ويكيبيديا

    "الموبوءة بالملاريا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • malaria-endemic
        
    • malaria endemic
        
    • malarious
        
    • malaria epidemic
        
    • epidemic malaria
        
    Funds should be sought for capacity- building in the universities of malaria-endemic countries. UN وينبغي السعي للحصول على أموال لبناء القدرات في جامعات البلدان الموبوءة بالملاريا.
    Ethiopia, like other malaria-endemic countries in Africa, bears the heaviest burden of the scourge. UN وإثيوبيا، شأنها شأن غيرها من البلدان الموبوءة بالملاريا في أفريقيا، تتحمل العبء الأكبر لهذه الآفة.
    Accelerated deployment of ITNs to protect vulnerable groups in malaria-endemic areas UN تسريع وتيرة توزيع الناموسيات المعالجة لمقاومة الحشرات لحماية الفئات المعرضة للخطر في المناطق الموبوءة بالملاريا
    The majority of the malaria-endemic countries have also benefited from human resource development efforts. UN كما أن أغلبية البلدان الموبوءة بالملاريا استفادت من جهود تنمية الموارد البشرية.
    Governments of malaria-endemic countries will need to continue to increase domestic resources allocated for malaria control. UN وستحتاج حكومات البلدان الموبوءة بالملاريا إلى مواصلة زيادة الموارد المحلية المخصصة لمكافحة الملاريا.
    malaria-endemic countries will also continue to require substantial international support to expand the coverage of existing control tools. UN وتحتاج البلدان الموبوءة بالملاريا إلى دعم هائل لتوسيع نطاق التغطية بأدوات المكافحة الموجودة.
    :: Distribution of impregnated bed nets for all pregnant mothers in malaria-endemic areas UN توزيع ناموسيات معالجة بالمبيدات على الأمهات الحوامل في المناطق الموبوءة بالملاريا
    Countries in humanitarian settings in which UNICEF targeted families in the affected area receive two insecticide treated nets in malaria-endemic areas UN البلدان التي تعيش أوضاعاً إنسانية وتتلقّى فيها العائلات المستهدَفة من جانب اليونيسيف في المناطق المتضررة شبكتين معالَجتين بمبيدات الحشرات في المناطق الموبوءة بالملاريا المتوطنة
    Data from malaria-endemic countries and other Roll Back Malaria partners, including the Alliance for Malaria Prevention, are also used. UN واستُخدمت أيضا بيانات من البلدان الموبوءة بالملاريا والشركاء الآخرين لشراكة دحر الملاريا، بما في ذلك تحالف الوقاية من الملاريا.
    In addition, test performance is affected by extremes of heat and humidity, conditions that frequently prevail in malaria-endemic settings. UN وعلاوة على ذلك، يتأثر أداء الاختبارات بدرجات الحرارة والرطوبة القصوى، وهي ظروف كثيراً ما تسود في المناطق الموبوءة بالملاريا.
    As the WHO report notes, the aims of the global fight against malaria are not only to reduce the burden of the disease in endemic areas, but also to reduce and confine the geographical extent of malaria-endemic areas in the world. UN وكما يشير تقرير منظمة الصحة العالمية، فإن أهداف المكافحة العالمية للملاريا ليست التخفيف من عبء المرض في المناطق الموبوءة فحسب، بل أيضا خفض وحصر النطاق الجغرافي للمناطق الموبوءة بالملاريا في العالم.
    Malaria is also responsible for 10,000 maternal deaths annually, 10 per cent of low birth weight and 5 per cent of stillbirths in malaria-endemic countries. UN وهي أيضا مسؤولة عن 000 10 حالة وفاة نفاسية سنويا و 10في المائة من حالات نقص الوزن عند الولادة و 5 في المائة من حالات المواليد الموتى في البلدان الموبوءة بالملاريا.
    Long-lasting insecticidal nets should therefore be considered a public good for populations living in malaria-endemic areas. UN وبناء على ذلك ينبغي اعتبار الناموسيات المتينة المعالجة بالمبيدات سلعة عامة للسكان الذين يعيشون في المناطق الموبوءة بالملاريا.
    The nine malaria-endemic countries in the WHO's European region have also shown a decrease in their malaria situation relative to 2000. UN وأظهرت البلدان التسعة الموبوءة بالملاريا في الإقليم الأوروبي لمنظمة الصحة العالمية تراجعا في حالات الإصابة بالملاريا مقارنة بعام 2000.
    All of the malaria-endemic countries of the western Pacific region have mostly shown steadily declining trends in confirmed malaria cases and annual mortality rates, except for Solomon Islands and Vanuatu. X. Conclusions and recommendations UN كما أظهرت كافة البلدان الموبوءة بالملاريا في إقليم غرب المحيط الهادئ تراجعا مطردا في حالات الإصابة المؤكدة بالملاريا ومعدلات الوفيات السنوية الناجمة عن المرض باستثناء جزر سليمان وفانواتو.
    Funding is reaching the country level, but malaria-endemic countries still need strategic and technical guidance to improve their capacities and ensure that funding is being spent effectively. UN وتصل التغطية بالتمويل إلى المستوى القطري، لكن البلدان الموبوءة بالملاريا ما زالت في حاجة إلى توجيه استراتيجي وتقني لتحسين قدراتها وضمان إنفاق هذا التمويل على نحو فعال.
    Use of all means available by malaria-endemic countries to tackle malaria UN ثالثا - استخدام جميع الوسائل المتاحة من طرف البلدان الموبوءة بالملاريا للتصدي إلى هذا المرض
    Partnerships have been forged with the drug industry, companies with major investments in malaria-endemic countries whose workers are at risk from malaria, and manufacturers of nets and insecticides. UN فقد تم إنشاء شراكات مع قطاع صناعة الأدوية والشركات التي لديها استثمارات كبيرة في البلدان الموبوءة بالملاريا والتي يتعرض عمالها لخطر الملاريا، وصانعي الناموسيات ومبيدات الحشرات.
    Although treatment among febrile children is moderately high across malaria endemic regions of Africa, few countries have expanded treatment coverage since 2000. UN وعلى الرغم من أن معدل علاج الأطفال في طور النوبة مرتفع بعض الشيء في المناطق الموبوءة بالملاريا في أفريقيا، فإن عدداً قليلاً من البلدان هو الذي توسع في التغطية بالعلاج منذ عام 2000.
    32. A Multilateral Initiative on Malaria in Africa (MIM) has been established to strengthen research in malarious countries. UN ٢٣ - تم وضع مبادرة متعددة اﻷطراف بشأن الملاريا في أفريقيا من أجل النهوض ببحوث الملاريا في البلدان الموبوءة بالملاريا.
    a Number of new cases per 1,000 population, 2006, in malaria epidemic countries. UN (أ) عدد الحالات الجديدة لكل 000 1 نسمة، 2006، في البلدان الموبوءة بالملاريا.
    52. Areas on the northern and southern fringes of the malaria-endemic belt of Africa, as well as highland areas in many countries, are at risk of epidemic malaria. UN 52 - ويتهدد خطر الملاريا الوبائية المناطق الواقعة على الأطراف الشمالية والجنوبية لحزام البلدان الموبوءة بالملاريا في أفريقيا وكذلك المناطق المرتفعة في العديد من البلدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد