international and local staff within the Mine Action Coordination Centre | UN | الموظفون الدوليون والمحليون داخل لجنة تنسيق اﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام |
international and local staff and United Nations Volunteers | UN | الموظفون الدوليون والمحليون ومتطوعو الأمم المتحدة |
International and local staff: $25,446,100 | UN | الموظفون الدوليون والمحليون: 100 446 25 دولار |
(b) international and local staff | UN | بدل الملبس والمعدات الموظفون الدوليون والمحليون |
(b) international and local staff 129.2 2 170.6 2 299.8 | UN | الموظفون الدوليون والمحليون الموظفون التعاقديون الدوليون |
(b) international and local staff . 4 677 100 | UN | )ب( الموظفون الدوليون والمحليون . ١٠٠ ٦٧٧ ٤ |
international and local staff 559.5 | UN | الموظفون الدوليون والمحليون ٥٥٩,٥ |
(b) international and local staff . 5 003 000 | UN | ١٦ - لا يلزم اعتماد تحت هذا البند. الموظفون الدوليون والمحليون |
Both international and local staff are responsible for the core functions of the UNMIK Mine Action Coordination Centre and work within the information and data collection, technology, operations and quality assurance cells of the Centre. | UN | الموظفون الدوليون والمحليون على السواء مسؤولون عن المهام الرئيسية للجنة تنسيق اﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام التابعة للبعثة والعمل داخل فروع المركز في مجالات جمع المعلومات والبيانات والتكنولوجيا والعمليات والتأكد من نوعية اﻷلغام. |
international and local staff costs | UN | التكاليـــف الموظفون الدوليون والمحليون |
international and local staff 6 624 900 | UN | الموظفون الدوليون والمحليون ٩٠٠ ٦٢٤ ٦ |
4. international and local staff — Mission subsistence allowance. | UN | ٤ - الموظفون الدوليون والمحليون - بدل اﻹقامة المقرر للبعثة. |
international and local staff | UN | الموظفون الدوليون والمحليون |
2. international and local staff | UN | ٢ - الموظفون الدوليون والمحليون |
(b) international and local staff | UN | الموظفون الدوليون والمحليون |
(b) international and local staff | UN | الموظفون الدوليون والمحليون |
44. international and local staff at peacekeeping missions who participated in OIOS focus groups reported that learning programme opportunities at missions were insufficient. | UN | 44 - وأفاد الموظفون الدوليون والمحليون في بعثات حفظ السلام الذين شاركوا في أفرقة المناقشة التي نظمها مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن فرص برنامج التعلم المتاحة في البعثات غير كافية. |
international and local staff | UN | الموظفون الدوليون والمحليون |
international and local staff | UN | الموظفون الدوليون والمحليون |
international and local staff | UN | الموظفون الدوليون والمحليون |
2. international and local staff. The application of a 5 per cent vacancy factor to International staff salaries, as compared with the rate of 15 per cent that was applied during the previous period, accounts for the increase in requirements. | UN | ٢ - الموظفون الدوليون والمحليون: إن تطبيق عامل شغور بمعدل ٥ في المائة على مرتبات الموظفين الدوليين، مقابل معدل ١٥ في المائة الذي طبق خلال الفترة السابقة، يفسر الزيادة التي طرأت على الاحتياجات. |