Summary of Recommended awards for the claims of Kuwait | UN | موجز التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبات الكويت |
Summary of Recommended awards for the claims of Syria | UN | موجز التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبات سوريا |
Views on the Recommended Principles and Guidelines on Human Rights and Human Trafficking | UN | الآراء بشأن المبادئ والمبادئ التوجيهية الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار بالأشخاص |
A. Introduction to the Recommended Principles and Guidelines on Human Rights and Human Trafficking 15 - 16 6 | UN | ألف - تقديم المبادئ والمبادئ التوجيهية الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار بالأشخاص 15-16 7 |
Introduction to the Recommended Principles and Guidelines on Human Rights and Human Trafficking | UN | مقدمة للمبادئ والمبادئ التوجيهية الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار بالأشخاص |
This fact is further reinforced by the Recommended Principles and Guidelines on Human Rights and Human Trafficking. | UN | وهو أمر تزيد في تأكيده المبادئ والمبادئ التوجيهية الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار بالأشخاص. |
7. Summary of Recommended awards for the claims of Iran 58 | UN | 7- موجز التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبات إيران 61 |
10. Summary of Recommended awards for the claims of Jordan 72 | UN | 10- موجز التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبات الأردن 76 |
24. Summary of Recommended awards for the claims of Syria 124 | UN | 24- موجز التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبات سوريا 131 |
Recommended Principles and Guidelines on Human Rights and Human Trafficking | UN | المبادئ والمبادئ التوجيهية الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار بالأشخاص |
Recommended Principles on Human Rights and Human Trafficking | UN | المبادئ الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار بالأشخاص |
Recommended Guidelines on Human Rights and Human Trafficking | UN | المبادئ التوجيهية الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار بالأشخاص |
Recommended CORRECTIONS CONCERNING | UN | التصويبات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات المتأخرة |
This is further reinforced by the Recommended Principles and Guidelines on Human Rights and Human Trafficking. | UN | وهو ما يتعزز أكثر بالمبادئ والمبادئ التوجيهية الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار بالبشر. |
UNMIT has in place all the Recommended internal control systems for property management. | UN | وضعت البعثة جميع نظم الرقابة الداخلية الموصى بها فيما يتعلق بإدارة الممتلكات. |
Third, the proposed draft guidelines will help to clarify a framework for the harmonization of national laws and regulations with international rules, standards and Recommended practices and procedures relating to the protection of the atmosphere. | UN | ثالثا، ستعمل مشاريع المبادئ التوجيهية المقترحة على توضيح إطار لمواءمة القوانين واللوائح الوطنية مع القواعد والمعايير الدولية والممارسات والإجراءات الموصى بها فيما يتعلق بحماية الغلاف الجوي. |
In 2012, UNODC contributed to the online compendium of legal instruments, standards and Recommended practices related to border management. | UN | ففي عام 2012، أسهم المكتب في المجموعة الوافية على شبكة الإنترنت من الصكوك القانونية والمعايير والممارسات الموصى بها فيما يتعلق بإدارة الحدود. |
The Recommended measure on the rotation period and the link between equipment and personnel reimbursement are part of this dual-track approach. | UN | وتُعد التدابير الموصى بها فيما يتعلق بفترة التناوب والصلة بين التكاليف المسددة نظير المعدات والأفراد جزءا من هذا النهج المزدوج المسار. |
The Committee was also informed that most of the planned training was to enhance compliance with Recommended guidelines, while some was related to the update of systems. | UN | وأُبلغت اللجنة أيضاً أن الغرض من معظم التدريب هو تعزيز الامتثال للمبادئ التوجيهية الموصى بها فيما يتصل بعضه الآخر بتحديث النُظُم. |
The OHCHR Recommended Principles and Guidelines on Human Rights and Human Trafficking had been used as a reference in the development of anti-trafficking policy. | UN | واستفادت البرتغال من المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار بالبشر كمرجع في وضع سياسة لمكافحة الاتجار. |