ويكيبيديا

    "الموظفين العلميين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • scientific staff
        
    • the scientific
        
    • scientific personnel
        
    • of scientific
        
    scientific staff and consultants cooperating with the UN قائمة بأسماء الموظفين العلميين والخبراء الاستشاريين
    Development of the qualifications of the scientific staff at universities & government research institutes UN تطوير مؤهلات الموظفين العلميين في الجامعات ومعاهد البحوث الحكومية
    scientific staff and consultants cooperating with the UN قائمة بأسماء الموظفين العلميين والاستشاريين الذين تعاونوا
    (iv) List the scientific disciplines represented in the scientific/engineering staff. UN `4` قائمة بالتخصصات العلمية الممثلة في الموظفين العلميين/الهندسيين
    The technical terms have been used to make the text friendly to its intended users, namely scientific personnel and water management administrators. UN وقد استخدمت مصطلحات تقنية ليكون النص مراعياً لمستخدميه المحتملين، أي الموظفين العلميين والقائمين على شؤون إدارة المياه.
    II. scientific staff and consultants cooperating with the Committee in the preparation of the present report . 44 UN قائمة بأسماء الموظفين العلميين والخبراء الاستشاريين الذين تعاونوا مع اللجنة في اعداد هذا التقرير
    scientific staff and consultants cooperating with the UN قائمة بأسماء الموظفين العلميين والخبراء الاستشاريين
    scientific staff and consultants cooperating with the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation in the preparation of its scientific report for 2013 UN قائمة بأسماء الموظفين العلميين والاستشاريين الذين تعاونوا مع لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذرّي في إعداد تقريرها العلمي لعام 2013
    II. scientific staff and consultants cooperating with the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation in the preparation of its scientific report for 2012 UN قائمة بأسماء الموظفين العلميين والاستشاريين الذين تعاونوا مع لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذرّي في إعداد تقريرها العلمي لعام 2012
    scientific staff and consultants cooperating with the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation in the preparation of the 2008 scientific report of the Committee UN قائمة بأسماء الموظفين العلميين والخبراء الاستشاريين الذين تعاونوا مع لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري في إعداد تقريرها لسنة 2008
    In the period 1997-2006, women's share of the total scientific staff has increased successively in all six main areas. UN في الفترة 1979-2006، ازدادت نسبة النساء من مجموع الموظفين العلميين في الجامعات زيادة مضطردة في الميادين الرئيسية الستة كلها.
    In the period 1993-2000, the women’s share of the total scientific staff has increased successively in all six main areas. UN وفي الفترة 1993-2000، زادت حصة المرأة في مجموع عدد الموظفين العلميين في جميع المجالات الرئيسية الستة.
    As regards the social science, the technical and the humanities-research council, the application patterns matched the scientific staff within these areas so the goal was to some extent met. UN وفيما يتعلق بمجالس بحوث العلوم الاجتماعية والتقنية والإنسانية، فإن أنماط الطلب تضع الموظفين العلميين في هذه المجالات موضع المقارنة ليتسنى تحقيق الهدف إلى حد ما.
    In addition, an innovative model for mentoring scientific staff at the drug-testing facility of the Counter-Narcotics Police of Afghanistan was initiated in 2008 and is expected to improve the capacity of that agency. UN وعلاوة على ذلك، استُهل في عام 2008 نموذج مبتكر لتوجيه الموظفين العلميين في مرفق اختبار المخدرات التابع لشرطة مكافحة المخدرات في أفغانستان، يُتوقع أن يحُسِّن قدرة ذلك الجهاز.
    (iv) List the scientific disciplines represented in the scientific/engineering staff. UN قائمة بالتخصصات العلمية الممثلة في الموظفين العلميين/الهندسيين
    (iv) List the scientific disciplines represented in the scientific/engineering staff. UN `4` قائمة بالتخصصات العلمية الممثلة في الموظفين العلميين/الهندسيين
    scientific personnel Sector of Special Legal Department (SLD) UN قطاع الموظفين العلميين في الإدارة الخاصة للشؤون القانونية
    At national level the network, broadening the relevant experience of the scientific personnel of the Advisory Station and the Telephone Line, created the opportunity for a systematic approach of issues concerning women's population in relation to the HIV infection. UN وعلى الصعيد الوطني، هيأت الشبكة الفرصة، بتوسيعها نطاق الخبرات ذات الصلة لدى الموظفين العلميين في المركز الاستشاري والخط الهاتفي، لاتباع نهج منتظم إزاء المسائل الخاصة بالنساء فيما يتصل بالإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية.
    The new approach follows current practice in other countries by allowing the intellectual property rights to remain with the scientific personnel in order to promote the commercialization of R & D. This could encourage, for example, the formation of science-based companies. UN ويتبع النهج الجديد الممارسة المتبعة حالياً في البلدان الأخرى، وذلك بإتاحة الفرصة لبقاء حقوق الملكية الفكرية مع الموظفين العلميين بغية تشجيع الترويج التجاري للبحث والتطوير. الأمر الذي يمكن أن يشجع، على سبيل المثال، على إنشاء المشاريع التي تستند إلى العلوم.
    (iv) Training of scientific, technical and managerial personnel. UN ' 4` تدريب الموظفين العلميين والفنيين والإداريين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد