Those needs should be considered with a view to appropriate delimitation of the scope of the proposed topic. | UN | ومن الواجب أن يُنظر إلى تلك الاحتياجات بهدف القيام بتحديد مناسب لنطاق الموضوع المقترح. |
The proposed topic to be the object of further deliberations within and among regional groups of member States was as follows: | UN | وفيما يلي الموضوع المقترح المقرر أن يكون موضوع مداولات أخرى داخل المجموعات الإقليمية للدول الأعضاء وفيما بينها: |
Note by the Secretary-General on the proposed theme for the high-level segment of the substantive session of 2007 of the Council | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن الموضوع المقترح تناوله في الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2007 |
proposed theme and sub-themes for the Conference | UN | بـاء - الموضوع المقترح للمؤتمر ومواضيعه الفرعية المقترحة |
The most popular suggested theme for World Statistics Day 2015, with 14 mentions out of the 52 responses, was " Official statistics for better decision-making and better development " . | UN | وكان الموضوع المقترح الأكثر شعبية لليوم العالمي للإحصاء، 2015، الذي ذكر في أربعة عشر ردا من أصل 52 ردا، ' ' الإحصاءات الرسمية من أجل تحسين عملية اتخاذ القرارات وتحقيق تنمية أفضل``. |
For those reasons, the Commission and the Sixth Committee approved taking on the proposed topic. | UN | ولهذه الأسباب، فإن لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة اتفقتا على تناول الموضوع المقترح. |
The proposed topic met the selection criteria established by the Committee. | UN | وأضاف قائلا إن الموضوع المقترح يلبي معايير الاختيار المقررة بواسطة اللجنة. |
For the exercise to be useful, the proposed topic must be clearly defined in exact terms. | UN | ولكي تكون الممارسة مفيدة، يجب تحديد الموضوع المقترح بشكل واضح وبعبارات دقيقة. |
As can be seen, the proposed topic is not yet covered. | UN | ويتبين منها أن الموضوع المقترح لم يُعالج بعد. |
The proposed topic to be the object of further deliberations within and among regional groups of member States was as follows: | UN | وفيما يلي الموضوع المقترح المقرر أن يكون موضوع مداولات أخرى داخل المجموعات الإقليمية للدول الأعضاء وفيما بينها: |
The proposed topic should be treated separately from and as a matter of priority over the very broad, theoretical topic of jus cogens, which had already been included in the Commission's long-term programme of work. | UN | وينبغي التعامل مع الموضوع المقترح على سبيل الأولوية وبشكل منفصل عن الموضوع الفضفاض والنظري المتعلق بالقواعد الآمرة، والذي أدرج بالفعل في برنامج عمل اللجنة الطويل الأجل. |
proposed theme and sub-themes for the Conference | UN | بـاء - الموضوع المقترح للمؤتمر ومواضيعه الفرعية المقترحة |
OEWG-III/14: proposed theme for the seventh meeting of the Conference of the Parties | UN | المقرر 3/14: الموضوع المقترح للاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف |
In accordance with General Assembly resolution 50/227, annex I, the Council will have before it a note by the Secretary-General on the proposed theme for the high-level segment of the substantive session of 2007 of the Council. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة 50/227، المرفق الأول، ستعرض على المجلس مذكرة من الأمين العام بشأن الموضوع المقترح تناوله في الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2007. |
The proposed theme of the report will be “Equity”. | UN | وسيكون الموضوع المقترح للتقرير هو " اﻹنصاف " . |
- World Ageing Situation, third edition (proposed theme: integrating ageing into development, world-wide challenge) | UN | - الحالة العالمية للشيخوخة، الطبعة الثالثة )الموضوع المقترح: إدماج الشيوخة في التنمية، التحديات على النطاق العالمي(. |
21. The suggested theme for the Decade is " Recognition, Justice, Development, " which the Working Group considers as interdependent and mutually reinforcing. | UN | 21- الموضوع المقترح للعقد هو " الاعتراف والعدالة والتنمية " التي يعتبرها الفريق العامل مترابطة ويعزز بعضها بعضاً. |
suggested theme for the general exchange of views on 6 March: | UN | الموضوع المقترح للتبادل العام لﻵراء في ٦ آذار/مارس: |
suggested theme for the general exchange of views on 7 March: | UN | الموضوع المقترح للتبادل العام لﻵراء يوم ٧ آذار/مارس: |
5. It is proposed that the High-level Dialogue consist of three plenary meetings on the overall theme stated above, an informal interactive dialogue on the theme proposed in paragraph 14 below and three multi-stakeholder round tables on themes to be determined at a later stage. | UN | 5 - يقترح أن يتألف الحوار الرفيع المستوى من ثلاث جلسات عامة حول الموضوع العام المذكور أعلاه، وجلسة تحاور غير رسمية بشأن الموضوع المقترح في الفقرة 14 أدناه وثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين بشأن مواضيع تحدد في مرحلة لاحقة. |
The theme suggested for the Decade, “Indigenous people — partnership in action”, signals how we all need to cooperate to make this Decade a success. | UN | ويوضح الموضوع المقترح للعقد، وهو " الشعوب اﻷصلية ـ مشاركة في العمل " كيف أننا جميعا بحاجة إلى التعاون ﻹنجاح هذا العقد. |
The suggested topic will be presented to the Board for approval at the annual session of 2014. | UN | وسيعرض الموضوع المقترح على المجلس للموافقة في الدورة السنوية لعام 2014. |
suggested themes for the general exchange of views on 10 March: | UN | الموضوع المقترح للتبادل العام لﻵراء يوم ١٠ آذار/مارس: |
While there was general consensus on the topic proposed as the main agenda item, experts exchanged views on how it could be addressed. | UN | وبينما كان هناك توافق عام في الآراء حول هذا الموضوع المقترح بوصفه البند الرئيسي من بنود جدول الأعمال، فقد تبادل الخبراء وجهات النظر بشأن الكيفية التي يمكن بها معالجته. |