| He won't do that. He's scared to death of jail. | Open Subtitles | لن يفعل ذلك إنّه خائف حتّى الموت من السجن |
| A celebration of victory over death... of evil over good. | Open Subtitles | إحتفال بالنصر على الموت من شيطان اكثر من جيد |
| Uh, and you called the time of death from 8:00 to midnight. | Open Subtitles | لفد قلت وقت الموت من الساعة 8: 00 وحتى منتصف الليل |
| Seven disabled persons were said to have died from starvation in the Martini hospital in south Mogadishu, while others were on the verge of death from starvation. | UN | ويقال إن عدة أشخاص مشردين قد ماتوا من الجوع في مستشفى مارتيني بجنوب مقديشو، في حين أوشك أشخاص آخرون على الموت من الجوع. |
| Are you willing to die for two traitors to our king? | Open Subtitles | هل إنّ: مُستعد الموت من أجل أثينن من الخونة لملكنا؟ |
| Did you know it's possible to die from pain? | Open Subtitles | هل كنت تعلم أنه يمكن الموت من فرط الألم؟ |
| dying from LUNG cancer isn't the same as quitting, honey. | Open Subtitles | الموت من سرطان طويل ليس مثل الأقلاع . عزيزتي |
| Nobody hands out attaboys for not dying of the plague. | Open Subtitles | لا أحد خرج و قام بالتهنئة لعدم الموت من طاعون. |
| I'm sick to death of hearing how old this woman is. | Open Subtitles | لقد تعبت حتى الموت من سماع كم هذه المرأة عجوز |
| -I'm scared to death of these people. -I need you to do this. | Open Subtitles | انا خائف حتى الموت من هؤلاء الناس انا اريدك ان تفعل ذلك |
| This is the death of your empire, Nick. | Open Subtitles | هذا هو الموت من الإمبراطورية الخاص بك، نيك. |
| Millions of non-combatants, most of them children and women, were placed at risk of death from violence, starvation and disease. | UN | فقد تعرض الملايين من غير المحاربين، ومعظمهم من اﻷطفال والنساء، لخطر الموت من جراء العنف والمجاعات والمرض. |
| You can't expect me to determine a cause of death from a "instant replay." | Open Subtitles | أوه، جيثرو، من فضلك. لا يمكنك ان تتوقع مني أن احديد سبب الموت من اعادة الفديو |
| He bled to death from a wound in his left side. | Open Subtitles | لقد نزف حتى الموت من جرح على جانبه الايسر |
| Both true believers willing to die for what we love. | Open Subtitles | كلانا مُؤمن حقيقي ينوي الموت من أجل ما يُحبه |
| But did Roger and Tom and Heather deserve to die for it? | Open Subtitles | ومع أصدقائك لكن روجر, توم وهيثر يستاهلون الموت من أجل هذا؟ |
| You're a father. You can't afford to die for sex. | Open Subtitles | أنت أب أنت لاتستطيع تحمل الموت من أجل الجنس |
| I'd rather die from starvation then die in his hands. | Open Subtitles | أفضّل الموت من الجوع على أن أموتَ بين يديه! |
| The population of women over 50 who undergo screening every two years have a 50 per cent reduced risk of dying from breast cancer. | UN | ويقل خطر الموت من سرطان الثدي بنسبة 50 في المائة في صفوف النساء فوق سن الخمسين اللائى يتم فحصهن كل سنتين. |
| Ok, my dad-- my stepdad told me about you when he was dying of cancer, and it forced my mom to finally come clean. | Open Subtitles | حسناً أبي زوج أمي اخبرني عنك عندما كان ينازع الموت من السرطان |
| I feel as if I'm about to die of nervousness, so don't talk to me. | Open Subtitles | اشعر و كأني على وشك الموت من التوتر بالتالى لا تتكلم معي |
| Meh. He made instruments of death out of toothpicks. | Open Subtitles | لقد سيطر عليه بواسطة الموت من عود أسنانه |
| I assume he's been crushed to death by now, or torn apart. | Open Subtitles | وأفترض انه تم سحق حتى الموت من قبل الآن، أو تمزقها. |
| I will fight to the death to protect this instrument. | Open Subtitles | سوف أقاتل حتى الموت من أجل حماية هذه الآله. |
| The man you just freed... you know, the one you raised from the dead... he's murdering humans. | Open Subtitles | كما تعلم ، الذي بعثته من الموت من جديد إنه يقتل البشر |