ويكيبيديا

    "الموجز السنوي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • annual summary
        
    The Director-General should in turn submit the annual summary report to the Industrial Development Board, together with his comments thereon. UN وينبغي للمدير العام أن يقدم بدوره التقرير الموجز السنوي إلى مجلس التنمية الصناعية مشفوعا بتعليقاته عليه.
    The Director-General should in turn submit the annual summary report to the Industrial Development Board, together with his comments thereon. UN وينبغي للمدير العام أن يقدم بدوره التقرير الموجز السنوي إلى مجلس التنمية الصناعية مشفوعا بتعليقاته عليه.
    These three priorities are evident in the annual summary of activities that I would like to share with you, and in the orientation of the Canadian Space Programme at the threshold of the third millennium and beyond. UN وتتجلى هذه اﻷولويات الثلاث في الموجز السنوي لﻷنشطة الذي أود أن أطلعكم عليه، وفي توجه برنامج الفضاء الكندي على أعتاب اﻷلف عام الثالثة وما بعدها.
    It is noted that independence issues are generally discussed in the annual summary report of the internal audit head to the legislative/governing body at most United Nations system organizations. UN ويلاحَظ أن قضايا الاستقلال تناقش عموماً في التقرير الموجز السنوي الذي يقدمه مدير المراجعة الداخلية للحسابات إلى الهيئة التشريعية/مجلس الإدارة في معظم مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    It is noted that independence issues are generally discussed in the annual summary report of the internal audit head to the legislative/governing body at most United Nations system organizations. UN ويلاحَظ أن قضايا الاستقلال تناقش عموماً في التقرير الموجز السنوي الذي يقدمه مدير المراجعة الداخلية للحسابات إلى الهيئة التشريعية/مجلس الإدارة في معظم مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    The Security Council also decided that notifications received by 15 September 1996 in accordance with paragraph 3 of document S/1996/603 would remain in effect until the issuance of the Secretary-General's annual summary statement of January 1998. UN وقرر المجلس أيضا أن الاخطارات الواردة قبل ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ وفقا للفقرة ٣ من الوثيقة S/1996/603 ستظل سارية حتى صدور البيان الموجز السنوي لﻷمين العام في كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    The Security Council also decided that notifications received by 15 September 1996 in accordance with paragraph 3 of document S/1996/603 would remain in effect until the issuance of the Secretary-General’s annual summary statement of January 1998. UN أما اﻹخطارات الواردة قبل ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ وفقا للفقرة ٣ من الوثيقة S/1996/603* فتظل سارية حتى صدور البيان الموجز السنوي لﻷمين العام في كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    The Security Council also decided that notifications received by 15 September 1996 in accordance with paragraph 3 of document S/1996/603 would remain in effect until the issuance of the Secretary-General's annual summary statement of January 1998. UN وقرر مجلس اﻷمن أيضا أن اﻹخطارات الواردة بحلول ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ وفقا للفقرة ٣ من الوثيقة S/1996/603 ستظل سارية حتى صدور البيان الموجز السنوي لﻷمين العام في كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    5. Notifications received by 15 September 1996 in accordance with paragraph 3 of document S/1996/603* will remain in effect until the issuance of the Secretary-General's annual summary statement of January 1998. UN ٥ - أما اﻹخطارات الواردة قبل ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ وفقا للفقرة ٣ من الوثيقة *S/1996/603، فستظل سارية حتى صدور البيان الموجز السنوي لﻷمين العام في كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    5. The preliminary annual summary statement issued in January of each year by the Secretary-General on matters of which the Council is seized will identify the items to be deleted from the list. UN 5 - ويحدد البيان الموجز السنوي الأولي الذي يصدره الأمين العام في كانون الثاني/يناير من كل سنة بشأن المسائل المعروضة على المجلس البنود المزمع حذفها من القائمة.
    54. The preliminary annual summary statement issued in January of each year by the Secretary-General on matters of which the Council is seized will identify the items to be deleted from the list. UN 54 - يحدد البيان الموجز السنوي الأولي الذي يصدره الأمين العام في كانون الثاني/يناير من كل سنة بشأن المسائل المعروضة على المجلس البنود المزمع حذفها من القائمة.
    The preliminary annual summary statement issued in January of each year by the SecretaryGeneral on matters of which the Security Council is seized will identify the items to be deleted from the list. UN " 5 - ويحدد البيان الموجز السنوي الأولي الذي يصدره الأمين العام في كانون الثاني/يناير من كل سنة بشأن المسائل المعروضة على مجلس الأمن البنود التي ستحذف من القائمة.
    " 54. The preliminary annual summary statement on matters of which the Council is seized issued in January of each year by the SecretaryGeneral will identify the items to be deleted from the list. UN " 54 - يحدد البيان الموجز السنوي الأولي بشأن المسائل المعروضة على المجلس الذي يصدره الأمين العام في كانون الثاني/يناير من كل سنة البنود المزمع حذفها من القائمة.
    (a) The annual summary statement issued in January of each year by the Secretary-General on matters of which the Council is seized will identify the items to be deleted from the list in the absence of any notification by a Member State by the end of February of the year in question; UN )أ( سيحدد البيان الموجز السنوي الذي يصدره اﻷمين العام في كانون الثاني/يناير من كل سنة بشأن المسائل المعروضة على المجلس البنود التي ستحذف من القائمة في حالة عدم صدور أي إخطار من دولة عضو بحلول نهاية شباط/فبراير من تلك السنة؛
    “(a) The annual summary statement issued in January of each year by the Secretary-General on matters of which the Council is seized will identify the items to be deleted from the list in the absence of any notification by a Member State by the end of February of the year in question; UN " )أ( سيحدد البيان الموجز السنوي الذي يصدره اﻷمين العام في كانون الثاني/يناير من كل سنة بشأن المسائل المعروضة على المجلس البنود التي ستحذف من القائمة في حالة عدم صدور أي إخطار من دولة عضو بحلول نهاية شباط/فبراير من تلك السنة؛
    “5. Notifications received by 15 September 1996 in accordance with paragraph 3 of document S/1996/603* will remain in effect until the issuance of the Secretary-General’s annual summary statement of January 1998.” UN " ٥ - أما اﻹخطارات الواردة قبل ٥١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ وفقا للفقرة ٣ من الوثيقة )S/1996/603(، فستظل سارية حتى صدور البيان الموجز السنوي لﻷمين العام في كانون الثاني/يناير ٨٩٩١ " .
    (a) The annual summary statement issued in January of each year by the Secretary-General on matters of which the Council is seized will identify the items to be deleted from the list in the absence of any notification by a Member State by the end of February of the year in question; UN (أ) سيحدد البيان الموجز السنوي الذي يصدره الأمين العام في كانون الثاني/يناير من كل سنة بشأن المسائل المعروضة على مجلس الأمن البنود التي ستحذف من القائمة في حالة عدم ورود إخطار من أي دولة عضو بحلول نهاية شباط/فبراير من تلك السنة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد