ويكيبيديا

    "المواعيد المحددة ودون شروط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • time and without conditions
        
    Nonetheless, it had paid its assessed contributions in full, on time and without conditions. UN وبالرغم من ذلك، فقد سدد أنصبته المقررة بالكامل، وفي المواعيد المحددة ودون شروط.
    We call on all Member States to pay their dues in full, on time and without conditions. UN ونطالب جميع الدول الأعضاء بسداد ما عليها بالكامل وفي المواعيد المحددة ودون شروط.
    Australia, Canada and New Zealand consistently paid in full, on time and without conditions. UN وقال إن أستراليا وكندا ونيوزيلندا تدفع التزاماتها بالكامل وفي المواعيد المحددة ودون شروط.
    All Member States had a legal and financial responsibility to pay their assessed contributions in full, on time and without conditions. UN وتقع على الدول الأعضاء جميعها مسؤولية قانونية ومالية فيما يتصل بتسديد اشتراكاتها المقررة بالكامل، في المواعيد المحددة ودون شروط.
    Nonetheless, it had paid its assessed contributions in full, on time and without conditions. UN وبالرغم من ذلك، فقد سدد بلده أنصبته المقررة كاملة، وفي المواعيد المحددة ودون شروط.
    It was therefore essential for all Member States to fulfil their financial obligations in full, on time and without conditions, so that the United Nations would have sufficient resources to carry out its activities. UN ولذلك من الضروري أن تفي الدول الأعضاء جميعها بالتزاماتها المالية بالكامل وفي المواعيد المحددة ودون شروط كي تتوفر للأمم المتحدة موارد كافية لتنفيذ أنشطتها.
    Given the constraints and uncertainties of the current financial situation, his delegation earnestly hoped that the Member States concerned would meet their obligations in full, on time and without conditions. UN ونظراً للقيود وعدم اليقين في الحالة المالية الراهنة، يعرب وفده عن أمله المخلص في أن تفي الدول الأعضاء المعنية بالتزاماتها بالكامل، وفي المواعيد المحددة ودون شروط.
    Member States should take the necessary measures to settle their arrears and honour their assessed contributions in full, on time and without conditions. UN وقال في ختام كلمته ينبغي أن تتخذ الدول الأعضاء التدابير الضرورية لتسديد المبالغ المتأخرة وتسدد اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي المواعيد المحددة ودون شروط.
    Two obligations arose from Article 17, paragraph 2, of the Charter: Member States must agree on how to apportion the expenses of the Organization and must then meet their financial obligations in full, on time and without conditions. UN وينبثق التزامان من الفقرة 2 من المادة 17 من الميثاق: يتعين أن توافق الدول الأعضاء على طريقة تخصيص مصاريف المنظمة ويتعين عليها أن تفي بالتزاماتها المالية وتسددها بالكامل في المواعيد المحددة ودون شروط.
    It called on all Member States, and particularly the major contributor, to pay their assessed contributions in full, on time and without conditions. UN وإن بلدها يدعو جميع الدول الأعضاء، ولا سيما الدولة المساهمة الأكـبر، إلى أن تدفع اشتراكاتها المقررة بالكامل، في المواعيد المحددة ودون شروط.
    Singapore urged all Member States that were in a position to do so to pay their assessed contributions in full, on time and without conditions. UN وقال في ختام كلمته إن سنغافورة تحث جميع الدول الأعضاء التي لم تسدد بعد اشتراكاتها المقررة إلى أن تبادر إلى تسديدها بالكامل في المواعيد المحددة ودون شروط.
    His delegation hoped that the country with the most arrears would follow the example of others and demonstrate its commitment to the United Nations by paying all its assessed contributions in full, on time and without conditions. UN وأعرب عن أمل وفده في أن يتبع البلد الذي يدين بأكبر قدر من المبالغ المتأخرة هذا المثال على غرار البلدان الأخرى التي أظهرت التزاماتها تجاه الأمم المتحدة وذلك بتسديد كل اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي المواعيد المحددة ودون شروط.
    51. The Bahamas had never shirked its responsibilities and was committed to paying its assessed contributions in full, on time and without conditions. UN 51 - وأردفت قائلة إن جزر البهاما لم تتخلَّ أبدا عن مسؤولياتها وهي ملتزمة بتسديد أنصبتها المقررة بالكامل، وفي المواعيد المحددة ودون شروط.
    54. Mr. Vijayan (India) said that the payment of assessed contributions in full, on time and without conditions was a fundamental legal and moral obligation which the Charter imposed on all Member States, yet those with more than adequate means were essentially responsible for creating the Organization's financial crisis. UN 54 - السيد فيجايان (الهند): قال إن تسديد الاشتراكات المقررة بالكامل، في المواعيد المحددة ودون شروط يعد التزاما قانونيا وأخلاقيا يفرضه الميثاق على جميع الدول الأعضاء، ومع ذلك فإن الدول التي تتوفر لديها وسائل أكثر من كافية هي المسؤولة عن خلق الأزمات المالية في المنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد