ويكيبيديا

    "الموظفين العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • common staff
        
    Salaries and common staff costs of local staff are based on the local salary scale established for Dushanbe. UN أما المرتبات وتكاليف الموظفين العامة فيما يتعلق بالموظفين المحليين فتستند الى جدول المرتبات المحلي المحدد لدوشانبي.
    D. common staff costs as a percentage of net salaries UN تكاليف الموظفين العامة بوصفها نسبة مئوية من صافي المرتبات
    :: Cost parameters: change in common staff costs UN :: بارامترات التكاليف: تغيُّر في تكاليف الموظفين العامة
    :: Cost parameters: change in common staff costs UN :: بارامترات التكاليف: تغيير في تكاليف الموظفين العامة
    Management cautioned that repeated extensions of a longer duration would lead to the accumulation of common staff benefits. UN وحذرت اﻹدارة من أن التمديدات المتكررة لفترات أطول تؤدي إلى تراكم استحقاقات الموظفين العامة.
    Similarly, common staff costs for international staff were also calculated at a reduced rate owing to the high number of mission appointees. UN وبالمثل، تم أيضا حساب تكاليف الموظفين العامة للموظفين الدوليين وفق معدل مخفض نتيجة لارتفاع عدد موظفي البعثات المعينين.
    common staff costs were lower than in 2002 for reasons of lower staff turnover. UN وكانت تكاليف الموظفين العامة أدنى مما كانت عليه في عام 2002 بسبب انخفاض تبدّل الموظفين.
    The issuance of the Secretary-General's bulletin would not give rise to any discernible financial impact on common staff costs. UN وأكد أن صدور نشرة الأمين العام لا تترتب عليه أي آثار مالية تذكر على تكاليف الموظفين العامة.
    A mandatory increase of nine per cent has also been added to reflect increases in salaries and common staff costs. UN وقد أضيفت زيادة إجبارية نسبتها 9 في المائة لمواكبة ارتفاع الأجور وتكاليف الموظفين العامة.
    The average additional common staff cost of international recruitment was estimated at $1,268.50 per month. UN وقُدر متوسط تكلفة الموظفين العامة الإضافية بالنسبة للتعيين الدولي بمبلغ 268.50 1 دولارا في الشهر.
    Upon enquiry, the Committee was informed that 25 per cent had consistently proven insufficient as compared to the actual common staff costs incurred. UN وأبلغت اللجنة لدى استفسارها بأنه ثبت باستمرار أن اعتماد نسبة 25 في المائة غير كاف مقارنة بتكاليف الموظفين العامة الفعلية المتكبدة.
    Upon enquiry, the Committee was informed that 25 per cent had consistently proven insufficient as compared to the actual common staff costs incurred. UN وأبلغت اللجنة لدى استفسارها بأنه ثبت باستمرار أن اعتماد نسبة 25 في المائة غير كاف مقارنة بتكاليف الموظفين العامة الفعلية المتكبدة.
    Higher expenditure was thus incurred in the budget for salaries and extended mission costs under common staff costs. UN ونتج عن ذلك إنفاق أعلى مما كان متوقعا في الميزانية للمرتبات وتكاليف تمديد البعثة في اطار تكاليف الموظفين العامة.
    Consequently, costs for salaries and common staff costs have increased. UN فازدادت، نتيجة ذلك، تكاليف المرتبات وتكاليف الموظفين العامة.
    (v) common staff costs 746 000 UN `٥` تكاليف الموظفين العامة ٠٠٠ ٧٤٦
    Expenditures under common staff costs were lower, since these were budgeted at a standard rate which was higher than actual expenditures. UN وكان اﻹنفاق في نطاق تكاليف الموظفين العامة أدنى بالنظر الى أنها رصدت في الميزانية بمعدل معياري كان أعلى من اﻹنفاق الفعلي.
    In accordance with the approved rate for the funding of the support account for peace-keeping operations, provision is made here in the amount of $60,300, representing 8.5 per cent of the total cost of salaries, common staff costs and travel of the civilian component of the Mission. UN وفقا للنسبة المعتمدة لتمويل حساب الدعم لعمليات حفظ السلم، يخصص هنا مبلغ قدره ٣٠٠ ٦٠ دولار، يمثل ٥,٨ في المائة من اجمالي تكلفة المرتبات، وتكاليف الموظفين العامة وسفر العنصر المدني من البعثة.
    The estimate covers common staff costs for international staff based on standard rates for New York as follows: UN ٢ - تشمل التقديرات تكاليف الموظفين العامة للموظفين الدوليين استنادا الى المعدلات القياسية المطبقة في نيويورك، كما يلي:
    Salaries and common staff costs UN المرتبات وتكاليف الموظفين العامة
    D. common staff costs as a percentage of net salaries for the bienniums 2012-2013 and 2014-2015 UN دال - تكاليف الموظفين العامة كنسبة مئوية من صافي المرتبات خلال فترتي السنتين 2012-2013 و 2014-2015

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد