The United States agrees that it is appropriate for the Conference to keep this topic under review. | UN | إن الولايات المتحدة توافق على أنه من المناسب أن يبقي مؤتمر نزع السلاح هذا الموضوع قيد الاستعراض. |
In its consideration of the topic under review, the working group made the following observations: | UN | وأبدى الفريق العامل الملاحظات التالية لدى نظره في الموضوع قيد الاستعراض: |
In its consideration of the topic under review, the working group made the following observations: | UN | وأبدى الفريق العامل الملاحظات التالية لدى نظره في الموضوع قيد الاستعراض: |
I wish to commend the Secretariat for having prepared such comprehensive reports on the subject under review. | UN | وأود أن أشيد بالأمانة العامة لإعدادها هذه التقارير الشاملة بشأن الموضوع قيد الاستعراض. |
21. The Board will keep this matter under review. | UN | 21 - سيستبقي المجلس هذا الموضوع قيد الاستعراض. |
In its consideration of the topic under review, the working group made the following observations: | UN | وأبدى الفريق العامل الملاحظات التالية لدى نظره في الموضوع قيد الاستعراض: |
Calls upon the United Nations Environment Programme to continue this work in collaboration with other relevant agencies within and outside the United Nations system and to keep the topic under review until such time as the parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change decide otherwise; | UN | يهيب ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة بأن يواصل عمله بالتعاون مع الوكالات المعنية الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها، وأن يبقي على الموضوع قيد الاستعراض المستمر إلى حين أن تقرر خلاف ذلك الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ؛ |
The working group on issue 1 held two meetings, on 26 June 2012. In its consideration of the topic under review, the working group made the following observations: | UN | 16- عقد الفريق العامل المعني بالمسألة الأولى جلستين في 26 حزيران/يونيه 2012، وأبدى لدى نظره في الموضوع قيد الاستعراض الملاحظات التالية: |
The working group on issue 2 held two meetings, on 26 and 27 June 2012. In its consideration of the topic under review, the working group made the following observations: | UN | 18- عقد الفريق العامل المعني بالمسألة الثانية جلستين يومي 26 و27 حزيران/يونيه 2012، وأبدى لدى نظره في الموضوع قيد الاستعراض الملاحظات التالية: |
The working group on issue 3 held two meetings, on 27 June 2012. In its consideration of the topic under review, the working group made the following observations: | UN | 20- عقد الفريق العامل المعني بالمسألة الثالثة جلستين في 27 حزيران/يونيه 2012، وأبدى لدى نظره في الموضوع قيد الاستعراض الملاحظات التالية: |
A delegation further noted according to paragraph 8 of the report that the methodology applied for collecting data on the subject under review had included, inter alia, travel by the Inspector himself to several locations in different geographical areas. | UN | وذكر أيضا أحد الوفود، بحسب الفقرة 8 من التقرير، أن المنهجية المستخدمة لجمع البيانات بشأن الموضوع قيد الاستعراض شملت جملة أمور منها سفر المفتش نفسه إلى مواقع عديدة في عدة مناطق جغرافية. |
A delegation further noted that, according to paragraph 8 of the report, the methodology applied for collecting data on the subject under review had included travel by the Inspector himself to several locations in different geographical areas. | UN | وذكر أيضا أحد الوفود، بحسب الفقرة 8 من التقرير، أن المنهجية المستخدمة لجمع البيانات بشأن الموضوع قيد الاستعراض شملت جملة أمور منها سفر المفتش نفسه إلى مواقع عديدة في عدة مناطق جغرافية. |
In the meantime, the Committee requests the Secretary-General to continue to keep the subject under review with a view to ensuring that the observations and concerns of ACABQ in paragraph 48 of its report (A/48/878) have been fully addressed. | UN | وفي غضون ذلك، تطلب اللجنة الى اﻷمين العام أن يواصل إبقاء الموضوع قيد الاستعراض بهدف ضمان التطرق بشكل كامل إلى الملاحظات والشواغل التي أبدتها اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في الفقرة ٤٨ من تقريرها )A/48/878(. |
21. The Board will keep this matter under review. | UN | 21 - سيستبقي المجلس هذا الموضوع قيد الاستعراض. |
21. The Board will keep this matter under review. | UN | ٢١ - سيبقي المجلس هذا الموضوع قيد الاستعراض. |
12. The view was also expressed that more thought should be given to the present topic. | UN | 12 - كما أعرب عن الرأي القائل بضرورة إعمال مزيد من الفكر في الموضوع قيد الاستعراض. |