ويكيبيديا

    "الموظفين في البعثات الميدانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • staff in field missions
        
    • personnel in field missions
        
    • staffing of field missions
        
    • staff in the field missions
        
    • staff members in field missions
        
    • personnel in the field missions
        
    It is scheduled for completion during 2000, and will include staff in field missions. UN ويتوقع اكتمال هذا المشروع خلال عام 2000، وسيشمل الموظفين في البعثات الميدانية.
    The proposed one United Nations staff contract would also apply to staff in field missions. UN وسيطبق العقد الموحد المقترح لموظفي الأمم المتحدة أيضا على الموظفين في البعثات الميدانية.
    Total number of staff in field missions in receipt of hazard pay as of 31 March 2012 Mission UN مجموع عدد الموظفين في البعثات الميدانية الذين يتلقون بدل المخاطر في 31 آذار/مارس 2012
    Enterprise identity management system as an authoritative source of information on identity of personnel in field missions UN نظام إدارة الهوية في المؤسسة باعتباره مصدراً ذا حجية للمعلومات المتعلقة بهوية الموظفين في البعثات الميدانية
    4 briefings to Member States on administrative and personnel issues relating to staffing of field missions UN تقديم 4 إحاطات إلى الدول الأعضاء عن قضايا إدارية ومتعلقة بالموظفين متصلة بملاك الموظفين في البعثات الميدانية
    The addition of the new posts, the relatively high turnover of staff in the field missions and the workload associated with the renewal of appointments has put additional strain on the resources of the Executive Office. UN وأفضى إضافة الوظائف الجديدة، والتبديل المرتفع نسبيا في الموظفين في البعثات الميدانية وحجم العمل المرتبط بتجديد التعيين إلى ضغوط إضافية على الموارد الحالية لدى المكتب التنفيذي.
    In addition, in conjunction with the Department of Field Support, the Office of Human Resources Management has been actively reaching out to staff members in field missions to promote good performance management and to raise awareness of the need for greater managerial engagement. UN وبالإضافة إلى ذلك، يسعى مكتب إدارة الموارد البشرية، بفعالية وبالاشتراك مع إدارة الدعم الميداني، إلى التواصل مع الموظفين في البعثات الميدانية للترويج للجودة في إدارة الأداء ولزيادة الوعي بضرورة رفع مستوى مشاركة الإدارة.
    It should be noted that the delegation of procurement authority from the Under-Secretary-General for Field Support to personnel in the field missions is contingent upon the recipient being designated by the Department of Management under the provisions of Secretary-General's bulletin ST/SGB/2005/7. UN وتجدر الإشارة إلى أن قيام وكيل الأمين العام للدعم الميداني بمنح تفويض سلطة الشراء إلى الموظفين في البعثات الميدانية يتوقف على تسمية الشخص المفوّض من جانب إدارة الشؤون الإدارية بموجب أحكام النشرة ST/SGB/2005/7.
    staff in field missions administered by the Department of Field Support number 21,790, representing 55.2 per cent of the global Secretariat workforce. UN ويبلغ عدد الموظفين في البعثات الميدانية التي تديرها إدارة الدعم الميداني 790 21 موظفا، يمثلون 55.2 في المائة من القوة العاملة للأمانة العامة بأسرها.
    staff in field missions administered by the Department of Peacekeeping Operations number 19,338, representing 52.9 per cent of the global Secretariat workforce. UN ويبلغ عدد الموظفين في البعثات الميدانية التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام 338 19 موظفا، يمثلون 52.9 في المائة من القوة العاملة الإجمالية للأمانة العامة.
    Attendance at the annual meeting of the Staff Management Coordination Committee to participate in staff management consultations on human resources policies affecting staff in field missions UN حضور الاجتماع السنوي للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة للمشاركة في المشاورات بين الموظفين والإدارة بشأن سياسات الموارد البشرية التي تؤثر على الموظفين في البعثات الميدانية
    :: Attendance at the annual meeting of the Staff Management Coordination Committee to participate in staff management consultations on human resources policies affecting staff in field missions UN :: حضور الاجتماع السنوي للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة للمشاركة في المشاورات بين الموظفين والإدارة بشأن سياسات الموارد البشرية التي تؤثر على الموظفين في البعثات الميدانية.
    staff in field missions administered by the Department of Field Support number 21,746, representing 54.4 per cent of the global Secretariat workforce. UN ويبلغ عدد الموظفين في البعثات الميدانية التي تديرها إدارة الدعم الميداني 746 21 موظفا، يمثلون نسبة 54.4 في المائة من القوة العاملة للأمانة العامة بأسرها.
    staff in field missions administered by the Department of Peacekeeping Operations number 15,839, comprising 52.0 per cent of the global Secretariat workforce. Populationa UN ويبلغ عدد الموظفين في البعثات الميدانية التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام 839 15 موظفا، يشملون 52 في المائة من القوة العاملة العالمية للأمانة العامة.
    The report recalls the policy governing the use of NPOs in field missions, the current status in the use of national staff in general and the way forward for an efficient use of national staff in field missions. UN ويذكِّر التقرير بالسياسة التي تنظم استخدام الموظفين الفنيين المعينين على المستوى الوطني في البعثات الميدانية، ويعرض الحالة الراهنة لاستخدام الموظفين الوطنيين عموما وطريقة تحقيق استخدام فعال لهؤلاء الموظفين في البعثات الميدانية.
    For these reasons, the Secretary-General seeks the endorsement of the General Assembly to use the 100 series of the Staff Rules for the appointment of staff in field missions for periods of six months or longer, for functions for which there is a continuing requirement. UN ولهذه الأسباب، يلتمس الأمين العام من الجمعية العامة قبولها باستخدام المجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين لتعيين الموظفين في البعثات الميدانية لمدة ستة أشهر أو أكثر، وذلك لكي يضطلعوا بالمهام التي ثمة حاجة مستمرة إليها.
    139. In the opinion of the Advisory Committee, there should also be a broad effort to harmonize conditions of service for all staff in field missions. UN 139 - وترى اللجنة الاستشارية أنه يتعين بذل جهود كثيفة من أجل توحيد شروط الخدمة بالنسبة إلى جميع الموظفين في البعثات الميدانية.
    Number of staff in field missions in receipt of hazard pay (March 2012) and danger pay (April 2012) UN عدد الموظفين في البعثات الميدانية الذين يتلقون بدل المخاطر (آذار/مارس 2012) وبدل الخطر (نيسان/أبريل 2012)
    :: Enterprise identity management system as an authoritative source of information on identity of personnel in field missions UN :: نظام إدارة الهوية في المؤسسة باعتبارها مصدراً ذا حجية للمعلومات المتعلقة بهوية الموظفين في البعثات الميدانية
    46. In the area of peace and security, the Department has continued its efforts to promote public awareness of related issues, including security of personnel in field missions and disarmament, and strengthened its outreach, particularly through the Internet. UN ٤٦ - وفي مجال السلم واﻷمن، واصلت اﻹدارة جهودها لتعزيز الوعي العام بالمسائل ذات الصلة، بما في ذلك أمن الموظفين في البعثات الميدانية ونزع السلاح، ووسعت مدى وصولها، لا سيما عن طريق اﻹنترنت.
    Staffing of field missions: review of the entitlements of internationally recruited staff in non-family duty stations UN تعيين الموظفين في البعثات الميدانية: استعراض استحقاقات الموظفين المعينين دوليا في مراكز العمل التي لا يسمح فيها باصطحاب الأسر
    35. The variance under the above heading was attributable to the higher actual vacancy rate owing to recruitment delays in the replacement of staff who had resigned their posts or were promoted, resulting in the need to fill the vacated posts; difficulties in replacing staff in the field missions owing to difficult conditions of service in the field; and the encumbrance of temporary positions by staff at lower grade levels. UN 35 - يُعزى الفرق تحت البند أعلاه إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي بسبب التأخير في التوظيف لاستبدال الموظفين الذين استقالوا من وظائفهم أو تمت ترقيتهم، مما أدى إلى ظهور الحاجة إلى ملء الوظائف الشاغرة؛ والصعوبات التي تعترض استبدال الموظفين في البعثات الميدانية بسبب ظروف العمل الصعبة في الميدان؛ وشغل موظفين من رتب أدنى للوظائف المؤقتة.
    Despite the fact that staff members in field missions represent the majority of staff found eligible, a number of staff, particularly but not exclusively in the field, were found to be ineligible because they did not have the four performance appraisal reports, required in accordance with paragraph 53 (d) of and the annex to General Assembly resolution 65/247. UN وعلى الرغم من أن الموظفين في البعثات الميدانية يمثلون غالبية الموظفين المؤهلين، فقد تبين أن عددا من الموظفين، خاصة ولكن ليس حصرا في الميدان، غير مؤهلين لأنهم تعوزهم تقارير تقييم الأداء الأربعة المطلوبة وفقا للفقرة 53 (د) ولمرفق قرار الجمعية العامة 65/247.
    It should be noted that the delegation of procurement authority from the Under-Secretary-General for Field Support to personnel in the field missions is contingent upon the recipient being designated by the Department of Management under the provisions of ST/SGB/2005/7. UN وتجدر الإشارة إلى أن قيام وكيل الأمين العام للدعم الميداني بمنح تفويض سلطة الشراء إلى الموظفين في البعثات الميدانية يتوقف على تعيين المتلقي من جانب إدارة الشؤون الإدارية بموجب أحكام النشرة ST/SGB/2005/7.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد