ويكيبيديا

    "الموظفين المشتركة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • common staff
        
    Provision for travel on transfer as well as on appointment and separation from service was provided within the common staff costs provisions. UN ويتم توفير الاعتماد للسفر والنقل فضلا عن التعيين وإنهاء الخدمة ضمن أحكام تكاليف الموظفين المشتركة.
    Nevertheless, the Secretariat would monitor the impact on common staff costs as the programme evolved, beginning in 2007. UN وبالرغم من ذلك، سوف تقوم الأمانة العامة برصد الأثر على تكاليف الموظفين المشتركة أثناء تطور البرنامج ابتداء من عام 2007.
    * Cost parameters: change in salaries and common staff cost UN :: فروق متصلة ببارامترات التكلفة: تغير في المرتبات وتكاليف الموظفين المشتركة
    common staff cost is calculated at 65 per cent of international salary cost and additional provision has been made for hazardous duty station allowance. UN واحتُسبت تكاليف الموظفين المشتركة بنسبة 65 في المائة من تكلفة المرتب الدولي ورُصد مبلغ إضافي لبدل مراكز العمل الخطرة.
    26. Salaries and common staff costs are lower due to the discontinuation of the resettlement posts mentioned above. UN ٦٢- انخفضت الرواتب وتكاليف الموظفين المشتركة نظرا لالغاء منصبي اعادة التوطين المشار اليهما أعلاه.
    The unspent balance was also attributable to a lower-than-planned level of expenditures regarding net salaries and common staff costs for international staff and to a lower-than-planned level of aviation activities. UN ويعزى الرصيد غير المستخدم كذلك إلى أن الإنفاق على صافي المرتبات وتكاليف الموظفين المشتركة بالنسبة إلى الموظفين الدوليين كان أدنى من المستوى المقرّر، وأن أنشطة الطيران كانت أدنى من المستوى المقرّر.
    In the case of positions located in the peacekeeping missions, mission specific salary and common staff cost percentage were applied to the estimates. UN وفي حالة الوظائف التي يكون مقرها بعثات حفظ السلام تطبَّق نسب مئوية للمرتبات الخاصة بالبعثات وتكاليف الموظفين المشتركة على التقديرات.
    Staff costs include salaries and common staff costs of staff members appointed to approved posts, salaries of short-term staff, temporary assistance and overtime. UN فتكاليف الموظفين تشمل الرواتب وتكاليف الموظفين المشتركة المتعلقة بالموظفين المعينين في مناصب معتمدة ورواتب الموظفين بعقود قصيرة الأجل والمساعدة المؤقتة وساعات العمل الإضافية.
    Taking into account the adjustments required to compensate for salaries and common staff costs for the period from 15 to 31 July 1993, preliminary figures showed there were no unencumbered balances. UN واذا ما روعيت التسويات اللازمة للمرتبات وتكاليف الموظفين المشتركة في الفترة من ١٥ الى ٣١ تموز/يولية ١٩٩٣ فإن اﻷرقام اﻷولية تشير الى عدم وجود أرصدة غير مثقلة.
    (b) The second inflation factor pertains to international travel and common staff costs for international professional staff; UN (ب) يتعلق عامل التضخم الثاني بالسفر على المستوى الدولي وتكاليف الموظفين المشتركة لموظفي الفئة الفنية الدوليين؛
    (b) Harmonize, simplify and standardize the application across the United Nations system of the common staff rules and regulations relating to payroll and allowances; and, UN (ب) أن ينسق تطبيق قواعد وأنظمة الموظفين المشتركة المتعلقة بالمرتبات والبدلات وأن يبسط هذا التطبيق ويوحّده قياسياً؛
    common staff costs UN تكاليف الموظفين المشتركة
    8. The overexpenditure of $902,600 in salary and common staff costs was due mainly to the unfavourable exchange rate and the steady recruitment of staff during 1998. UN ٨ - تعزى زيادة النفقات تحت بند المرتبات وتكاليف الموظفين المشتركة البالغة ٦٠٠ ٩٠٢ دولار أساسا إلى سعر الصرف غير المواتي وتعيين موظفين بصورة مطــردة خلال عــام ١٩٩٨.
    The second inflation factor pertains to international travel and common staff costs for international Professional staff; UN (ب) يتعلق عامل التضخم الثاني بالسفر على المستوى الدولي وتكاليف الموظفين المشتركة لموظفي الفئة الفنية الدوليين؛
    Higher-than-budgeted increases in salaries and related common staff costs in the Professional and higher categories were offset by decreases in expenditure levels under staff costs due to the conservative recruitment policy of maintaining a higher vacancy rate. UN وكانت هناك زيادات في المرتبات وتكاليف الموظفين المشتركة ذات الصلة في الفئة الفنية والفئة الأعلى تزيد على تقديرات الميزانية، وقد عوضها نقص في مستويات الانفاق في اطار تكاليف الموظفين نتيجة لسياسة التعيين الحذرة القائمة على المحافظة على معدل شغور أعلى للوظائف.
    Staff costs for the remaining 85 per cent of posts are based on salary scales for appointments of limited duration with 50 per cent reduction factored in with respect to common staff costs for this category of staff. UN وحسبت تكاليف 85 في المائة من الوظائف المتبقية على أساس جداول المرتبات المتعلقة بالتعيينات المحدودة المدة وطبق معامل تخفيض نسبته 50 في المائة على تكاليف الموظفين المشتركة بالنسبة لهذه الفئة من الموظفين.
    III. Analysis of variances 5. Additional requirements were due mainly to increases in staff assessment and common staff costs. UN 5 - نجمت الاحتياجات الإضافية في المقام الأول عن الزيادات في الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وتكاليف الموظفين المشتركة.
    Staff costs for the remaining 30 per cent of posts are based on salary scales for appointments of limited duration with 50 per cent reduction factored in with respect to common staff costs for this category of staff. UN وحُسبت تكاليف الـ 30 في المائة من الوظائف المتبقية على أساس جداول المرتبات المتعلقة بالتعيينات المحدودة المدة وطبق معامل تخفيض نسبته 50 في المائة على تكاليف الموظفين المشتركة بالنسبة لهذه الفئة من الموظفين.
    In the revised allocation, it may be noted that there is an appreciable increase due, firstly, to the purchase of equipment not budgeted for and, secondly, to missions and the revision of the budget index for common staff costs. UN ويمكن أن يلاحظ في تنقيح الميزانية وجود زيادة كبيرة وذلك، من جهة، بسبب شراء معدات لم تكن قد أُدرجت في الميزانية، ومن جهة أخرى، بسبب البعثات التي أوفدت وتنقيح الرقم القياسي المدرج في الميزانية للتكاليف المتعلقة بنفقات الموظفين المشتركة.
    19. Morocco: The 1994 expenditure was lower than the revised estimates due to lower than expected expenditure under common staff costs. UN ٩١ - المغرب: كانت النفقات في عام ٤٩٩١ أقل من التقديرات المنقحة إذ كانت تكاليف الموظفين المشتركة أقل من النفقات المتوقعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد