ويكيبيديا

    "الموضح في البيان الثاني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • shown in statement II
        
    The amount of $29,789,884, shown in statement II, consists of the following: UN يتألف المبلغ الموضح في البيان الثاني وقدره ٤٨٨ ٩٨٧ ٩٢ دولارا مما يلي:
    The amount of $57,897,280 shown in statement II consists of the following: UN يتألف المبلغ الموضح في البيان الثاني وقدره ٠٨٢ ٧٩٨ ٧٥ دولارا، مما يلي:
    The amount of $31,991,645 as shown in statement II consists of the following: UN يتألف المبلغ الموضح في البيان الثاني وقدره ٦٤٥ ٩٩١ ٣١ دولارا مما يلي:
    The amount of $154,479,987 as shown in statement II consists of the following: UN يتألف المبلغ الموضح في البيان الثاني وقدره ٩٨٧ ٤٧٩ ١٥٤ دولارا مما يلي:
    During 1993, funds from the Government of Canada totalling $395,665 were received of which $52,130 was disbursed leaving a balance of $343,535, as shown in statement II. UN خلال عام ١٩٩٣، تم استلام أموال من حكومة كندا بلغ مجموعها ٦٦٥ ٣٩٥ دولارا، أنفق منها مبلغ ١٣٠ ٥٢ دولارا، فيكون الرصيد ٥٣٥ ٣٤٣ دولارا، على النحو الموضح في البيان الثاني.
    For comparative purposes, the balance of " due to UNFPA trust funds " in 1991 was also restated as shown in statement II. UN وﻷغراض المقارنة، عدل أيضا رصيد المبالغ المستحقة للصناديق الاستئمانية التابعة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، في عام ١٩٩١، على النحو الموضح في البيان الثاني.
    The amount of US$ 2,656,767 shown in statement II represents balances of project imprest accounts advanced by UNDP and maintained by the Office at project sites. UN يمثل مبلغ ٧٦٧ ٦٥٦ ٢ دولارا الموضح في البيان الثاني أرصدة حسابات السلف المستديمة للمشاريع المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي التي يحتفظ بها المكتب في مواقع المشاريع.
    The amount of US$ 12,422,316 as shown in statement II represents the inter-fund balance between UNDP and the Office. UN يمثل مبلغ ٣١٦ ٤٢٢ ١٢ دولارا الموضح في البيان الثاني رصيد الصندوق المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومكتب خدمات المشاريع.
    The amount of $2,474,974 shown in statement II represents balances of project imprest accounts advanced by UNDP and maintained by UNOPS at project sites. UN يمثل مبلغ ٩٧٤ ٤٧٤ ٢ دولارا الموضح في البيان الثاني أرصدة حسابات السلفة المستديمة للمشاريع المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي التي يحتفظ بها مكتب خدمات المشاريع في مواقع المشاريع.
    The amount of $5,170,453 as shown in statement II represents the inter-fund balance between UNDP and UNOPS. UN يمثل مبلغ ٤٥٣ ١٧٠ ٥ دولارا الموضح في البيان الثاني رصيد الصندوق المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومكتب خدمات المشاريع.
    The amount of $11.2 million shown in statement II as " Balances relating to projects funded by donors " represents an amount receivable from UNDP, in accordance with existing arrangements, of which $5.7 million relates to unliquidated obligations. UN يشمل مبلغ 11.2 مليون دولار الموضح في البيان الثاني باعتباره ' ' أرصدة متصلة بالمشاريع الممولة من المانحين`` مبلغا مستحق القبض من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وفقا للترتيبات الحالية، قدره 5.7 ملايين دولار يتصل بالتزامات غير مصفاة.
    In line with this decision, the operational reserve was increased to $63 million in December 1995, as shown in statement II. UN وتمشيا مع هذا القرار، رُفع مستوى الاحتياطي التشغيلي الى ٦٣ مليون دولار في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، على النحو الموضح في البيان الثاني.
    In line with this decision, the operational reserve was increased to $48 million in December 1992 as shown in statement II. This level of operational reserve will be reviewed in 1994. UN وتمشيا مع هذا القرار، رُفع مستوى الاحتياطي التشغيلي الى ٤٨ مليون دولار في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، على النحو الموضح في البيان الثاني. وسيستعرض مستوى الاحتياطي التشغيلي في عام ١٩٩٤.
    More than one year More than two years The amount of $4.4 million shown in statement II as " Balances relating to projects funded by donors " represents the amount receivable from UNDP in accordance with existing arrangements, of which $0.7 million is related to unliquidated obligations. UN يمثل مبلغ 4.4 ملايين دولار الموضح في البيان الثاني باعتباره " أرصدة متصلة بالمشاريع الممولة من المانحين " المبلغ المستحق القبض من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وفقا للترتيبات الحالية، منه 0.7 مليون دولار يتصل بالتزامات غير مصفاة.
    More than one year More than two years The amount of $7.7 million shown in statement II as " Balances relating to projects funded by donors " represents an amount receivable from UNDP, in accordance with existing arrangements, of which $1.6 million relates to unliquidated obligations. UN يشمل مبلغ 7.7 مليون دولار الموضح في البيان الثاني باعتباره " أرصدة متصلة بالمشاريع الممولة من المانحين " مبلغا مستحق القبض من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وفقا للترتيبات الحالية، قدره 1.6 مليون دولار يتصل بالتزامات غير مصفاة.
    During the biennium, additional funds of $222,000 ($218,000 in 1995) were received and $311,000 ($356,000 in 1995) were disbursed leaving a balance of $117,000 ($206,000 in 1995), as shown in statement II. UN وخلال فترة السنتين، وردت أموال إضافية قدرها ٠٠٠ ٢٢٢ دولار )١٩٩٥: ٠٠٠ ٢١٨ دولار( وتــم إنفاق ٠٠٠ ٣١١ دولار )١٩٩٥: ٠٠٠ ٣٥٦ دولار( مما نجــم عنــه رصيــد قدره ٠٠٠ ١١٧ دولار )١٩٩٥: ٠٠٠ ٢٠٦ دولار( على النحو الموضح في البيان الثاني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد