ويكيبيديا

    "الموظفون العاديون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • regular staff members
        
    • normal employees
        
    • of regular staff
        
    • regular staff of UNICEF
        
    • regular and temporary staff
        
    He or she may not be remunerated at a level higher than that at which regular staff members are remunerated for the same function at the same duty station. UN ولا يجوز أن يتقاضى أجرا عند مستوى يزيد عن المستوى الذي يتقاضاه الموظفون العاديون عن الوظيفة نفسها في مركز العمل نفسه.
    It has hired consultants, for periods from 6 weeks to 15 months, for tasks that should be performed by regular staff members. UN وقد استعان القسم باستشاريين، لمدد تراوحت من 6 أسابيع إلى 15 شهرا، لتأدية مهام ينبغي أن يؤديها الموظفون العاديون.
    He states that the pay was little in comparison with the work done and much less than that received by normal employees. UN وذكر أن هذا الأجر كان ضئيلاً بالنسبة للعمل الذي كانوا يؤدونه وكان أقل كثيراً من الأجر الذي كان يحصل عليه الموظفون العاديون.
    He states that the pay was little in comparison with the work done and much less than that received by normal employees. UN ويرى المحامي أن هذه الأجور تعتبر قليلة مقارنة بالعمل المؤدى به بل هي أقل بكثير من تلك الأجور التي يحصل عليها الموظفون العاديون.
    They should not perform any of the existing functions or responsibilities of regular staff. UN وينبغي ألا يؤدي الخبراء الاستشاريون أياً من المهام أو المسؤوليات القائمة التي يؤديها الموظفون العاديون.
    A consultant must have special skills or knowledge not readily available within UNICEF or not normally possessed by the regular staff of UNICEF and for which there is no continuing need in UNICEF. UN ويجب أن تتوافر لدى الخبير الاستشاري مهارات أو معرفة خاصة ليست متاحة بيسْر داخل اليونيسيف أو لا يمتلكها عادة الموظفون العاديون في اليونيسيف ولا توجد حاجة مستمرة إليها فيها.
    b Includes revision, translation, typing, reproduction and distribution of pre-, in- and post-session documentation (regular and temporary staff, travel, and contractual services). UN (ب) تشمل المراجعة والترجمة التحريرية والطباعة والاستنساخ والتوزيع للوثائق قبل الدورة وفي أثنائها وبعدها (الموظفون العاديون والمؤقتون، والسفر، والخدمات التعاقدية).
    It has hired consultants, for periods from 6 weeks to 15 months, for tasks that should be performed by regular staff members. UN وقد استعان القسم باستشاريين، لمدد تراوحت من 6 أسابيع إلى 15 شهراً، لتأدية مهام ينبغي أن يؤديها الموظفون العاديون.
    Temporary staff were recruited to adapt modules prepared by regular staff members for the specific needs of negotiators, legislators and trainers. UN كما تم تعيين عدد من الموظفين المؤقتين لتكييف الوحدات التي أعدها الموظفون العاديون للاحتياجات المحددة للمفاوضين والمشرعين والمدربين.
    Staff recruited under such agreements perform functions similar to those normally done by UNHCR regular staff members and therefore can be seen as project staff although UNHCR considers these two deployment schemes as " rapid deployment schemes [providing] additional workforces [that have] clear terms of reference " . UN ويؤدي الموظفون المعينون بموجب هذه الاتفاقات مهام مماثلة للمهام التي يتولاها عادة الموظفون العاديون للمفوضية، وبالتالي يمكن اعتبارهم موظفي مشاريع، وإن كانت المفوضية تعتبر هذين المخططين " مخططي نشر سريع [يوفران] قوات عمل إضافية [ذات] اختصاصات واضحة " .
    Staff recruited under such agreements perform functions similar to those normally done by UNHCR regular staff members and therefore can be seen as project staff although UNHCR considers these two deployment schemes as " rapid deployment schemes [providing] additional workforces [that have] clear terms of reference " . UN ويؤدي الموظفون المعينون بموجب هذه الاتفاقات مهام مماثلة للمهام التي يتولاها عادة الموظفون العاديون للمفوضية، وبالتالي يمكن اعتبارهم موظفي مشاريع، وإن كانت المفوضية تعتبر هذين المخططين " مخططي نشر سريع [يوفران] قوات عمل إضافية [ذات] اختصاصات واضحة " .
    He states that the pay was little in comparison with the work done and much less than that received by normal employees. UN وذكر أن هذا الأجر كان ضئيلاً بالنسبة للعمل الذي كانوا يؤدونه وكان أقل كثيراً من الأجر الذي كان يحصل عليه الموظفون العاديون.
    He states that the pay was little in comparison with the work done and much less than that received by normal employees. UN ويرى المحامي أن هذه الأجور تعتبر قليلة مقارنة بالعمل المؤدى به بل هي أقل بكثير من تلك الأجور التي يحصل عليها الموظفون العاديون.
    They should not perform any of the existing functions or responsibilities of regular staff. UN وينبغي ألا يؤدي الخبراء الاستشاريون أياً من المهام أو المسؤوليات القائمة التي يؤديها الموظفون العاديون.
    However, the analysis of information received and the interviews conducted highlighted that there is no clear distinction between individual consultants and other non-staff personnel (usually designated as " individual contractors " or " service contractors " ) hired to perform functions and tasks similar to those of regular staff. UN 5- بيد أن تحليل المعلومات الواردة والمقابلات التي أُجريت قد سلط الأضواء على أنه لا يوجد تمييز واضح بين الخبراء الاستشاريين الأفراد والعاملين الآخرين من غير الموظفين (عادةً ما يُطلق عليهم " المتعاقدون الأفراد " أو " المتعاقدون على الخدمة " ) الذين يُوظَّفون لأداء وظائف ومهام مماثلة لتلك التي يؤديها الموظفون العاديون.
    A consultant must have special skills or knowledge not readily available within UNICEF or not normally possessed by the regular staff of UNICEF and for which there is no continuing need in UNICEF. UN ويجب أن تتوافر لدى الخبير الاستشاري مهارات أو معرفة خاصة ليست متاحة بيسْر داخل اليونيسيف أو لا يمتلكها عادة الموظفون العاديون في اليونيسيف ولا توجد حاجة مستمرة إليها فيها.
    b Includes revision, translation, typing, reproduction and distribution of pre-, in- and post-session documentation (regular and temporary staff, travel, and contractual services). UN (ب) تشمل المراجعة والترجمة والطباعة والاستنساخ والتوزيع للوثائق قبل الدورة وفي أثنائها وبعدها (الموظفون العاديون والمؤقتون، والسفر، والخدمات التعاقدية).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد