Replacement boards for microwave systems | UN | ألواح احتياطية لنظم الموجات المتناهية القصر |
Digital microwave system | UN | نظم الأجهزة الرقمية ذات الموجات المتناهية القصر |
99.5 per cent availability of microwave network | UN | توافر شبكة الموجات المتناهية القصر بنسبة 99.5 في المائة |
Mission is awaiting delivery of remaining microwave equipment | UN | تنتظر البعثة تسليم ما تبقى من المعدات ذات الموجات المتناهية القصر |
In some cases, the satellite would replace existing leased circuits and in other areas it would work in conjunction with commercial fibre-optic terrestrial systems and digital microwave communications links. | UN | وفي بعض الحالات سيحل الساتل محل الدوائر الحالية المؤجرة وسيعمل في مناطق أخرى مع نظم اﻷلياف الضوئية اﻷرضية وحلقات الاتصال الرقمية على الموجات المتناهية القصر. |
Support and maintenance of 25 communications sites to maintain and enhance microwave, HF and UHF network coverage throughout Haiti | UN | دعم وصيانة 25 موقعا للاتصالات بهدف صيانة وتحسين التغطية بشبكة الموجات المتناهية القصر والموجات ذات التردد العالي والموجات ذات التردد فوق العالي في جميع أنحاء هايتي |
Support and maintenance of 25 communications sites to maintain and enhance microwave, UHF and HF network coverage throughout Haiti | UN | دعم وصيانة 25 موقعا للاتصالات بهدف صيانة وتحسين التغطية بشبكة الموجات المتناهية القصر وموجات التردد فوق العالي وموجات التردد العالي في جميع أنحاء هايتي |
:: Support and maintenance of 25 communications sites to maintain and enhance microwave, HF and UHF network coverage throughout Haiti | UN | :: دعم وصيانة 25 موقعا للاتصالات بهدف صيانة وتحسين التغطية بشبكة الموجات المتناهية القصر والموجات ذات التردد العالي والموجات ذات التردد فوق العالي في جميع أنحاء هايتي |
Support and maintenance of 25 communications sites to enhance microwave, ultra-high and high frequency network coverage throughout Haiti | UN | توفير خدمات الدعم والصيانة لـ 25 موقعا للاتصالات لتعزيز تغطية شبكات الموجات المتناهية القصر وشبكات الترددات الفائقة والترددات العالية في جميع أنحاء هايتي |
:: Support and maintenance of 25 communications sites to maintain and enhance microwave, UHF and HF network coverage throughout Haiti | UN | :: دعم وصيانة 25 موقعا للاتصالات بهدف صيانة وتحسين التغطية بشبكة الموجات المتناهية القصر وموجات التردد فوق العالي وموجات التردد العالي في جميع أنحاء هايتي |
microwave radios, DXR-100 | UN | الأجهزة اللاسلكية باستخدام الموجات المتناهية القصر من طراز DXR-100 |
microwave links completed | UN | أنجزت وصلات الموجات المتناهية القصر |
Replacement of 1 telecommunication tower and 2 digital microwave links for the expansion of the terrestrial microwave network | UN | :: استبدال برج واحد للاتصالات السلكية واللاسلكية وأربع وصلات رقمية بموجات متناهية القصر لتوسيع شبكة الموجات المتناهية القصر الأرضية. |
The Information Technology Assistant will also troubleshoot and resolve malfunctions, coordinate and plan the installation of coaxial and fibre-optic cables, and oversee the more complex interfacing of local area network equipment with satellite and microwave radio networks. | UN | وسيقوم مساعد شؤون تكنولوجيا المعلومات أيضا باستكشاف الأعطال وإصلاحها، وبالتنسيق والتخطيط لتركيب الكابلات الثنائية المحور وكابلات الألياف البصرية، والإشراف على معدات الربط الشبكي الأعقد بالشبكات الساتلية والشبكات اللاسلكية التي تستخدم الموجات المتناهية القصر. |
Indication of success will be measured by the enhancement of the microwave and satellite communications networks, providing additional services such as voice, facsimile, e-mail, Internet and Lotus Notes services to a wider range of users within the mission area | UN | سيقاس مدى النجاح من خلال تعزيز شبكات الاتصال عبر الموجات المتناهية القصر والسواتل التي تقدم خدمات إضافية مثل خدمات الصوت والفاكس والبريد الإلكتروني والإنترنت ولوتس نوتس لعدد أكبر من المستخدمين في منطقة البعثة |
After careful reevaluation of microwave ozone data to insure adequate quality in the upper stratosphere, new stations should be added, particularly in Polar Regions where Umkehr data are not available. | UN | وبعد إعادة التقييم الدقيق لبيانات الموجات المتناهية القصر المتعلقة بالأوزون لضمان الجودة الملائمة في الجزء العلوي من الاستراتوسفير فإن من الضروري إضافة محطات جديدة، خصوصاً في المناطق القطبية التي تتوفر فيها بيانات أمكهر. |
(a) Expansion of the microwave and satellite communications networks by the installation of additional microwave links, by the upgrade of existing satellite communication terminals and the installation of an additional satellite communication terminal in the Gali Sector | UN | (أ) توسيع شبكات الاتصال عبر الموجات المتناهية القصر والسواتل بإنشاء وصلات تعمل بالموجات المتناهية القصر وبرفع كفاءة محطات الاتصال الطرفية عبر السواتل بالإضافة إلى إنشاء محطة طرفية للاتصال عبر السواتل في قطاع غالي |
Other satellites with microwave sensors include the United States/France Topex/Poseidon satellite, the Japanese Earth Resources Satellite (JERS-1) and the Russian Okean satellites. | UN | وتشمل السواتل اﻷخرى الحاملة ﻷجهزة الاستشعار في نطاق الموجات المتناهية القصر الساتل " توبكس/بوسيدون " المشترك بين الولايات المتحدة وفرنسا، والساتل الياباني المخصص لدراسة الموارد اﻷرضية (JERS-1) وسواتل " أوكيان " الروسية. |
The scatterometers on board the European remote sensing satellites ERS-1 and ERS-2 (Active microwave Instrument) and the Meteorological Operational satellite (METOP) (Advanced Scatterometer Instrument) provided the opportunity to measure soil moisture in a relatively direct manner due to the high sensitivity of microwaves to the water content in the soil surface layer. | UN | ومقياسات تشتت الموجات المتناهية القصر المحمولة على متن الساتلين الأوروبيين للاستشعار من بعد ERS-1 وERS-2 (جهاز فاعل للاستشعار عن بعد بالموجات المتناهية القصر) وساتل الأرصاد الجوية العملياتي (مقياس التشتت المتقدم)، تتيح فرصة لقياس رطوبة الأرض بأسلوب مباشر نسبياً بفضل شدة حساسية الموجات المتناهية القصر لنسبة الرطوبة في طبقة التربة السطحية. |