ويكيبيديا

    "الموجودات والالتزامات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • assets and liabilities are
        
    • assets and liability
        
    All exchange gains or losses arising from transactions and revaluation of non-US dollar assets and liabilities are recorded as currency exchange adjustment under other income. UN وجميع المكاسب أو الخسائر المتعلقة بصرف العملة والناجمة عن المعاملات وعن إعادة تقييم الموجودات والالتزامات غير الدولارية تدوَّن كتصحيحات متعلقة بصرف العملة ضمن بند الإيرادات الأخرى.
    All exchange gains or losses arising from transactions and revaluation of non-euro assets and liabilities are recorded as currency exchange adjustment under other income. UN وجميع المكاسب أو الخسائر المتعلقة بصرف العملة والناجمة عن المعاملات وعن إعادة تقييم الموجودات والالتزامات غير اليوروية تدوَّن كتصحيحات متعلقة بصرف العملة ضمن بند الإيرادات الأخرى.
    All exchange gains or losses arising from transactions and revaluation of non-US dollar assets and liabilities are recorded as currency exchange adjustment under other income. UN وجميع المكاسب أو الخسائر المتعلقة بصرف العملة والناجمة عن المعاملات وعن إعادة تقييم الموجودات والالتزامات غير الدولارية تدوَّن كتصحيحات متعلقة بصرف العملة ضمن بند الإيرادات الأخرى.
    All exchange gains or losses arising from transactions and revaluation of non-euro assets and liabilities are recorded as currency exchange adjustment under other income. UN وجميع المكاسب أو الخسائر المتعلقة بصرف العملة والناجمة عن المعاملات وعن إعادة تقييم الموجودات والالتزامات غير اليوروية تدوَّن كتصحيحات متعلقة بصرف العملة ضمن بند الإيرادات الأخرى.
    A distinction is drawn between realized gains and losses resulting through the conduct of transactions in other than United States dollars and gains and losses resulting from the re-statement of non-United States dollar assets and liability values to an equivalent dollar value as at 31 December 2003. UN وجرى التمييز بين المكاسب والخسائر المحققة الناجمة عن تنفيذ معاملات بعملات غير الدولار الأمريكي والمكاسب والخسائر الناجمة عن تحويل قيمة الموجودات والالتزامات القائمة بعملات غير الدولار الأمريكي إلى قيمة دولارية معادلة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    In accordance with the United Nations System Accounting Standards, monetary assets and liabilities are revalued at the United Nations operational rate of exchange in effect at 31 December 2002. UN وفقا لمعايير المحاسبة المتبعة في منظومة الأمم المتحدة، يعاد تقييم الموجودات والالتزامات النقدية بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة والساري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    All exchange gains or losses arising from transactions and revaluation of non-US dollar assets and liabilities are recorded as currency exchange adjustment under other income. UN وجميع المكاسب أو الخسائر المتعلقة بصرف العملة والناجمة عن المعاملات وعن إعادة تقييم الموجودات والالتزامات غير الدولارية تدوَّن كتسويات متعلقة بصرف العملة ضمن بند الإيرادات الأخرى.
    All exchange gains or losses arising from transactions and revaluation of non-euro assets and liabilities are recorded as currency exchange adjustment under other income. UN وجميع المكاسب أو الخسائر المتعلقة بصرف العملة والناجمة عن المعاملات وعن إعادة تقييم الموجودات والالتزامات غير اليوروية تدوَّن كتسويات متعلقة بصرف العملة ضمن بند الإيرادات الأخرى.
    All exchange gains or losses arising from transactions and revaluation of non-US dollar assets and liabilities are recorded as currency exchange adjustment under other income. UN وجميع المكاسب أو الخسائر المتعلقة بصرف العملة والناجمة عن المعاملات وعن إعادة تقييم الموجودات والالتزامات غير الدولارية تدوَّن كتصحيحات متعلقة بصرف العملة ضمن بند الإيرادات الأخرى.
    All exchange gains or losses arising from transactions and revaluation of non-euro assets and liabilities are recorded as currency exchange adjustment under other income. UN وجميع المكاسب أو الخسائر المتعلقة بصرف العملة والناجمة عن المعاملات وعن إعادة تقييم الموجودات والالتزامات غير اليوروية تدوَّن كتصحيحات متعلقة بصرف العملة ضمن بند الإيرادات الأخرى.
    All exchange gains or losses arising from transactions and revaluation of non-US dollar assets and liabilities are recorded as currency exchange adjustment under other income. UN وجميع المكاسب أو الخسائر المتعلقة بصرف العملة والناجمة عن المعاملات وعن إعادة تقييم الموجودات والالتزامات غير الدولارية تدوَّن كتصحيحات متعلقة بصرف العملة ضمن بند الإيرادات الأخرى.
    All exchange gains or losses arising from transactions and revaluation of non-euro assets and liabilities are recorded as currency exchange adjustment under other income. UN وجميع المكاسب أو الخسائر المتعلقة بصرف العملة والناجمة عن المعاملات وعن إعادة تقييم الموجودات والالتزامات غير اليوروية تدوَّن كتصحيحات متعلقة بصرف العملة ضمن بند الإيرادات الأخرى.
    In accordance with the United Nations System Accounting Standards, monetary assets and liabilities are revalued at the United Nations operational rate of exchange in effect at 31 December 2003. UN وفقا لمعايير المحاسبة المتبعة في منظومة الأمم المتحدة، يعاد تقييم الموجودات والالتزامات النقدية بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة والساري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    For these funds, where contributions are received, programmed and disbursed almost exclusively in United States dollars, any realized gains and both realized and unrealized losses from the revaluation of non-United States dollar assets and liabilities, are recorded through table 1 and the programmable fund balance adjusted accordingly. UN وبالنسبة لهذه الأموال، فإنه في الحالات التي ترد فيها مساهمات وتبرمج وتوزع حصرا تقريبا بالدولار الأمريكي، تُقيَّد أي مكاسب محققة وأي خسائر محققة وغير محققة ناجمة عن إعادة تقييم الموجودات والالتزامات غير الدولارية في الجدول 1 ويُصحَّح رصيد الصندوق القابل للبرمجة وفقا لذلك.
    In accordance with the United Nations System Accounting Standards, monetary assets and liabilities are revalued at the United Nations operational rate of exchange in effect at 31 December 2004. UN وفقا لمعايير المحاسبة المتبعة في منظومة الأمم المتحدة، يعاد تقييم الموجودات والالتزامات النقدية بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة والساري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    2.8 Exchange rate gains and losses arising from transactions and the revaluation of assets and liabilities are accounted as other income in Statement I subject to 2.9 (iii) below. UN 2-8 يحتسب باعتباره إيرادات أخرى في البيان المالي الأول، رهنا بالملاحظة 2-9 `3` أدناه، ما ينشأ من المعاملات ومن إعادة تقييم الموجودات والالتزامات من مكاسب وخسائر متعلقة بأسعار الصرف.
    2.9 Exchange rate gains and losses arising from transactions and the revaluation of assets and liabilities are accounted as other income in Statement I subject to 2.10 (iii) below. UN 2-9 يحتسب باعتباره إيرادات أخرى في البيان المالي الأول، رهنا بالملاحظة 2-10 `3` أدناه، ما ينشأ من المعاملات ومن إعادة تقييم الموجودات والالتزامات من مكاسب وخسائر متعلقة بأسعار الصرف.
    For these funds, where contributions are received, programmed and disbursed almost exclusively in United States dollars, any unrealized gains or losses from the revaluation of non-United States dollar assets and liabilities, are recorded through table 1 and the programmable fund balance adjusted accordingly. UN وبالنسبة لهذه الأموال، فإنه في الحالات التي ترد فيها مساهمات وتبرمج وتوزع حصرا تقريبا بالدولار الأمريكي، تقيد أي مكاسب أو خسائر غير محققة ناتجة عن إعادة تقييم الموجودات والالتزامات بغير الدولار من خلال الجدول 1 ويصحح رصيد الصندوق القابل للبرمجة وفقا لذلك.
    A distinction is drawn between realized gains and losses resulting through the conduct of transactions in other than United States dollars and unrealized gains and losses resulting from the re-statement of non-United States dollar assets and liability values to an equivalent dollar value as at 31 December 2002. UN ويجري التمييز بين المكاسب والخسائر المحققة الناجمة عن إجراء معاملات بعملات خلاف الدولار الأمريكي والمكاسب والخسائر غير المحققة الناجمة عن إعادة إدراج قيم الموجودات والالتزامات بعملات خلاف الدولار الأمريكي إلى قيمة بالدولار معادلة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    A distinction is drawn between realized gains and losses resulting through the conduct of transactions in other than United States dollars and gains and losses resulting from the re-statement of non-United States dollar assets and liability values to an equivalent dollar value as at 31 December 2004. UN وهو يميِّز بين المكاسب والخسائر المحققة الناجمة عن إجراء معاملات بعملات خلاف دولار الولايات المتحدة والمكاسب والخسائر الناجمة عن تحويل قيمة الموجودات والالتزامات غير الدولارية إلى ما يعادلها بالقيمة الدولارية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد