواطنين الصينيين يتمتعون بحرية المعتقد.
    According to information conveyed to the Group by the police, some 6,500 Chinese citizens attempted to enter Romania as businessmen in the course of the first nine months of 1998. UN وحسب المعلومات التي نقلتها الشرطة إلى الفريق العامل، هناك حوالي ٠٠٥ ٦ من المواطنين الصينيين حاولوا دخول رومانيا بصفتهم رجال أعمال خلال الشهور التسعة اﻷولى من عام ٨٩٩١.
    At the national level, a five-year legal literacy plan has been developed and put in place in an effort to raise awareness among Chinese citizens of the Constitution, democracy, the rule of law and human rights. UN وعلى الصعيد الوطني، وضعت خطة من خمس سنوات لمحو الأمية قانونيا، وبدأ تنفيذها سعيا إلى تعميق الوعي لدى المواطنين الصينيين بالدستور والديمقراطية، وسيادة القانون وحقوق الإنسان.
    Between 1985 and 2000, registered marriages among Chinese citizens averaged approximately 9 million per year. UN وفي الفترة من عام 1985 إلى عام 2000، بلغ متوسط عدد حالات الزواج المسجلة في صفوف المواطنين الصينيين نحو 9 ملايين في السنة.
    Globalization of the world economy and the expansion of free trade may raise fresh issues relating to the right of Chinese citizens to adequate food. UN 139- قد تثير عولمة الاقتصاد العالمي وتوسيع التجارة الحرة قضايا جديدة تتعلق بحق المواطنين الصينيين في الغذاء الكافي.
    Furthermore, Tibetans receive lower quality medical care and have to pay for it, while other Chinese citizens receive it for free. UN وبالإضافة إلى ذلك، يحصل أهالي التيبت على رعاية طبية من نوعية أدنى وعليهم أن يدفعوا ثمنها، في حين أن المواطنين الصينيين يحصلون عليها مجاناً.
    We are encouraged by the fact that a significant number of Chinese citizens and companies on both sides of the Taiwan Strait live and work in harmony in Panama, where they have won the respect and affection of Panamanians because of their diligent hard work. UN ومما يشجعنا أن كثيرا من المواطنين الصينيين والشركات الصينية على جانبي مضيق تايوان يعيشون ويعملون في وئام في بنما حيث اكتسبوا احترام أهل بنما ومحبتهم بسبب اجتهادهم وجديتهم في العمل.
    8. Mr. Wu Mei De claims that five Chinese nationals had raised more than 70,000 United States dollars to set up the Shanghai Restaurant and to rent the Grace Inn. UN 8- ويدّعي السيد وو ماي دى أن خمسة من المواطنين الصينيين قد اشتركوا في تجميع مبلغ 000 70 دولار أمريكي لإقامة مطعم شنغهاي واستئجار فندق جريس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد