But then there's another part of me that's scared to death. | Open Subtitles | لكن ثمّ هناك آخر جزء منّي الذي أُخافُ إلى الموتِ. |
People used to write poems about talking to death. | Open Subtitles | الناس كَانوا يَكْتبونَ القصائدَ حول الكَلام مع الموتِ. |
It probably broke off when she was choking to death. | Open Subtitles | تَوقّفَ من المحتمل عندما هي كَانتْ تَخْنقُ إلى الموتِ. |
She was on that elevator alone and she choked to death. | Open Subtitles | هي كَانتْ على ذلك المصعدِ لوحده وهي خَنقتْ إلى الموتِ. |
Please be careful I will be shaken to death | Open Subtitles | رجاءً كُنْ حذراً أنا سَأكُونُ مهزوز إلى الموتِ |
I must stay here to fight with him to death | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَبْقى هنا للمُحَارَبَة مَعه إلى الموتِ |
Your ability to cheat death at every turn never ceases to amaze. | Open Subtitles | قدرتكَ لخَدْع الموتِ في كل مناسبة أبداً لا يَتوقّفُ عن التَعَجُّب. |
We'll leave this place of death behind and find an island somewhere. | Open Subtitles | نحن سَنَتْركُ هذا مكان الموتِ وراء ويَجِدُ الجزيرة في مكان ما. |
What I'm about to tell you might scare you... to death. | Open Subtitles | ما أنا موشكٌ على قوله لكِ ربّما يُخيفكِ حتّى الموتِ |
There can be fire on water and rebirth from death. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تكون هناك النارَ على الماءِ وإلانبعاث مِنْ الموتِ |
I will stare at you from death and wait for you to join me. | Open Subtitles | سَأُحدّقُ فيك مِنْ خلال الموتِ ..وأنتظرُك للإلتِحاق بي |
That is what old men teach boys so they will rush into death for their tribes. | Open Subtitles | ذلك الذي يُعلّمُه العجائزَ للأولادَ كي يسَرعونَ إلى الموتِ لأجل قبائلِهم |
The coroner has testified that Ms. Oaks' time of death was between 8:00 and 10:00 PM | Open Subtitles | القاضي شَهدَ تلك الآنسةِ. وقت أوكس مِنْ الموتِ كَانَ بين 8: |
and bring him to justice and to death, so help me God. | Open Subtitles | وأخضعه للعدالة وعقاب الموتِ. وليُعيني الرب على هذا. |
So overwhelming fear, that's how Shultz was scared to death. | Open Subtitles | خوف ساحق جداً، الذي كَمْ Shultz أُخيفَ إلى الموتِ. |
If people found out that it could cure disease and bring you back from the brink of death... | Open Subtitles | إذا إكتشفَ الناسَ ذلك هوبأمْكِنه أَنْ يُعالجَ المرضَ ويُعيدُك مِنْ حافة الموتِ... الايتريان يُصبحُوا جرذانَ المختبرِ. |
That kind of friendship, the taste of death in the back of your throat, | Open Subtitles | ذلكَ النوعَ من الصداقة الإحساسُ بطعمِ الموتِ في الحنجرة |
There is no greater assurance of life than sacrificial death. | Open Subtitles | لا توجد ضمانةٌ أكبر للحياة من الموتِ فداءً |
'Cause of death was hypovolemic shock due to ballistic trauma. | Open Subtitles | ' سبب الموتِ كَانَ صدمةَ hypovolemic بسبب صدمةِ باليستيةِ. |
You can go from diagnosis to death in the space of two weeks. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَذْهبَ مِنْ التشخيصِ إلى الموتِ خلال إسبوعان. |
Why? So we can die alongside these mabushem? | Open Subtitles | لِكي نتمكّنَ مِنَ الموتِ بِجانِب هؤلاءِ البائدون ؟ |