65. The second theme that ILO recommends for the consideration of the Permanent Forum is indigenous peoples and conflict. | UN | 65 - الموضوع الثاني الذي تعرضه منظمة العمل الدولية على نظر المنتدى الدائم هو الشعوب الأصلية والمنازعات. |
a.m. Second theme: Indigenous peoples and the new media | UN | الموضوع الثاني: الشعوب الأصلية ووسائط الإعلام الجديدة |
Decision to be taken by the Adaptation Committee on the second topic in consultation with relevant stakeholders | UN | القرار الذي يجب أن تتخذه لجنة التكيف بشأن الموضوع الثاني بالتشاور مع أصحاب المصلحة المعنيين |
3. The second topic for in-depth evaluation to be reviewed by the CPC in 2002 has yet to be determined. | UN | 3 - لم يتم بعد تحديد الموضوع الثاني للتقييم المتعمق الذي ستستعرضه لجنة البرنامج والتنسيق في عام 2002. |
This document has been prepared to provide a succinct background briefing for ministers on the green economy, theme II of the ministerial consultations. | UN | أُعدّت هذه الوثيقة لتزويد الوزراء بمعلومات أساسية موجزة عن الاقتصاد الأخضر، الموضوع الثاني في جدول المناقشات الوزارية. |
Topic II: Plenary discussion on international environmental governance | UN | الموضوع الثاني: مناقشة عامة عن الإدارة البيئية الدولية |
The second subject to which I wish to refer has to do with agriculture and food. | UN | أما الموضوع الثاني الذي أود اﻹشارة إليه، فهو يتصل باﻷغذية والزراعة. |
The second theme was humanitarian law and laws of war. | UN | وكان الموضوع الثاني هو القانون اﻹنساني وقانون الحرب. |
41. The second theme was leadership and coordination in mixed situations involving refugees and internally displaced persons. | UN | 41- وكان الموضوع الثاني هو القيادة والتنسيق في الحالات التي تنطوي على لاجئين ومشردين داخلياً. |
It is therefore suggested that this theme could be selected by the Council as the second theme of its 1996 coordination segment. English Page | UN | وعليه رأى أن بإمكان المجلس أن يختار هذا الموضوع بوصفه الموضوع الثاني للجزء الخاص بالتنسيق من دورته لعام ١٩٩٦. |
19. The second theme focuses on the modernization of statistical production processes. | UN | ١٩ - يركز الموضوع الثاني على تحديث عمليات إنتاج الإحصاءات. |
I now wish to turn to the second topic of our joint debate: that of reform of the Security Council. | UN | وأود أن أنتقل إلى الموضوع الثاني لمناقشتنا المشتركة، ألا وهو إصلاح مجلس الأمن. |
The second topic covers training and the practical realization of operations related to crisis management. | UN | ويتعلق الموضوع الثاني بالتدريب وتنفيذ العمليات المتصلة بإدارة الأزمات. |
As it involves a new issue, the second topic may take longer to develop. | UN | أما الموضوع الثاني فقد يستغرق إعداده مدة أطول نظراً لأنه ينطوي على مسألة جديدة. |
theme II Towards an effective programme of action for combating the proliferation of and illicit traffic in small arms in Central Africa | UN | الموضوع الثاني: نحو برنامج عمل فعال لمكافحة انتشار وتداول اﻷسلحة الخفيفة وذات العيار الصغير بصورة غير مشروعة في وسط أفريقيا |
IV. Theme II: International environmental governance and United Nations reform | UN | رابعاً - الموضوع الثاني: الإدارة البيئية الدولية وإصلاح الأمم المتحدة |
B. Theme II: international environmental governance and United Nations reform | UN | باء - الموضوع الثاني: الإدارة البيئية الدولية وإصلاح الأمم المتحدة |
Topic II: Ministerial round-table discussion on international environmental governance | UN | الموضوع الثاني: مائدة مستديرة وزارية لمناقشة الإدارة البيئية الدولية |
I should now like to turn to the second subject of my statement, namely, the working methods of the Council. | UN | وأود الآن أن أنتقل إلى الموضوع الثاني لبياني، ألا وهو طرائق عمل المجلس. |
In addition, it was observed that the former topic was already addressed in article 22, while the latter was a matter of secured transactions or immovable property law. | UN | وإضافةً إلى ذلك، لوحظ أنَّ الموضوع الأول تتناوله بالفعل المادة 22، في حين أنَّ الموضوع الثاني هو مسألة تتعلق بالمعاملات المضمونة أو قانون الممتلكات غير المنقولة. |
The second item at the first session addressed the following question: “Deregulation, demonopolization and privatization: how to ensure consistency with competition?”. | UN | 10- وتناول الموضوع الثاني الذي نوقش في الجلسة الأولى المسألة التالية: " إزالة الضوابط التنظيمية، وإزالة الاحتكار، والخصخصة: كيف يمكن ضمان الاتساق مع المنافسة؟ " . |
The other theme centred on our failure to bring about any meaningful progress in the fulfilment of our obligations to our people. | UN | وركز الموضوع الثاني على فشلنا في احراز تقدم حقيقي في الوفاء بالتزاماتنا تجاه شعبنا. |
The second issue concerns the transport of returnees from the border to their places of origin. | UN | ويتعلق الموضوع الثاني بنقل العائدين من الحدود إلى أماكنهم اﻷصلية. |
Subject Two. Approximate time of death 12:30 PM. | Open Subtitles | الموضوع الثاني, الوقت التقريبي للموت الساعه 12.30 مساءاً |