ويكيبيديا

    "الموافقة عليها خلال فترة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • approved during the course
        
    • approved in the course of the
        
    Accordingly, it recommended that the Secretary-General make provision in the outline for expenditure for missions related to peace and security expected to be extended or approved during the course of the biennium. UN وبناء على ذلك، أوصت اللجنة بأن يخصص اﻷمين العام في المخطط مبلغا لتغطية البعثات المتعلقة بالسلم واﻷمن التي يتوقع تمديدها أو الموافقة عليها خلال فترة السنتين.
    Accordingly, it recommended that the Secretary-General make provision in the outline for expenditure for missions related to peace and security expected to be extended or approved during the course of the biennium. UN وبناء على ذلك، أوصت اللجنة بأن يخصص اﻷمين العام في المخطط مبلغا لتغطية البعثات المتعلقة بالسلم واﻷمن التي يتوقع تمديدها أو الموافقة عليها خلال فترة السنتين.
    Accordingly, the Advisory Committee recommends that the Secretary-General make provision in the outline for expenditure for missions related to peace and security expected to be extended or approved during the course of the biennium. UN وبناء عليه، توصي اللجنة الاستشارية بأن يرصد اﻷمين العام اعتمادا في المخطط لنفقات البعثات المتعلقة بالسلام واﻷمن التي يتوقع تمديد ولايتها أو الموافقة عليها خلال فترة السنتين.
    A provision of over $1 billion had been included for special political missions that were expected to be extended or approved in the course of the biennium. UN وجرى إدراج اعتماد يزيد على بليون دولار للبعثات السياسية الخاصة التي يُتوقع تمديدها أو الموافقة عليها خلال فترة السنتين.
    The budget outline includes a provision of $604,060,100 for special political missions related to peace and security that are expected to be extended or approved in the course of the biennium. UN ويتضمن مخطط الميزانية اعتمادا بمبلغ 100 060 604 دولار للبعثات السياسية الخاصة المتصلة بالسلام والأمن المتوقع تمديدها أو الموافقة عليها خلال فترة السنتين.
    The budget outline includes a provision of $776,266,800 for special political missions related to peace and security that are expected to be extended or approved in the course of the biennium. UN ويتضمن مخطط الميزانية اعتمادا قدره 800 266 776 دولار للبعثات السياسية الخاصة المتصلة بالسلام والأمن المتوقع تمديدها أو الموافقة عليها خلال فترة السنتين.
    In paragraph 7, the Advisory Committee recommended that the Secretary-General should make provision in the budget outline for expenditure for missions related to peace and security that were expected to be extended or approved during the course of the biennium. UN وفي الفقرة ٧، توصي اللجنة الاستشارية بأن يدرج اﻷمين العام في مخطط الميزانية اعتمادا لنفقات البعثات ذات الصلة بالسلام واﻷمن والتي من المتوقع تمديدها أو الموافقة عليها خلال فترة السنتين.
    3.65 Accordingly, provisions of $86,200,000 are made under this subsection for special political missions related to peace and security that are expected to be extended or approved during the course of the biennium 2000–2001. UN ٣-٦٥ وبناء على ذلك، يقترح تخصيص مبلغ قدره ٠٠٠ ٢٠٠ ٨٦ دولار تحت هذا الباب الفرعي للبعثات السياسية الخاصة المتعلقة بالسلم واﻷمن التي يتوقع تمديدها أو الموافقة عليها خلال فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    3.89 Accordingly, provisions of $86,200,000 are made under this subsection for special political missions related to peace and security that are expected to be extended or approved during the course of the biennium 2000–2001. UN ٣-٨٩ وبناء على ذلك، يقترح تخصيص مبلغ قدره ٠٠٠ ٢٠٠ ٨٦ دولار تحت هذا الباب الفرعي للبعثات السياسية الخاصة المتعلقة بالسلم واﻷمن التي يتوقع تمديدها أو الموافقة عليها خلال فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    11. The General Assembly, in its resolution 53/206 of 18 December 1998, decided that a provision of $86,200,000 should be included for special political missions related to peace and security expected to be extended or approved during the course of the biennium 2000-2001. UN ١١ - قررت الجمعية العامة في قرارها ٥٣/٢٠٦ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ إدراج اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ٢٠٠ ٨٦ دولار للبعثات السياسية الخاصة المتعلقة بالسلام واﻷمن، المتوقع تمديدها أو الموافقة عليها خلال فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    Pursuant to General Assembly resolution 53/206 on the budget outline for 2000-2001, the Secretary-General has included, in his proposed programme budget for the biennium 2000-2001, a provision ($86,200,000) for special political missions related to peace and security that are expected to be extended or approved during the course of the biennium 2000-2001. UN وعملا بقرار الجمعية العامة 53/206 بشأن مخطط الميزانية للفترة 2000-2001، أدرج الأمين العام في ميزانيته البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001 اعتمادا (بمبلغ 000 200 86 دولار) للبعثات السياسية الخاصة المتصلة بالسلام والأمن التي يُتوقع تمديدها أو الموافقة عليها خلال فترة السنتين 2000-2001.
