One suggestion was to ensure that intermediated securities were excluded in a clear and unambiguous way. | UN | وكان أحد الاقتراحات هو ضمان استبعاد الأوراق المالية المودعة لدى وسيط استبعادا واضحا ولا لبس فيه. |
It was stated that most of the transactions mentioned as not fitting in the draft Guide related to intermediated securities. | UN | وقيل إن معظم المعاملات التي ذُكر أنها لا تناسب مشروع الدليل تتعلق بالأوراق المالية المودعة لدى وسيط. |
Unidroit Draft convention on substantive rules regarding intermediated securities | UN | مشروع اتفاقية بشأن القواعد الموضوعية المتعلقة بالأوراق المالية المودعة لدى وسيط |
However, no meeting is expected to be convened before the Committee of governmental experts on intermediated securities will have finalised its work. | UN | غير أنه ليس من المتوقع أن يتم ذلك قبل انتهاء لجنة الخبراء الحكوميين من عملها بشأن الأوراق المالية المودعة لدى وسيط. |
intermediated securities are securities held with an intermediary; they are often referred to as indirectly-held securities although that term is not used in the Convention). | UN | إن الأوراق المالية المودعة لدى وسيط هي أوراق مالية موجودة في حوزة وسيط؛ وكثيراً ما يشار إليها بمصطلح الأوراق المالية المحازة حيازةً غير مباشرة وإن يكن هذا المصطلح غير مستخدم في الاتفاقية. |
Unidroit Draft convention on substantive rules regarding intermediated securities | UN | مشروع اتفاقية بشأن القواعد الموضوعية المتعلقة بالأوراق المالية المودعة لدى وسيط |
To establish principles and to adopt rules relating to rights in connection with intermediated securities | UN | :: وضع مبادئ واعتماد قواعد بشأن الحقوق المتصلة بالأوراق المالية المودعة لدى وسيط |
To bring certainty and reduce risk associated with holding intermediated securities | UN | :: تحقيق اليقين وتقليل المخاطر المرتبطة بالأوراق المالية المودعة لدى وسيط |
Acquisition and disposition of intermediated securities | UN | :: احتياز الأوراق المالية المودعة لدى وسيط والتصرف فيها |
Use of intermediated securities as collateral | UN | :: استخدام الأوراق المالية المودعة لدى وسيط كضمان |
intermediated securities | UN | :: الأوراق المالية المودعة لدى وسيط |
intermediated securities [Article 1] | UN | :: الأوراق المالية المودعة لدى وسيط [المادة 1] |
Transfer of intermediated securities [Chapter III] | UN | :: نقل الأوراق المالية المودعة لدى وسيط [الفصل الثالث] |
Integrity of the intermediated holding system [Chapter IV] | UN | :: سلامة نظام حفظ الأوراق المالية المودعة لدى وسيط [الفصل الرابع] |
" intermediated securities " are securities credited to a securities account | UN | :: " الأوراق المالية المودعة لدى وسيط " هي أوراق مالية مودعة في حساب للأوراق المالية |
Thailand was also closely following the work of UNIDROIT on its draft Convention on Substantive Rules regarding intermediated Securities. | UN | وتتابع تايلند أيضاً عن كثب أعمال المعهد الدولي لتوحيد القانون المحلي بشأن القواعد الموضوعية المتعلقة بالأوراق المالية المودعة لدى وسيط. |
If the Commission were to exclude all securities, no guidance would be given to States with respect to security rights in securities other than intermediated securities. | UN | فإذا استبعدت اللجنة جميع الأوراق المالية، لن يقدم إلى الدول أي إرشاد بشأن الحقوق الضمانية في الأوراق المالية عدا الأوراق المالية المودعة لدى وسيط. |
He questioned the use of the term " intermediated " , since it was now clear that the Unidroit draft Convention would deal with some aspects of non-intermediated interests. | UN | 41- وتساءل عن فائدة مصطلح " المودعة لدى وسيط " لأن من الواضح الآن أن مشروع اتفاقية اليونيدروا سيتناول بعض جوانب المصالح غير المودعة لدى وسيط. |
Third, any carve-out for intermediated and tradable securities contemplated in future work would leave a gap around tradable non-intermediated securities. | UN | وقالت ثالثا إن أي استبعاد للأوراق المالية المودعة لدى وسيط والقابلة للتبادل تجاريا يتوقع القيام به في العمل في المستقبل سيترك ثغرة حول الأوراق المالية غير المودعة لدى وسيط والقابلة للتداول تجاريا. |
For instance, he failed to see how title transfer could be admitted as a security device for intermediated securities if it was not admitted for non-intermediated securities, or vice versa. | UN | وقال إنه لا يفهم، مثلا، كيف يمكن لنقل حق ملكية أن يُقبل كأداة ضمان فيما يتعلق بالأوراق المالية المودعة لدى وسيط إذا لم يكن يُقبل كذلك فيما يتعلق بالأوراق المالية غير المودعة لدى وسيط أو العكس بالعكس. |
Security rights in non-intermediated securities Desirability Feasibility | UN | الحقوق الضمانية في الأوراق المالية غير المودعة لدى وسيط |