ويكيبيديا

    "الموضوعية المقبلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • next substantive
        
    • forthcoming substantive
        
    • future substantive
        
    • upcoming substantive
        
    • next thematic
        
    • coming substantive
        
    In addition, an informal briefing will be provided prior to the Special Committee's next substantive session. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيتم تقديم إحاطة غير رسمية قبل الدورة الموضوعية المقبلة للجنة الخاصة.
    The Committee is committed to referring this question as a matter of priority to its next substantive session in order to resolve any ambiguities. UN واللجنة ملتزمة بإحالة هذه المسألة باعتبارها موضوعا ذا أولوية إلى دورتها الموضوعية المقبلة بهدف إزالة أي التباس.
    The Special Committee requests a further evaluation of the functioning of the Office of Military Affairs for the next substantive session of the Committee. UN وتطلب اللجنة الخاصة إجراء تقييم آخر لسير عمل مكتب الشؤون العسكرية لتنظر فيه في الدورة الموضوعية المقبلة للجنة.
    Discussions should therefore continue in preparation for the Council's forthcoming substantive session; UN ولذلك ينبغي مواصلة المناقشات استعدادا للدورة الموضوعية المقبلة للمجلس؛
    The Committee will be invited to consider and take action on the dates and duration of its future substantive sessions. UN ستدعى اللجنة إلى النظر في مواعيد ومدد دوراتها الموضوعية المقبلة واتخاذ إجراء بشأنها.
    The Commission further decided that its next substantive session would be held from 26 June to 7 July 2000. UN وقررت الهيئة كذلك أن تعقد دورتها الموضوعية المقبلة في الفترة من 26 حزيران/يونيه إلى 7 تموز/يوليه 2000.
    The Commission further decided that its next substantive session would be held from 6 to 28 April 1998. UN وقررت الهيئة كذلك أن تعقد دورتها الموضوعية المقبلة في الفترة من ٦ إلى ٢٨ نيسان/أبريل ١٩٩٨.
    The funds and programmes should inform the Council at its next substantive session about the measures that they had taken in response to that recommendation. UN وينبغي للصناديق والبرامج أن تبلغ المجلس في دورته الموضوعية المقبلة بالتدابير التي اتخذت استجابة لهذه التوصية.
    The Commission further decided that its next substantive session would be held from 12 to 30 April 1999. UN وقررت اللجنة كذلك أن تعقد دورتها الموضوعية المقبلة في الفترة من ١٢ إلى ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٩.
    The Commission further decided that its next substantive session would be held from 9 to 27 April 2001. UN وقررت الهيئة كذلك أن تعقد دورتها الموضوعية المقبلة في الفترة من 9 إلى 27 نيسان/أبريل 2001.
    A more detailed update will be provided during the informal briefing prior to the next substantive session. UN وسيتم تقديم معلومات مستكملة أخرى أكثر تفصيلا خلال جلسة الإحاطة غير الرسمية السابقة للدورة الموضوعية المقبلة.
    Further details will be provided in a briefing prior to the next substantive session. UN وستقدم تفاصيل إضافية في إحاطة إعلامية ستعقد قبل الدورة الموضوعية المقبلة.
    The Special Committee requests the Secretariat to provide a briefing on the measures taken and results achieved before its next substantive session. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة تقديم إحاطة بشأن التدابير المتخذة والنتائج المحققة قبل دورتها الموضوعية المقبلة.
    The Commission further decided that its next substantive session would be held from 22 April to 7 May 1996. UN وقررت الهيئة كذلك أن تعقد الدورة الموضوعية المقبلة في الفترة من ٢٢ نيسان/أبريل الى ٧ أيار/مايو ١٩٩٦.
    The Commission further decided that its next substantive session would be held from 15 to 30 May 1995. UN وقررت الهيئة كذلك أن تعقد الدورة الموضوعية المقبلة في الفترة من ٥١ إلى ٠٣ أيار/مايو ٥٩٩١.
    These documents are to be further reviewed by the Preparatory Committee at its next substantive session, in April 1995. UN وسوف تستعرض اللجنة التحضيرية كذلك هاتين الوثيقتين في دورتها الموضوعية المقبلة التي سوف تعقد في نيسان/ابريل ١٩٩٥.
    She was pleased to announce that her Government would be able to prepare its report in time for the next substantive session of the Commission. UN وقالت إن مما يسرها أن تعلن أن باستطاعة حكومتها أن تعد تقريرها في وقت يسمح للجنة التنمية المستدامة بالنظر فيه في دورتها الموضوعية المقبلة.
    We believe that a decision on the duration of the next substantive session of the Disarmament Commission should take into account the inclusion of a third agenda item. UN ونعتقد أن القرار المتعلـــق بمدة الدورة الموضوعية المقبلة لهيئة نزع السلاح ينبغي أن يراعى فيه أمر إضافة بند ثالث إلى جدول اﻷعمال.
    On behalf of my delegation, I would like to assure you that we will spare no effort to ensure the successful outcome of the forthcoming substantive session of the Disarmament Commission. UN وأود أن أؤكد لكم باسم وفدي أننا لن ندخر وسعاً لكفالة نجاح الدورة الموضوعية المقبلة لهيئة نزع السلاح.
    That Council should devote the coordination segment of one of its future substantive sessions to this theme. UN وينبغي لهذا المجلس أن يخصص الجزء التنسيقي ﻹحدى دوراته الموضوعية المقبلة لتناول هذا الموضوع.
    We are ready to explain our position on this and other issues in greater detail during the upcoming substantive discussions. UN ونحن على استعداد لشرح موقفنا إزاء هذه المسألة وغيرها من المسائل بالمزيد من التفصيل خلال المناقشات الموضوعية المقبلة.
    293. At its seventeen session, the Committee had decided to devote its next thematic discussion to the consideration of “Children living in a world with HIV/AIDS”, scheduled to take place on 5 October 1998. UN ٣٩٢- قررت اللجنة في دورتها السابعة عشرة تكريس مناقشتها الموضوعية المقبلة التي ستجرى في ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١ للنظر في موضوع " حياة اﻷطفال في عالم ينتشر فيه فيروس نقص المناعة البشرية/مرض اﻹيدز " .
    14. Reiterating its regret at the difficulties faced by the Group at a time when it was preparing to participate in the coming substantive session of the Economic and Social Council, the Group called for the Under-Secretary-General of the Department for General Assembly and Conference Management to attend the current meeting in person in order to answer the questions raised. UN 14 - واسترسل قائلا إن المجموعة دعت، بعد التأكيد ثانية على أسفها للصعوبات التي تواجهها في الوقت الذي تستعد فيه للمشاركة في الدورة الموضوعية المقبلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات لحضور الاجتماع الحالي شخصياً والإجابة عن الأسئلة المطروحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد