ويكيبيديا

    "الموسوي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Al-Musawi
        
    • El Moussaoui
        
    • Almossawy
        
    Mr. Al-Musawi stated that the parties had started a dialogue to bring an acceptable package to this humanitarian crisis. UN وأبلغ السيد الموسوي أن الأطراف قد بدأت حوارا من أجل إيجاد حل مقبول لهذه الأزمة الإنسانية.
    Mr. Al-Musawi expressed his sympathies to the families of the missing Kuwaitis, who were likewise bereaved. UN وأعرب الموسوي عن تعاطفه مع أسر المفقودين الكويتيين، التي فُجعت في ذويها أيضا.
    Ambassador Al-Musawi stressed that the case of the Iraqi missing persons should be afforded equal international attention and concern, and emphasized the Iraqi desire for bilateral discussions between Kuwait and Iraq on the issue. UN وشدد السفير الموسوي على أن قضية المفقودين من العراقيين ينبغي إيلاؤها قدرا مساويا من الاهتمام والانشغال على المستوى الدولي، وأكد رغبة العراق في عقد مناقشات ثنائية بين الكويت والعراق بشأن هذه المسألة.
    Sidi Khaddad El Moussaoui UN سيدي خداد الموسوي
    Sidi Khaddad El Moussaoui UN الجزائر سيدي خداد الموسوي
    80. Mr. Almossawy (Iraq) said that the empowerment of women was an integral part of the Iraqi Government's plan of action, which had been adopted in accordance with relevant international instruments and the principle of equal rights and duties, on which the new Iraqi state was founded. UN 80 - السيد الموسوي (العراق): قال إن تمكين المرأة جزء لا يتجزأ من خطة عمل حكومة العراق التي اعتمدت وفقا للصكوك الدولية ذات الصلة ومبدأ المساواة في الحقوق والواجبات الذي تأسست عليه دولة العراق الجديدة.
    32. Nevertheless, Mr. Al-Musawi expressed the hope that the process would continue, but added that information on many of the cases was difficult to find. UN 32 - بيد أن السيد الموسوي أعرب عن أمله في استمرار العملية، لكنه أضاف قائلا إن من الصعب إيجاد معلومات بشأن العديد من هذه الحالات.
    22. From 28 to 31 January, the Force Commander of UNIKOM, Major-General Franciszek Gagor, visited Baghdad before meeting with the then Minister for Foreign Affairs of Iraq and Ambassador Saeed Al-Musawi. UN 22 - وفي الفترة من 28 إلى 31 كانون الثاني/يناير، قام قائد قوة البعثة، اللواء فرانسيتشيك غاغور، بزيارة إلى بغداد قبل مقابلة وزير خارجية العراق آنذاك والسفير سعيد الموسوي.
    24 July 1996 At 0200 hours Bassam Muhammad Husayn Al-Musawi and Husayn Muhammad Isa received shrapnel wounds after coming under Israeli fire in Qantarah in the Marj Uyun district. UN ٢٤/٧/١٩٩٦ الساعة ٠٠/٢ أصيب كل من بسام محمد حسين الموسوي وحسين محمد عيسى بشظايا في أنحاء جسميهما إثر إطلاق النار اﻹسرائيلي عليهما في بلدة القنطرة قضاء مرجعيون.
    8. Mr. Saeed H. Al-Musawi UN ٨ - السيد سعيد حسن الموسوي
    Mohanad Ali Omran Al-Musawi (Iraq)** UN مهند علي عمران الموسوي (العراق)**
    Mohanad Ali Omran Al-Musawi (Iraq)*** UN مهند علي عمران الموسوي (العراق)***
    70. Mr. Al-Musawi (Iraq) said that there was an organic relationship between religious intolerance and terrorism, and it was important to look into the root cause of terrorism in the world today. UN 70 - السيد الموسوي (العراق): قال إن هناك علاقة عضوية بين التعصب الديني والإرهاب، ومن المهم النظر في السبب الجذري للإرهاب في عالم اليوم.
    20. On 28 August 2013, the Working Group transmitted one urgent appeal concerning allegations of the arbitrary detention, torture and ill-treatment of Ms. Rihanna Al-Musawi and Ms. Nafeesa al-Asfoor, and of the lack of judicial safeguards for them while in detention, as well as allegations of the arbitrary detention of Mr. Abas al-Asfoor, whose whereabouts are currently unknown. UN 20- في 28 آب/أغسطس 2013، أحال الفريق العامل نداءً عاجلاً يتعلق بادعاءات الاحتجاز التعسفي للسيدتين ريحانة الموسوي ونفيسة العصفور وتعذيبهما وإساءة معاملتهما وعدم توفير ضمانات قضائية لهما أثناء الاحتجاز فضلاً عن ادعاءات الاحتجاز التعسفي للسيد عباس العصفور الذي لا يُعرف مكان وجوده في الوقت الحالي.
    Mr. Al-Musawi (Iraq) (spoke in Arabic): My delegation is pleased to make a statement on behalf of the Arab Group on the resolution entitled " Strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations " (resolution 64/76), which the General Assembly has just adopted. UN السيد الموسوي (العراق): يسر وفد بلادي أن يدلي ببيان نيابة عن المجموعة العربية حول القرار المعنون " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ " (القرار 64/76).
    H. Hasan Al-Musawi UN حسن الموسوي
    Mohanad Al-Musawi UN مهند الموسوي
    68. At the invitation of the Chairman, Mr. El Moussaoui (Royal Advisory Council for Saharan Affairs, Morocco) took a place at the petitioners' table. UN 66 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد الموسوي (المجلس الاستشاري الملكي للشؤون الصحراوية، المغرب) إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    74. Mr. El Moussaoui withdrew. UN 72 - انسحب السيد الموسوي.
    69. Mr. El Moussaoui (Royal Advisory Council for Saharan Affairs, Morocco), reviewing the history of Western Sahara, recalled that recently Morocco, responding to the Security Council's call for a political solution to the conflict, had proposed an autonomy statute for the Saharans living in its territory that would allow them to administer their own affairs under Moroccan sovereignty and preserve national unity and territorial integrity. UN 67 - السيد الموسوي (المجلس الاستشاري الملكي للشؤون الصحراويـة، المغرب): أعـاد إلى الذاكرة، وهو يستعرض تاريخ الصحراء الغربية، أن المغرب قد اقترح مؤخرا، وهو يستجيب لدعوة مجلس الأمن إلى حل سياسي للصراع، وضع نظام أساسي للحكم الذاتـي للصحراويين الذين يعيشون في إقليمها، ما من شأنه أن يسمح لهم بإدارة الشؤون الخاصة بهم تحت السيادة المغربية، وأن يحافظ على الوحدة الوطنية والسلامة الإقليمية.
    39. Mr. El Moussaoui (Moroccan Royal Advisory Council on Saharan affairs (CORCAS)) said that CORCAS was composed of parliamentary, municipal and community officials, elected representatives of chambers of commerce, industry and agriculture, tribal sheiks and representatives of NGOs, all working to build up their region within their Moroccan homeland. UN 39 - السيد الموسوي (المجلس الاستشاري الملكي المغربي لشؤون الصحراويين): قال إن المجلس يتألف من مسؤولين برلمانيين ومسؤولين من البلديات والمجتمع المحلي، وممثلين منتخبين من الغرف التجارية، ومن الصناعة والزراعة، ومن شيوخ العشائر، ومن ممثلي المنظمات غير الحكومية، وكلهم يعملون من أجل بناء منطقتهم داخل وطنهم المغرب.
    77. Mr. Almossawy (Iraq) said that social justice was one of his Government's top priorities, hence the importance it attached to achieving social development. UN 77 - السيد الموسوي (العراق): قال إن العدالة الاجتماعية على قمة أولويات حكومته نظراً لما توليه من أهمية لتحقيق التنمية الاجتماعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد