The Group urges those supplier States that have not yet done so to require the fulfilment of such conditions without delay. | UN | وتحث المجموعة الدول المورِّدة التي لم تطبق هذه الشروط بعد على القيام بذلك دون إبطاء. |
The Group urges those supplier States that have not yet done so to require the fulfilment of such conditions without delay. | UN | وتحث المجموعة الدول المورِّدة التي لم تطبق هذه الشروط بعد على القيام بذلك دون إبطاء. |
The Group urges those supplier States that have not yet done so to require the fulfilment of such conditions without delay. | UN | وتحث المجموعة الدول المورِّدة التي لم تطبق هذه الشروط بعد على القيام بذلك دون إبطاء. |
The receiving State shall ensure that imported arms are covered by a certified licence of the authorities in the supplying State. | UN | وتكفل الدولة المتلقية أن تكون الأسلحة المستوردة مشمولة برخصة معتمدة من السلطات في الدولة المورِّدة. |
Top 10 countries supplying United Nations operations in 2011 | UN | البلدان العشرة الأوائل المورِّدة لعمليات الأمم المتحدة في عام 2011 |
These countries, together with Afghanistan, India and the Russian Federation, account for 43.9 per cent of the total procurement volume of the top 10 countries of supply. | UN | ويشكل هذان البلدان، بالاضافة إلى أفغانستان والهند والاتحاد الروسي، 43.9 في المائة من إجمالي حجم المشتريات من البلدان العشرة الأوائل المورِّدة. |
Number of pre-qualified suppliers of intrauterine devices and condoms | UN | عدد الجهات المورِّدة لوسائل منع الحمل الرحمية والرفالات التي سبق اعتمادها |
Percentage share of total procurement volume of the top 10 countries to supply the United Nations system | UN | النسبة المئوية لحصة إجمالي حجم المشتريات من البلدان العشرة الأوائل المورِّدة لمنظومة الأمم المتحدة |
For the third year in a row, the total procurement share of the top 10 countries of supply to the United Nations has declined. | UN | 16 - وللسنة الثالثة على التوالي، انخفضت حصة البلدان العشرة الأوائل المورِّدة إلى الأمم المتحدة من إجمالي المشتريات. |
In that respect, the goal is to ensure consistency between the definitions and classifications used by supplier organizations and those used in economic statistics. | UN | وفي هذا الصدد، فإن الهدف من ذلك هو ضمان الاتساق بين التعريفات والتصنيفات التي تستخدمها المنظمات المورِّدة وتلك المستخدمة في الإحصاءات الاقتصادية. |
These agreements, under which UNICEF and the supplier agree on commercial terms for products in anticipation of future orders, assure more rapid deliveries. | UN | وبفضل هذه الاتفاقات، التي تتفق بموجبها اليونيسيف والجهة المورِّدة على شروط تجارية للمنتجات توقُّعا لطلبات مقبلة، تُضمن عمليات التسليم بشكل أسرع. |
The Group urges those supplier States that have not yet done so to require the fulfilment of such conditions without delay. | UN | وتحث المجموعة الدول المورِّدة التي لم توجب الوفاء بهذه الشروط بعد، على القيام بذلك دون إبطاء. |
The Group urges those supplier States that have not yet done so to require the fulfilment of such conditions without delay. | UN | وتحث المجموعة الدول المورِّدة التي لم توجب الوفاء بهذه الشروط بعد، على القيام بذلك دون إبطاء. |
Those supplier States that have not yet done so should require the fulfilment of such conditions without delay. | UN | وينبغي للدول المورِّدة التي لم توجب الوفاء بهذه الشروط بعد أن تقوم بذلك دون إبطاء. |
Top 10 countries supplying United Nations operations in 2010 | UN | البلدان العشرة الأوائل المورِّدة لعمليات الأمم المتحدة في عام 2010 |
Table 1. Top 10 countries supplying United Nations operations in 2012 | UN | الجدول 1 - البلدان العشرة الأوائل المورِّدة لعمليات الأمم المتحدة في عام 2012 |
Top 20 developing countries and countries with economies in transition supplying United Nations operations in 2010 | UN | البلدان العشرون الأوائل من بين البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية المورِّدة لعمليات الأمم المتحدة في عام 2010 |
II. Top 10 major countries of supply to the United Nations system, 2007 | UN | ثانياً - البلدان الرئيسية العشرة الأوائل المورِّدة لمنظومة الأمم المتحدة، في سن 2007 |
Existing suppliers re-qualified, as required | UN | وإعادة اعتماد الجهات المورِّدة الحالية حسبما هو مطلوب |
Number of pre-qualified suppliers of intrauterine devices and condoms | UN | عدد الجهات المورِّدة لوسائل منع الحمل الرحمية والرفالات التي سبق اعتمادها |
Percentage share of total procurement volume of the top 10 countries to supply the United Nations system | UN | النسبة المئوية لحصة إجمالي حجم المشتريات من البلدان العشرة الأوائل المورِّدة لمنظومة الأمم المتحدة |