ويكيبيديا

    "الموافق عليه لفترة السنتين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • approved for the biennium
        
    31. Requests the Secretary-General to fill the vacant posts, taking into account the standardized vacancy rate approved for the biennium 1998-1999; UN ٣١ - تطلب إلى اﻷمين العام ملء الوظائف الشاغرة، مع مراعاة معدل الشواغر الموحد الموافق عليه لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩؛
    31. Requests the Secretary-General to fill the vacant posts, taking into account the standardized vacancy rate approved for the biennium 1998-1999; UN ٣١ - تطلب إلى اﻷمين العام ملء الوظائف الشاغرة، مع مراعاة معدل الشواغر الموحد الموافق عليه لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩؛
    Accordingly, a provision of $930,000 was made in the proposed programme budget for the biennium 1994-1995 reflecting the level of the special allocation approved for the biennium 1992-1993. UN وبناء على ذلك، أدرج اعتماد قدره ٠٠٠ ٩٣٠ دولار في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، يعكس مستوى الاعتماد الخاص الموافق عليه لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣.
    (ii) 9,949,300 dollars, being the decrease in income other than staff assessment approved for the biennium in resolution B above; UN ' 2` مبلغ 300 949 9 دولار، ويمثل النقصان في الإيرادات غير المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، الموافق عليه لفترة السنتين في القرار باء أعلاه؛
    (ii) 9,949,300 dollars, being the decrease in income other than staff assessment approved for the biennium in resolution B above; UN ' 2` مبلغ 300 949 9 دولار، ويمثل النقصان في الإيرادات غير المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، الموافق عليه لفترة السنتين في القرار باء أعلاه؛
    84. No increase is requested over the provision for travel approved for the biennium 2004-2005. UN 84 - لم تطلب أي زيادة في الاعتماد المرصود للسفر الموافق عليه لفترة السنتين 2004-2005.
    (a) 133,678,100 dollars, being half of the estimated appropriation approved for the biennium 2008 - 2009; UN (أ) مبلغ 100 678 133 دولار، ويمثل نصف الاعتماد المقدر الموافق عليه لفترة السنتين 2008-2009؛
    (a) 173,650,800 dollars, being half of the estimated appropriation approved for the biennium 2008 - 2009, after taking into account 132,650 dollars, which is half of the estimated income for the biennium of 265,300 dollars; UN (أ) مبلغ 800 650 173 دولار، ويمثل نصف الاعتماد المقدر الموافق عليه لفترة السنتين 2008-2009، بعد احتساب مبلغ 650 132 دولارا الذي يشكل نصف الإيرادات التقديرية لفترة السنتين البالغة 300 265 دولار؛
    Therefore, the budget proposals under this subprogramme provide for the continuation of funding approved for the biennium 2002-2003. UN وعليه، فإن المقترحات الواردة في الميزانية في إطار هذا البرنامج الفرعي تسمح باستمرار التمويل الموافق عليه لفترة السنتين 2002-2003.
    (a) 117,662,100 dollars, being half of the estimated appropriation approved for the biennium 2004 - 2005; UN (أ) 100 662 117 دولار، وهو يمثل نصف الاعتماد التقديري الموافق عليه لفترة السنتين 2004-2005؛
    (a) 149,021,150 dollars, being half of the estimated appropriation approved for the biennium 2004 - 2005; UN (أ) مبلغ 150 021 149 دولارا، ويمثل نصف الاعتماد التقديري الموافق عليه لفترة السنتين 2004-2005؛
    (a) 122,647,900 dollars, being half of the estimated appropriation approved for the biennium 2010 - 2011; UN (أ) مبلغ 900 647 122 دولار، ويمثل نصف الاعتماد المقدر الموافق عليه لفترة السنتين 2010-2011؛
    (a) 145,004,000 dollars, being half of the estimated appropriation approved for the biennium 2010 - 2011, after taking into account 138,750 dollars, which is half of the estimated income for the biennium of 277,500 dollars; UN (أ) مبلغ 000 004 145 دولار، ويمثل نصف الاعتماد المقدر الموافق عليه لفترة السنتين 2010-2011، بعد احتساب مبلغ 750 138 دولارا الذي يشكل نصف الإيرادات المقدرة لفترة السنتين البالغة 500 277 دولار؛
    (a) 122,647,900 dollars, being half of the estimated appropriation approved for the biennium 2010-2011; UN (أ) مبلغ 900 647 122 دولار، ويمثل نصف الاعتماد المقدر الموافق عليه لفترة السنتين 2010-2011؛
    7. Also decides that the total assessment for 2014 under the Special Account shall amount to 46,797,850 dollars, being half of the estimated appropriation approved for the biennium 2014 - 2015; UN 7 - تقرر أيضا أن يصل مجموع الأنصبة المقررة لعام 2014 في إطار الحساب الخاص إلى مبلغ 850 797 46 دولارا، حيث يمثل نصف الاعتماد المقدر الموافق عليه لفترة السنتين 2014-2015؛
    (a) 60,148,300 dollars, being half of the estimated appropriation approved for the biennium 2014 - 2015; UN (أ) 300 148 60 دولار، وهو يمثل نصف الاعتماد المقدر الموافق عليه لفترة السنتين 2014-2015؛
    (a) 85,811,550 dollars, being half of the estimated appropriation approved for the biennium 2012-2013; UN (أ) مبلغ 550 811 85 دولارا، ويمثل نصف الاعتماد المقدر الموافق عليه لفترة السنتين 2012-2013؛
    13. Decides that the total assessment for 2012 under the Special Account would amount to 24,885,850 dollars, being half of the estimated appropriation approved for the biennium 2012-2013; UN 13 - تقرر أن يصل مجموع الأنصبة المقررة لعام 2012 في إطار الحساب الخاص إلى 850 885 24 دولارا، وهو ما يمثل نصف الاعتماد المقدر الموافق عليه لفترة السنتين 2012-2013؛
    25. Should the General Assembly adopt the draft resolution, the estimated requirements would be met within the provision approved for the biennium 2010-2011. UN 25 - ومضى يقول إنه في حال اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار، سيتم تلبية الاحتياجات المقدرة من داخل الاعتماد الموافق عليه لفترة السنتين 2010-2011.
    7. Also decides that the total assessment for 2014 under the Special Account shall amount to 46,797,850 dollars, being half of the estimated appropriation approved for the biennium 2014-2015; UN 7 - تقرر أيضا أن يصل مجموع الأنصبة المقررة لعام 2014 في إطار الحساب الخاص إلى مبلغ 850 797 46 دولارا، أي ما يمثل نصف الاعتماد المقدر الموافق عليه لفترة السنتين 2014-2015؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد