ويكيبيديا

    "الموضوعي الثاني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • second substantive
        
    • second substantial
        
    • second thematic
        
    While on the subject of confidence-building measures, I would like to focus on the second substantive item on the agenda. UN وبينما نتناول موضوع تدابير بناء الثقة، أود أن أركز على البند الموضوعي الثاني من جدول الأعمال.
    It is understood that the second substantive item should be related to nuclear issues. UN ويفهم أن البند الموضوعي الثاني ينبغي أن يكــون متصلا بالمسائل النووية.
    Allow me to refer briefly to the second substantive item on our agenda, as the representative of a country belonging to one of the regions that has made the most progress in the implementation of confidence-building measures in the field of conventional weapons. UN وأود أن أشير بإيجاز إلى البند الموضوعي الثاني في جدول أعمالنا، وذلك بصفتي ممثلا لبلد ينتمي إلى إحدى المناطق التي أحرزت أكبر قدر من التقدم في تنفيذ تدابير بناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية.
    The second substantial area of work for which resources are required pertains to the digitization of priority groups of court records to ensure that there will be maximum opportunity for access to public information when the Tribunal finishes its work. UN أما مجال العمل الموضوعي الثاني الذي يحتاج إلى موارد، فيتعلق برقمنة المجموعات ذات الأولوية من سجلات المحكمة لضمان وجود أكبر فرصة للوصول إلى المعلومات العامة عندما تنتهي المحكمة من عملها.
    The second thematic report on the human rights situation in the post-conflict reconstruction in the west was not completed owing to the post-electoral crisis UN ولم يُكمل التقرير الموضوعي الثاني عن حالة حقوق الإنسان في سياق إعادة الإعمار بعد انتهاء النزاع في غرب البلد، نظرا للأزمة التي أعقبت الانتخابات
    Please allow me to refer briefly to the second substantive item on the Commission's agenda, as representative of a country from one of the regions that has made the greatest progress in the implementation of confidence-building measures in the field of conventional weapons. UN وأرجو أن تسمحوا لي بأن أشير بشكل موجز إلى البند الموضوعي الثاني من جدول أعمال الهيئة، بصفتي ممثلا لبلد من إحدى المناطق التي أحرزت أكبر تقدم في تنفيذ تدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية.
    Resolution 64/301, which has just been adopted, is the second substantive resolution on the revitalization of the General Assembly in the span of a few years. UN فالقرار 64/301، الذي اعتُمد للتوّ، هو القرار الموضوعي الثاني بشأن تنشيط الجمعية العامة في غضون بضع سنوات.
    Concerning the second substantive item of the agenda, on confidence-building measures, the African Group remains convinced that the ultimate goal of such measures in the field of conventional arms is to strengthen international peace and security and to contribute to the prevention of war. UN أما بالنسبة إلى البند الموضوعي الثاني من جدول الأعمال بشأن تدابير بناء الثقة، فالمجموعة الأفريقية تظل على اقتناع بأن الهدف النهائي لهذه التدابير في مجال الأسلحة التقليدية يتمثل في تعزيز السلم والأمن الدوليين والإسهام في منع اندلاع الحروب.
    With regard to the second substantive agenda item, " Practical confidence-building measures in the field of conventional arms " , we reiterate the salient points articulated by Indonesia on behalf of the NAM yesterday. UN وفيما يتعلق بالبند الموضوعي الثاني من جدول الأعمال، " تدابير عملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية " ، نؤكد مجددا النقاط الهامة التي عبر عنها وفد إندونيسيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز أمس.
    7. The discussion under the second substantive item will review the extent and importance of the change in relationships between different industry players caused by the advent of e-commerce in tourism. UN 7- ستستعرض المناقشة في إطار البند الموضوعي الثاني مدى وأهمية التغيير في العلاقات بين مختلف الجهات الفاعلة في هذه الصناعة الذي تسبب فيه دخول التجارة الإلكترونية في مجال السياحة.
    With regard to the second substantive item on our agenda, we welcome the initiative of Mrs. Gabriela Martinic of Argentina, the Chairperson of Working Group II, for the timely distribution of her working document on practical confidence-building measures vis-à-vis conventional weapons. UN وفيما يتعلق بالبند الموضوعي الثاني في جدول أعمالنا، نرحب بمبادرة السيدة غابرييلا مارتينيك، ممثلة الأرجنتين، ورئيسة الفريق العامل الثاني، الخاصة بتوزيع وثيقة العمل الخاصة بها والمعنية بالتدابير العملية لبناء الثقة إزاء الأسلحة التقليدية في الوقت المناسب.
    On the second substantive item, " Practical confidence-building measures in the field of conventional arms " , we hope that our work at this session will result in a document featuring compromise language that takes due account of the legitimate concerns of all delegations. UN وفيما يتعلق بالبند الموضوعي الثاني " التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية " ، يحدونا الأمل في أن يسفر عملنا في هذه الدورة عن إصدار وثيقة تتضمن نصا توافقيا يراعي على النحو الواجب الشواغل المشروعة لجميع الوفود.
    I am pleased to note the progress made during the second substantive Preparatory Committee meeting in October 2008, and the commitment demonstrated to reach consensus. UN وأنا سعيدة بالوقوف على التقدم المحرز أثناء الاجتماع الموضوعي الثاني للجنة التحضيرية المعقود في تشرين الأول/ أكتوبر 2008، وبالتعهد بتحقيق توافق في الآراء.
    4. The second substantive part of the present report (sect. III) consists of four subsections. UN 4- ويتألف الجزء الموضوعي الثاني من هذا التقرير (الجزء ثالثاً) من أربعة فروع.
    C. second substantive meeting UN جيم - الاجتماع الموضوعي الثاني
    17. The Working Group held its second substantive meeting on 2 November with the participation of troop-contributing countries and police-contributing countries. UN 17 - عقد الفريق العامل اجتماعه الموضوعي الثاني في 2 تشرين الثاني/نوفمبر بمشاركة البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بوحدات شرطية.
    20. For the second substantive part of the meeting, the secretariat provided a summary of ways identified to strengthen activities beyond 2010 to support enhanced adaptation action, drawing on relevant resources of information and discussions at earlier sessions of the meeting. UN 20- وفيما يتعلق بالجزء الموضوعي الثاني من الاجتماع، قدمت الأمانة موجزاً بالطرق المحددة لتعزيز الأنشطة لما بعد عام 2010 من أجل دعم تحسين إجراءات التكيف، استندت فيه إلى مصادر المعلومات ذات الصلة والمناقشات التي أُجريت فيما سبق من جلسات الاجتماع.
    55. ECE took note of the second substantive part of the report (sect. IV.B), which outlines a number of possible practical measures, some of them indeed innovative, of international assistance that could be provided to third States affected by the application of sanctions. UN ٥٥ - وأحاطت اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا علما بالجزء الموضوعي الثاني من التقرير )الفرع رابعا - باء(، الذي يستعرض عددا من التدابير العملية الممكنة، وبعضها مبتكر فعلا، فيما يتعلق بالمساعدة الدولية التي يمكن تقديمها إلى الدول الثالثة المتضررة من تنفيذ الجزاءات.
    The second substantial area of work for which resources are required pertains to the digitization of priority groups of court records to ensure there will be maximum opportunity for the public to access information when the Tribunal finishes its work. UN أما مجال العمل الموضوعي الثاني الذي يحتاج إلى موارد، فيتعلق بتطبيق النظام الرقمي على المجموعات ذات الأولوية من سجلات المحكمة لضمان إتاحة أكبر قدر من فرص وصول أفراد الجمهور إلى المعلومات العامة عندما تنهي المحكمة أعمالها.
    3. Oral pleadings of the European Communities at the second substantial meeting of the World Trade Organization Panel on " European Communities -- customs classification of certain computer equipment " ; 10 July 1997 UN 3 - المرافعات الشفوية للجماعات الأوروبية في الاجتماع الموضوعي الثاني لفريق منظمة التجارة العالمية المعني بـ " European Communities -- customs classification of certain computer equipment " ; 12 June 1997.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد