Under these basic obligations all space-based weapons and all weapons attacking outer space targets from the earth are to be banned once and for all. | UN | وبموجب هذه الالتزامات الأساسية، تُحظَر مرة وإلى الأبد جميع الأسلحة الموضوعة في الفضاء وجميع الأسلحة التي تهاجَم بها من الأرض أهداف موضوعة في الفضاء الخارجي. |
Ways and means of establishing inventories of space-related resources, in particular datasets, space-based devices and educational and training materials | UN | سبل ووسائل وضع قوائم جرد للموارد ذات الصلة بالفضاء، ولا سيما مجموعات البيانات والأجهزة الموضوعة في الفضاء والمواد التعليمية والتدريبية |
One project, foresees using space-based assets to attack ground targets, however this project will find it difficult to gather support, as it competes against much less expensive ground-based alternatives. | UN | وينشد أحد هذه المشاريع استعمال الأصول الموضوعة في الفضاء لمهاجمة أهداف أرضية، بيد أن هذا المشروع سيجد أن من الصعب الحصول على دعم نظراً إلى أنه يتنافس مع بدائل مرتكزة على الأرض وأقل تكلفة بكثير. |
Ways and means of establishing inventories of space-related resources, in particular data sets, space-based devices and educational and training materials | UN | سبل ووسائل وضع قوائم جرد للموارد ذات الصلة بالفضاء، ولا سيما مجموعات البيانات والأجهزة الموضوعة في الفضاء والمواد التعليمية والتدريبية |
space-based instruments of Earth observation had the potential to be of enormous benefit in the areas of risk awareness, knowledge management, disaster prevention, and even infrastructure redevelopment. | UN | ويمكن أن تكون الأجهزة الموضوعة في الفضاء لمراقبة الأرض ذات فائدة هائلة في المناطق التي تحتاج إلى التوعية بالمخاطر، وإدارة المعرفة، والتأهب للكوارث، وحتى إعادة تنمية الهياكل الأساسية. |
These constraints on miniature space-based weapons will consequently lead to discernable operational signatures for improved space situational awareness assets. | UN | وبناء على ذلك ستؤدي هذه القيود على الأسلحة المصغَّرة الموضوعة في الفضاء إلى ظهور علامات تشغيلية مميزة لتحسين أدوات فهم الأوضاع الفضائية. |
Weapons-effects hardening, evasive manoeuvring, redundancy and electronic protection measures such as anti-jamming technologies are all alternative ways of protecting space-based assets. | UN | فتخفيف آثار الأسلحة، والتحركات التمويهية، وتدابير الاحتياط والحماية الإلكترونية، من قبيل التكنولوجيات المضادة للتشويش، جميعها تشكل طرقاً لحماية الأصول الموضوعة في الفضاء. |
Within the context of document CD/1679 we propose to deal with weapons placed in outer space, i.e. space-based weapons. | UN | وفي سياق الوثيقة CD/1679، فإننا نقترح معالجة مسألة الأسلحة الموضوعة في الفضاء الخارجي، أي الأسلحة المقامة في الفضاء. |
12. All space-based objects that seek to attack other space-based objects from initial positions remote from their quarries, will also need to possess characteristic sensors and propulsion capabilities. | UN | 12- وجميع الأجسام الموضوعة في الفضاء التي تسعى إلى مهاجمة أجسام أخرى موضوعة في الفضاء من مواقع أوليّة نائية عن أهدافها، ستحتاج أيضاً إلى امتلاك أجهزة استشعار مميزة وقدرات دفع. |
B. Ways and means of establishing inventories of space-related resources, in particular data sets, space-based devices and educational and training materials | UN | باء- سُـبـل ووسائل وضع قوائم جرد للموارد ذات الصلة بالفضاء، ولا سيما مجموعات البيانات والأجهزة الموضوعة في الفضاء والمواد التعليمية والتدريبية |
B. Ways and means of establishing inventories of space-related resources, in particular data sets, space-based devices and educational and training materials | UN | باء- سُـبُـل ووسائل وضع قوائم جرد للموارد ذات الصلة بالفضاء، ولاسيما مجموعات البيانات والأجهزة الموضوعة في الفضاء والمواد التعليمية والتدريبية |
The WMD Commission argues that while " there are already a number of international treaties and instruments regulating space activities . . . they do not cover the challenges posed by space-based weapons or ballistic missile defense. | UN | 17- وتجادل اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل بأنه، بينما " بات يوجد عدد من المعاهدات والصكوك الدولية الناظمة للأنشطة الفضائية ... فهي لا تتناول التحديات التي تطرحها الأسلحة الموضوعة في الفضاء أو المنظومات الدفاعية المضادة للقذائف التسيارية. |