    In accordance with General Assembly resolution 55/233 of 23 December 2000, a provision of $93.7 million (before recosting) has been included in the proposed programme budget for the biennium 2002 - 2003 for special political missions related to peace and security that are expected to be extended or approved during the course of the biennium. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 55/233 المؤرخ 23 كانون الأول 2000، أدرج اعتماد قدره 93.7 مليون دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف) في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 من أجل البعثات السياسية الخاصة المتصلة بالسلام والأمن المتوقع تمديدها أو الموافقة عليها خلال فترة السنتين.
    The European Union therefore agreed with the recommendation of the Advisory Committee, in paragraph 7 of its earlier report (A/52/7/Add.2), as reiterated in paragraph 4 of its subsequent report (A/53/718), that the Secretary-General should make provision in the outline for expenditure for missions related to peace and security that were expected to be extended or approved during the course of the biennium. UN ومن ثم فإن الاتحاد اﻷوروبي يتفق مع توصية اللجنة الاستشارية، في الفقرة ٧ من تقريرها السابق )A/52/7/Add.2(، التي أعيد تأكيدها في الفقرة ٤ من تقريرها اللاحق )A/53/718(، بأن يرصد اﻷمين العام اعتمادا في المخطط لنفقات البعثات المتعلقة بالسلام واﻷمن التي يتوقع تمديد ولايتها أو الموافقة عليها خلال فترة السنتين.
    The budget outline includes a provision of $776,266,800 for special political missions related to peace and security that are expected to be extended or approved in the course of the biennium. UN ويتضمن مخطط الميزانية اعتمادا بمبلغ 800 266 776 دولار للبعثات السياسية الخاصة المتصلة بالسلام والأمن، المتوقع تمديدها أو الموافقة عليها خلال فترة السنتين.
    40. The General Assembly, in its resolution 53/206 of 18 December 1998, decided that a provision of $86,200,000 should be included for special political missions related to peace and security expected to be extended or approved in the course of the biennium 2000-2001. UN ٤٠ - قررت الجمعية العامة، بموجب قرارها ٥٣/٢٠٦ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، أن يدرج اعتماد قدره ٠٠٠ ٢٠٠ ٨٦ دولار للبعثات السياسية الخاصة المتصلة بالسلم واﻷمن والتي يتوقع تمديد ولايتها أو الموافقة عليها خلال فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    By its resolution 57/280 of 20 December 2002, the General Assembly decided to include an amount of up to $170,000,000 for special political missions related to peace and security that are expected to be extended or approved in the course of the biennium 2004-2005. UN وفي القرار 57/280، المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، قررت الجمعية العامة إدراج مبلغ يصل إلى 000 000 170 دولار للبعثات السياسية الخاصة المتعلقة بالسلام والأمن والتي يتوقع تمديدها أو الموافقة عليها خلال فترة السنتين 2004-2005.
    3.50 In the proposed programme budget outline for the biennium 2006-2007 (A/59/415), the Secretary-General proposed a provision of $349.4 million for special political missions related to peace and security that are expected to be extended or approved in the course of the biennium. UN 3-50 اقترح الأمين العام، في مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 (A/59/415)، رصد مبلغ 349.4 مليون دولار للبعثات السياسية الخاصة المتصلة بالسلام والأمن المتوقع تمديدها أو الموافقة عليها خلال فترة السنتين.
    3.5 Under subsection B, the amount of $93,691,600, as decided by the General Assembly in its resolution 55/233 of 23 December 2000 on the proposed programme budget outline for the biennium 2002-2003, provides for special political missions related to peace and security that are expected to be extended or approved in the course of the biennium 2002-2003. UN 3-5 وتحت الباب الفرعي باء، يكفل مبلغ 600 691 93 دولار، الذي قررته الجمعية العامة في قرارها 55/233 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000 بشأن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003، تغطية تكاليف البعثات السياسية الخاصة المتصلة بالسلام والأمن، المتوقع أن يجري تمديدها أو الموافقة عليها خلال فترة السنتين 2002-2003.
    II.7 The Advisory Committee recalls that the General Assembly, in its resolution 61/254 on the budget outline for 2008-2009, approved a preliminary estimate of $4,194,726,800 as the basis for the preparation of the proposed programme budget for the biennium 2008-2009, including a provision of $604,060,100 for special political missions related to peace and security expected to be extended or approved in the course of the biennium. UN ثانيا-7 تذكّر اللجنة الاستشارية بأن الجمعية العامة وافقت، في قرارها 61/254 بشأن مخطط الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، على تقدير أولي يبلغ 800 726 194 4 دولار كأساس لإعداد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009، بما في ذلك اعتماد بمبلغ 100 060 604 دولار للبعثات السياسية الخاصة المتصلة بالسلام والأمن والمتوقع تمديدها أو الموافقة عليها خلال فترة السنتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد