The first group of young professionals will be recruited for technical branches with an initial three-year fixed-term appointment. | UN | وسوف تُعيَّن المجموعة الأولى من الموظفين الفنيين الشباب في الشُّعب التقنية لفترة أولية محدّدة بثلاث سنوات. |
(v) The Junior Professional Officers Fund covers financial activities exclusively allocated for the recruitment, training and development of young professionals sponsored by various Governments; | UN | صندوق الموظفين الفنيين المبتدئين، وهو يغطي الأنشطة المالية التي تخصص حصراً لتوظيف وتدريب وتطوير مهارات الموظفين الفنيين الشباب الذين تكفلهم حكومات عديدة؛ |
(vi) Increased number of young professionals available for recruitment, including by improved and more extensive outreach | UN | ' 6` ازدياد عدد الموظفين الفنيين الشباب المتوافرين للتعيين، بطرق منها تحسين الاتصال وتوسيع نطاقه |
The recommendation also proposes that more junior posts should be established to attract young professionals. | UN | وتقترح التوصية أيضا إنشاء المزيد من وظائف المبتدئين لاجتذاب الموظفين الفنيين الشباب. |
Meanwhile, the Organization will continue to operate the young professionals Programme (YPP) introduced in the previous biennium. | UN | وفي غضون ذلك، ستواصل المنظمة تنفيذ برنامج الموظفين الفنيين الشباب الذي استُحدث في فترة السنتين الماضية. |
Contact is maintained with these young professionals and follow-up workshops and meetings are organized at all duty stations; | UN | ويجري الإبقاء على الاتصال بهؤلاء الموظفين الفنيين الشباب وتنظيم حلقات عمل واجتماعات للمتابعة في جميع مراكز العمل؛ |
(v) The Junior Professional Officers Fund covers financial activities exclusively allocated for the recruitment, training and development of young professionals sponsored by various governments. | UN | `5` صندوق الموظفين الفنيين المبتدئين، وهو يغطي الأنشطة المالية التي تخصص حصراً لتوظيف وتدريب وتطوير الموظفين الفنيين الشباب الذين تكفلهم حكومات شتى. |
(vi) The Junior Professional Officers Fund covers financial activities exclusively allocated for the recruitment, training and development of young professionals sponsored by various governments. | UN | `6` صندوق الموظفين الفنيين المبتدئين، وهو يغطي الأنشطة المالية التي تخصص حصراً لتوظيف وتدريب وتطوير الموظفين الفنيين الشباب الذين تكفلهم حكومات شتى. |
(vi) The Junior Professional Officers Fund covers financial activities exclusively allocated for the recruitment, training and development of young professionals sponsored by various governments. | UN | `6` صندوق الموظفين الفنيين المبتدئين، وهو يغطي الأنشطة المالية التي تخصص حصراً لتوظيف وتدريب وتطوير الموظفين الفنيين الشباب الذين تكفلهم حكومات شتى. |
(v) The Junior Professional Officers Fund covers financial activities exclusively allocated for the training and development of young professionals sponsored by various Governments. | UN | `5` صندوق الموظفين الفنيين المبتدئين، وهو يغطي الأنشطة المالية التي تخصص حصرا لتدريب ونماء الموظفين الفنيين الشباب الذين تكفلهم حكومات شتى؛ |
These measures have resulted in an appreciable reduction in recruitment time for young professionals. | UN | وقد نجم عن تطبيق هذه التدابير الحد بشكل ملموس من الوقت الذي تستغرقه عملية تعيين الموظفين الفنيين الشباب. |
The Junior Professional Officers Fund covers activities relating to the recruitment, training and development of young professionals sponsored by various Governments. | UN | ويغطي صندوق الموظفين الفنيين المبتدئين الأنشطة التي تختص باستقدام الموظفين الفنيين الشباب الذين تكفلهم حكومات شتى، وتدريبهم وتنمية قدراتهم. |
The Junior Professional Officers Fund covers activities relating to the recruitment, training and development of young professionals sponsored by various Governments. | UN | ويغطي صندوق الموظفين الفنيين المبتدئين الأنشطة التي تختص بتعيين الموظفين الفنيين الشباب الذين تكفلهم حكومات شتى وتدريبهم وتنمية قدراتهم. |
The young professionals Programme has been introduced, streamlining and enhancing recruitment and development of our young professional staff. | UN | وبدأ تنفيذ برنامج الفنيين الشباب، الذي يبسط ويحسن إجراءات استقدام الموظفين الفنيين الشباب وتطوير قدراتهم. |
The expansion of the young professionals Programme was expected to address the gap, but it should be remembered that the cost of that exercise added to the overall total of personnel costs. | UN | وكان من المتوقع أن يقلص توسيع برنامج الموظفين الفنيين الشباب هذه الفجوة، إلا أنه ينبغي تذكّر أن تكلفة هذه العملية زادت إجمالي مجموع تكاليف الموظفين. |
(vi) The Junior Professional Officers Fund, which covers financial activities allocated exclusively for the recruitment, training and development of young professionals sponsored by various Governments; | UN | ' 6` صندوق الموظفين الفنيين المبتدئين، الذي يغطي الأنشطة المالية التي تخصص حصرا لتعيين وتدريب وتنمية قدرات الموظفين الفنيين الشباب الذين ترعاهم حكومات شتى؛ |
In Lesotho, the National Volunteer Corps project mobilized unemployed young professionals to support national development efforts while providing them with work experience and training. | UN | وفي ليسوتو، قام مشروع فرقة المتطوعين الوطنيين بتعبئة الموظفين الفنيين الشباب العاطلين عن العمل لدعم جهود التنمية الوطنية مع تزويدهم بخبرة العمل والتدريب. |
(v) The Junior Professional Officers Fund, which covers financial activities exclusively allocated for the recruitment, training and development of young professionals sponsored by various Governments; | UN | `5` صندوق الموظفين الفنيين المبتدئين، وهو يغطي الأنشطة المالية التي تخصص حصراً لتوظيف وتدريب وتطوير الموظفين الفنيين الشباب الذين تكفلهم حكومات شتى. |
(v) The Junior Professional Officers Fund, which covers financial activities exclusively aimed at the recruitment, training and development of young professionals sponsored by various Governments; | UN | ' 5` صندوق الموظفين الفنيين المبتدئين، والذي يغطي الأنشطة المالية التي تخصص حصرا لتعيين وتدريب وتنمية قدرات الموظفين الفنيين الشباب الذين تكفلهم حكومات شتى؛ |