ويكيبيديا

    "الموجزة في تقرير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • outlined in the report
        
    2. The Advisory Committee notes that the revised estimates relate to a series of Economic and Social Council resolutions and decisions outlined in the report of the Secretary-General. UN 2 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن التقديرات المنقحة تتعلق بسلسلة من قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموجزة في تقرير الأمين العام.
    (f) To implement the recommendations outlined in the report of the Rapporteur of the Organization for Security and Cooperation in Europe; UN (و) تنفيذ التوصيات الموجزة في تقرير مقرر منظمة الأمن والتعاون في أوروبا؛
    19. As stated in paragraph 2 above, the Committee understands that the Security Council has yet to pronounce itself on the options outlined in the report of the Secretary-General to the Security Council (S/1995/158). UN ١٩ - وكما ورد في الفقرة ٢، أعلاه، تفهم اللجنة أنه لا يزال أمام مجلس اﻷمن أن يبت في الخيارات الموجزة في تقرير اﻷمين العام S/1995/158.
    2. The Advisory Committee notes that the revised estimates relate to a number of Economic and Social Council resolutions and decisions outlined in the report of the Secretary-General. UN 2 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن التقديرات المنقحة تتعلق بعدد من قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموجزة في تقرير الأمين العام.
    2. The Advisory Committee notes that the revised estimates relate to a series of Economic and Social Council resolutions and decisions outlined in the report of the Secretary-General. UN 2 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن التقديرات المنقحة تتعلق بسلسلة من قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموجزة في تقرير الأمين العام.
    It is based on the proposals outlined in the report of the Secretary-General on conditions of service and allowances of the members of the Tribunal for the former Yugoslavia (A/C.5/49/11) and takes into account the recommendation of the Advisory Committee (A/49/7/Add.12). UN وهي تستند إلى المقترحات الموجزة في تقرير اﻷمين العام عن شروط خدمة وبدلات أعضاء المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة )A/AC.5/49/11( وتأخذ بعين الاعتيار توصيات اللجنة الاستشارية )A/49/7/Add.12(.
    2. Welcome the role and functions of the Management Coordination Committee, as outlined in the report of the Administrator (DP/1994/61), thereby establishing a proper oversight mechanism that will enable the Secretary-General to evaluate the responsiveness, performance and effectiveness of the new Office for Project Services. UN ٢ - يرحب بدور اللجنة ووظائفها، بصيغتها الموجزة في تقرير مدير البرنامج )DP/1994/61(، بحيث ينشئ بذلك آلية إشراف ملائمة تمكﱢن اﻷمين العام من تقييم استجابة مكتب خدمات المشاريع الجديد وأدائه وفعاليته.
    77. Welcomes the progress made in implementing the programmes outlined in the report of the Secretary-General entitled " Modernization and integrated management of United Nations libraries: update on new strategic directions " ; UN 77 - ترحب بالتقدم المحرز في تنفيذ البرامج الموجزة في تقرير الأمين العام المعنون ' ' التحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة: استيفاء التوجيهات الاستراتيجية الجديدة``()؛
    77. Welcomes the progress made in implementing the programmes outlined in the report of the Secretary-General entitled " Modernization and integrated management of United Nations libraries: update on new strategic directions " ; UN 77 - ترحب بالتقدم المحرز في تنفيذ البرامج الموجزة في تقرير الأمين العام المعنون ' ' التحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة: استيفاء التوجيهات الاستراتيجية الجديدة``()؛
    77. Welcomes the progress made in implementing the programmes outlined in the report of the Secretary-General entitled " Modernization and integrated management of United Nations libraries: update on new strategic directions " ; UN 77 - ترحب بالتقدم المحرز في تنفيذ البرامج الموجزة في تقرير الأمين العام المعنون ' ' التحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة: استيفاء التوجيهات الاستراتيجية الجديدة``()؛
    The Inspector agrees with the funding principles outlined in the report of the High-level Panel on United Nations System-wide Coherence and sees positively the efforts by UNDG to establish an operational framework for the One Plan Fund through steering committees. UN 211- ويقر المفتش بسلامة مبادئ التمويل الموجزة في تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بكفالة الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، وينظر نظرة إيجابية إلى الجهود التي تبذلها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لوضع إطار تشغيلي لصندوق الخطة الواحدة من خلال اللجان التوجيهية.
    The Inspector agrees with the funding principles outlined in the report of the High-level Panel on United Nations System-wide Coherence and sees positively the efforts by UNDG to establish an operational framework for the One Plan Fund through steering committees. UN 211 - ويقر المفتش بسلامة مبادئ التمويل الموجزة في تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بكفالة الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، وينظر نظرة إيجابية إلى الجهود التي تبذلها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لوضع إطار تشغيلي لصندوق الخطة الواحدة من خلال اللجان التوجيهية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد