inter-agency staff mobility and work/life balance in the organizations of the United Nations system | UN | تنقُّل الموظفين فيما بين الوكالات والتوازن بين العمل والحياة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
inter-agency staff mobility and work/life balance in the organizations of the United Nations system | UN | تنقُّل الموظفين فيما بين الوكالات والتوازن بين العمل والحياة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
inter-agency staff mobility and work/life balance in the organizations of the United Nations | UN | تنقُّل الموظفين فيما بين الوكالات والتوازن بين العمل والحياة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
inter-agency staff mobility and work/life balance in the organizations of the United Nations system | UN | تنقُّل الموظفين فيما بين الوكالات والتوازن بين العمل والحياة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
inter-agency staff mobility and work/life balance in the organizations of the United Nations system | UN | تنقّل الموظفين فيما بين الوكالات والتوازن بين العمل والحياة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
inter-agency staff mobility and work/life balance in the organizations of the United Nations | UN | تنقل الموظفين فيما بين الوكالات والتوازن بين العمل والحياة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
The CEB should consider introducing new inter-agency staff mobility initiatives at a system-wide level based on the concept of common and specific occupational networks. | UN | ينبغي أن ينظر مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق في الأخذ بمبادرات جديدة بشأن تنقّل الموظفين فيما بين الوكالات على مستوى المنظومة ككل بالاستناد إلى مفهوم الشبكات المهنية الموحّدة والمُحددة |
The Chief Executives Board for Coordination (CEB) should consider introducing new inter-agency staff mobility initiatives at a system-wide level based on the concept of common and specific occupational networks. | UN | ينبغي أن ينظر مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق في الأخذ بمبادرات جديدة بشأن تنقّل الموظفين فيما بين الوكالات على مستوى المنظومة ككل بالاستناد إلى مفهوم الشبكات المهنية الموحّدة والمُحددة. |
The Chief Executives Board for Coordination (CEB) should consider introducing new inter-agency staff mobility initiatives at a system-wide level based on the concept of common and specific occupational networks. | UN | ينبغي أن ينظر مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق في الأخذ بمبادرات جديدة بشأن تنقّل الموظفين فيما بين الوكالات على مستوى المنظومة ككل بالاستناد إلى مفهوم الشبكات المهنية الموحّدة والمُحددة. |
The review will compare the intention of the Inter-Agency Mobility Accord with the reality of staff mobility in the United Nations system and will identify obstacles and issues to be solved in order to facilitate inter-agency staff mobility. | UN | وسيجري الاستعراض مقارنة بين ما يرمي إليه اتفاق التنقل المشترك بين الوكالات، وبين واقع تنقل الموظفين في منظومة الأمم المتحدة، كما سيحدد المعوقات والمسائل الواجب حلها بغية تيسير تنقل الموظفين فيما بين الوكالات. |
G. inter-agency staff mobility and work/life balance in the organizations of the United Nations system (JIU/REP/2010/8) | UN | زاي - تنقُّل الموظفين فيما بين الوكالات والتوازن بين العمل والحياة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة (JIU/REP/2010/8) |
inter-agency staff mobility and work/life balance in the organizations of the United Nations system (JIU/REP/2010/8) | UN | تنقُّل الموظفين فيما بين الوكالات والتوازن بين العمل والحياة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة (JIU/REP/2010/8) |
A/66/355/Add.1 Item 140 - - Joint Inspection Unit - - inter-agency staff mobility and work/life balance in the organizations of the United Nations system - - Note by the Secretary-General [A C E F R S] - - 7 pages | UN | A/66/355/Add.1 البند 140 - وحدة التفتيش المشتركة - تنقُّل الموظفين فيما بين الوكالات والتوازن بين العمل والحياة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 8 صفحات |
They can only reiterate the recommendation included in previous reports of the JIU, advising of the need to find a solution to this crucial issue for the promotion of inter-agency staff mobility. | UN | ولا يسعهما إلا أن يُكررا التوصية الواردة في التقارير السابقة الصادرة عن وحدة التفتيش المشتركة والتي تتحدث عن الحاجة إلى إيجاد حل لهذه القضية الحاسمة الأهمية من أجل تشجيع تنقّل الموظفين فيما بين الوكالات. |
15. Recognizes the work of the Joint Inspection Unit, and in this regard takes note of the report of the Unit on inter-agency staff mobility and work/life balance in the organizations of the United Nations system;3 | UN | 15 - تثني على العمل الذي تقوم به وحدة التفتيش المشتركة، وتحيط علما في هذا الصدد بتقرير الوحدة عن تنقُّل الموظفين فيما بين الوكالات والتوازن بين العمل والحياة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة(3)؛ |
They can only reiterate the recommendation included in previous reports of the JIU, advising of the need to find a solution to this crucial issue for the promotion of inter-agency staff mobility. | UN | ولا يسعهما إلا أن يُكررا التوصية الواردة في التقارير السابقة الصادرة عن وحدة التفتيش المشتركة والتي تتحدث عن الحاجة إلى إيجاد حل لهذه القضية الحاسمة الأهمية من أجل تشجيع تنقّل الموظفين فيما بين الوكالات. |
inter-agency staff mobility and work/life balance in the organizations of the United Nations system (JIU/REP/2010/8); | UN | (ب) تنقُّل الموظفين فيما بين الوكالات والتوازن بين العمل والحياة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة (JIU/REP/2010/8)؛ |
inter-agency staff mobility and work/life balance in the organizations of the United Nations system (JIU/REP/2010/8) | UN | باء - تنقّل الموظفين فيما بين الوكالات والتوازن بين العمل والحياة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة (JIU/REP/2010/8) |
The review assessed the policies and mechanisms regulating staff mobility and work/life balancefrom a system-wide perspective, and provided recommendations for harmonizing and facilitating inter-agency staff mobility and work/life balance across the United Nations system. | UN | 5 - قيّم الاستعراض السياسات والآليات المنظِّمة لتنقُّل الموظفين والتوازن بين العمل والحياة من منظور شامل للمنظومة، وقدم توصيات لتنسيق وتيسير تنقّل الموظفين فيما بين الوكالات وتحقيق التوازن بين العمل والحياة عبر منظومة الأمم المتحدة. |
Notes by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit entitled " inter-agency staff mobility and work/life balance in the organizations of the United Nations system " (A/66/355) and his comments and those of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination thereon (A/66/355/Add.1) | UN | مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تنقُّل الموظفين فيما بين الوكالات والتوازن بين العمل والحياة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة " (A/66/355) وتعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على التقرير (A/66/355/Add.1) |