ويكيبيديا

    "الموظفين المعينين في إطار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • staff appointed under
        
    • staff under
        
    • staff recruited under
        
    • staff hired under
        
    • officials appointed under
        
    • appointments under
        
    For staff appointed under the Young Professionals Programme the three-year period is the maximum duration of employment under this programme. UN وفيما يخصّ الموظفين المعينين في إطار برنامج الموظفين الفنيين الشباب، تكون فترة الثلاث سنوات هي الحدّ الأقصى لمدة توظيفهم في إطار هذا البرنامج.
    For staff appointed under the Young Professionals Programme the three-year period is the maximum duration of employment under this programme. UN وفيما يخصّ الموظفين المعينين في إطار برنامج الموظفين الفنيين الشباب، تكون فترة الثلاث سنوات هي الحدّ الأقصى لمدة توظيفهم في إطار هذا البرنامج.
    For staff appointed under the Young Professionals Programme the three-year period is the maximum duration of employment under this programme. UN وفيما يخصّ الموظفين المعينين في إطار برنامج الموظفين الفنيين الشباب، تكون فترة الثلاث سنوات هي الحد الأقصى لمدة توظيفهم في إطار هذا البرنامج.
    38. ITC enjoys full delegation of authority in the recruitment and promotion of staff under all series of the staff rules up to the D-1 level. UN 38 - فوضت للمركز سلطة كاملة لتوظيف وترقية الموظفين المعينين في إطار كافة سلاسل النظام الإداري للموظفين وحتى مستوى مد-1.
    II. Conditions of service of staff under fixed-term appointments UN ثانيا - شروط خدمة الموظفين المعينين في إطار تعيينات محددة المدة
    The current rules do not allow the movement of staff recruited under a different process and funded from extrabudgetary resources to move to the core posts funded from the regular budget. UN ولا تسمح القواعد الحالية بنقل الموظفين المعينين في إطار عملية مختلفة وتمول تكاليفهم من الموارد الخارجة عن الميزانية إلى الوظائف الأساسية الممولة من الميزانية العادية.
    The Advisory Committee was informed that flexibility was applied for staff hired under the former 200 and 300 series, as these were viewed as project funded and/or temporary. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الموظفين المعينين في إطار المجموعتين 200 و 300 يعاملون بمرونة في هذا الشأن لأن وظائف هاتين المجموعتين اعتبرت وظائف ممولة في إطار مشاريع و/أو من مصادر مؤقتة.
    Table 5 contains data on senior officials appointed under the system of desirable ranges. UN ويتضمن الجدول 5 بيانات عن كبار الموظفين المعينين في إطار نظام النطاقات المستصوبة.
    17. Figure 2 and table B illustrate the evolution of the representation of Member States in terms of staff appointed under the system of desirable ranges for the five-year period 1994 to 1998. UN ١٧ - ويوضح الشكل ٢ والجدول باء التطور في تمثيل الدول اﻷعضاء من حيث عدد الموظفين المعينين في إطار نظام النطاقات المستصوبة خلال فترة السنوات الخمس الممتدة من عام ١٩٩٤ إلى عام ١٩٩٨.
    16. Figure 2 illustrates the evolution of the representation of Member States in terms of staff appointed under the system of desirable ranges for the five-year period 1995 to 1999. Figure 2 UN ١٦ - ويوضح الشكل ٢ تطور تمثيل الدول اﻷعضاء من حيث عدد الموظفين المعينين في إطار نظام النطاقات المستصوبة خلال فترة السنوات الخمس الممتدة من عام ١٩٩٥ الى عام ١٩٩٩.
    Under the staff selection system, which applies to staff appointed under the 100 series of the Staff Rules, the authority is exercised under the scrutiny of a central review body, which will ensure that the process leading to the decision was properly followed. UN وبموجب نظام اختيار الموظفين الذي ينطبق على الموظفين المعينين في إطار المجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين، تمارس السلطة تحت تدقيق هيئة استعراض مركزية تكفل الاتباع السليم للعملية المؤدية إلى اتخاذ القرار.
    It includes information on the methodology used for calculating the desirable ranges and focuses on staff appointed under this system (2,634 staff). UN ويتضمن معلومات عن المنهجية المتبعة لحساب النطاقات المستصوبة ويركز على الموظفين المعينين في إطار هذا النظام (634 2).
    22. New rules 301.2, 301.3 and 301.4 will implement for staff appointed under the 300 series the provisions of Article I of the Staff Regulations, as amended by General Assembly resolution 52/252 of 8 September 1998. UN ٢٢ - تتعلق القواعد ٣٠١/٢ و ٣٠١/٣ و ٣٠١/٤ الجديدة بتنفيذ أحكام المادة اﻷولى من النظام اﻷساسي للموظفين، بصيغتها المعدلة بقرار الجمعية العامة ٥٢/٢٥٢ المؤرخ ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، على الموظفين المعينين في إطار المجموعة ٣٠٠.
    233. The Department of Peacekeeping Operations stated that the main reason for leave still being maintained manually was that IMIS was not currently programmed to correctly calculate the leave for all staff appointed under the 300 series of the Staff Rules. UN 233- وقالت إدارة عمليات حفظ السلام إن السبب الرئيسي في الاستمرار في تدوين بيانات الإجازات يدويا يتمثل في أن نظام المعلومات الإدارية المتكامل ليس مبرمجا حاليا بطريقة مقبولة كي يحسب بصورة صحيحة إجازات الموظفين المعينين في إطار المجموعة 300 للنظام الإداري.
    Accordingly, the reappointment of affected staff under the new contract would result in additional costs for the full year 2007, estimated at $19.1 million on the basis of current patterns of dependency and marital status of staff. UN وبناء عليه، فإن إعادة تعيين الموظفين المعينين في إطار عقد العمل الجديد سيسفر بالنسبة للسنة 2007 بأكملها عن تكاليف إضافية تقدر بمبلغ 19.1 مليون دولار، استنادا إلى الأنماط الحالية للإعالة والحالة الاجتماعية للموظفين.
    The remaining 469 staff, representing 16.8 per cent of staff under the system of desirable ranges, will reach the mandatory retirement age between 1 July 2008 and December 2012. UN أما الموظفون المتبقون وعددهم 469، ويمثلون 16.8 في المائة من الموظفين المعينين في إطار نظام النطاقات المستصوبة، فسيبلغون سن التقاعد الإلزامية في الفترة بين 1 تموز/يوليه 2008 وكانون الأول/ديسمبر 2012.
    42. The analysis below is based on movements, including recruitment, separation, promotion and transfer between departments and offices, of staff under the 100 series of Staff Rules with appointments of one year or more in the Secretariat during the period from 1 July 2007 to 30 June 2008. UN 42 - يستند التحليل المقدم أدناه إلى حركة الموظفين المعينين في إطار المجموعة 100 لمدة سنة واحدة أو أكثر في الأمانة العامة خلال الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليو 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، وتتضمن التعيين وانتهاء الخدمة والترقية والنقل بين الإدارات والمكاتب.
    In addition, staff recruited under the 200 series of Staff Rules are not as thoroughly vetted as staff recruited under the 100 series to posts funded from the regular budget. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا يجرى تمحيص الموظفين المعينين في إطار المجموعة 200 من النظام الإداري بنفس درجة التأنّي الذي يجرى به تمحيص الموظفين في إطار المجموعة 100 في وظائف ممولة من الميزانية العادية.
    Unless Member States decided otherwise, the Secretariat would continue to include that figure except in the case of local staff recruited under special services agreements. UN وستواصل اﻷمانــة العامة بيان هذا البند - ما لم تقرر الدول اﻷعضاء خلاف ذلك - إلا في حالة الموظفين المعينين في إطار اتفاقات للخدمات الخاصة.
    Up until then, the policy had been enforced for staff members holding appointments under the former 100 series of the Staff Rules, but applied flexibly for staff hired under the former 200 and 300 series, in cases of temporary and/or project-funded appointments. UN فحتى ذلك الحين، كانت تلك السياسة تسري على الموظفين المعينين في إطار المجموعة 100 السابقة من النظام الإداري للموظفين، ولكنها كانت تطبق مع توخي المرونة بالنسبة إلى الموظفين المعينين في إطار المجموعتين 200 و 300 في حالات التعيين المؤقت و/أو الممول في إطار مشاريع.
    Table 4 presents data on senior officials appointed under the system of desirable ranges, as well as data on the representation of developing countries and other countries in posts subject to geographical distribution, based on the combined desirable ranges of each group compared with the number of staff from Member States of those groups. UN ويتضمن الجدول 4 بيانات عن كبار الموظفين المعينين في إطار نظام النطاقات المستصوبة. فضلا عن بيانات عن تمثيل البلدان النامية وبلدان أخرى في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي، على أساس النطاقات المستصوبة المجمعة لكل مجموعة، مقارنة بعدد الموظفين من الدول الأعضاء المدرجة في تلك المجموعات.
    (b) Staff with appointments under the 200 series, for whom the benefits are the same as those of 100-series staff; UN (ب)الموظفون المعينون في إطار المجموعة 200 الذين تكون مستحقاتهم هي نفس مستحقات الموظفين المعينين في إطار المجموعة 100؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد