(iii) United Nations international civilian staff; | UN | ' 3` الموظفون المدنيون الدوليون التابعون للأمم المتحدة؛ |
(iii) United Nations international civilian staff; | UN | ' 3` الموظفون المدنيون الدوليون التابعون للأمم المتحدة؛ |
(iii) United Nations international civilian staff; | UN | ' 3` الموظفون المدنيون الدوليون التابعون للأمم المتحدة؛ |
international civil servants must be held accountable for their performance, and there should be penalties for poor performance, an element lacking in the senior managers' compacts. | UN | ويجب أن يحاسب الموظفون المدنيون الدوليون عن أدائهم، وينبغي أن تكون هناك جزاءات للمعاقبة على الأداء الرديء، وهو عنصر تفتقر إليه اتفاقات كبار المديرين. |
This provision describes the basic values expected of international civil servants because of their status. | UN | يصف هذا النص القيم اﻷساسية المتوقع أن يتحلى بها الموظفون المدنيون الدوليون بحكم مركزهم. |
International civilian personnel deployed | UN | الموظفون المدنيون الدوليون الذين تم نشرهم |
Security officers were considered part of the General Service category and were treated in the same way as international civilian staff. | UN | وأضاف أن موظفي اﻷمن يعتبرون من فئة الخدمات العامة ويعاملون بالطريقة التي يعامل بها الموظفون المدنيون الدوليون. |
Figure 1. international civilian staff for the period | UN | عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال: الموظفون المدنيون الدوليون |
Provision is also required for miscellaneous electrical tools which will be used by international civilian staff when necessary. | UN | ويلزم كذلك رصد اعتماد ﻷدوات كهربائية متنوعة سيستخدمها الموظفون المدنيون الدوليون عند الاقتضاء. |
international civilian staff | UN | تسخالطوب الموظفون المدنيون الدوليون |
" (iii) United Nations international civilian staff; | UN | " ' 3` الموظفون المدنيون الدوليون التابعون للأمم المتحدة؛ |
international civilian staff | UN | المنقح الموظفون المدنيون الدوليون |
The international civilian staff perform core functions defined as the political direction and the administration in all their facets, as well as support functions in the Professional, Field Service and General Service and related categories. | UN | ويؤدي الموظفون المدنيون الدوليون مهام رئيسية محددة مثل التوجيه السياسي واﻹدارة من جميع أوجههما، فضلا عن مهام الدعم في الفئات الفنية والخدمة الميدانية والخدمات العامة والفئات ذات الصلة. |
Total, international civilian staff | UN | خدمات اﻷمن المجموع - الموظفون المدنيون الدوليون |
1. international civilian staff | UN | ذلك ١ - الموظفون المدنيون الدوليون |
international civilian staff | UN | الموظفون المدنيون الدوليون |
international civilian staff | UN | الموظفون المدنيون الدوليون |
This provision describes the basic values expected of international civil servants because of their status. | UN | يصف هذا النص القِيم اﻷساسية المتوقع أن يتحلى بها الموظفون المدنيون الدوليون بسبب مركزهم. |
1. This provision describes more basic values expected of international civil servants because of their status. | UN | ١ - يصف هذا الحكم مزيدا من القيم اﻷساسية المتوقع أن يتحلى بها الموظفون المدنيون الدوليون بحكم مركزهم. |
The relevant staffing requirements under the heading " International civilian personnel " and the equipment and other requirements under the heading " Public information activities " are provided in annexes I to IV to the present report. | UN | ويرد في المرفقات اﻷول إلى الرابع من هذا التقرير الاحتياجات ذات الصلة من الموظفين تحت البند " الموظفون المدنيون الدوليون " والاحتياجات من المعدات وغيرها من الاحتياجات تحت البند " أنشطة اﻹعلام " . |
civilian international | UN | المجموع الفرعي، الموظفون المدنيون الدوليون |