ويكيبيديا

    "الموظفين في بعثات حفظ السلام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • staff in peacekeeping missions
        
    • personnel in peacekeeping missions
        
    • staff in the peacekeeping missions
        
    • staff members in peacekeeping missions
        
    • peacekeeping mission staff
        
    • personnel for peacekeeping missions
        
    The intense effort required on the part of staff in peacekeeping missions, the Department for Field Support, the Office of the Controller and the project team to get the missions ready indicate the scale of the issues facing the Administration. UN ولعلّ في الجهود المكثفة المطلوبة من الموظفين في بعثات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني ومكتب المراقب المالي وفريق المشروع من أجل إعداد البعثات دلالة على حجم المشاكل التي تواجهها الإدارة.
    Quarterly awareness-raising videoconferences with staff in peacekeeping operations, bimonthly updates of the Office's website, production of 1,000 pamphlets for distribution to staff in peacekeeping missions UN إجراء مداولات بالفيديو كل ثلاثة أشهر مع الموظفين في عمليات حفظ السلام للتوعية، وتحديث الموقع الشبكي للمكتب مرة كل شهرين، وإنتاج 000 1 نشرة لتوزيعها على الموظفين في بعثات حفظ السلام
    For example, rather than convert a large number of staff in peacekeeping missions from the 300 series of the Staff Rules to the 100 series, as the Secretary-General proposed to do, it might be more appropriate to review the status of the contract series. UN وعلى سبيل المثال فبدلاً من تحويل عدد كبير من الموظفين في بعثات حفظ السلام من السلسلة 300 لنظام الموظفين إلى السلسلة 100، مثلما اقترح الأمين العام، فمن الأنسب أن يعاد النظر في وضع سلسلة العقود.
    The Committee highlights the need for welfare and recreational services to be available to all categories of personnel in peacekeeping missions. UN وتشدد اللجنة على الحاجة إلى توفير خدمات الترفيه والاستجمام، لجميع فئات الموظفين في بعثات حفظ السلام.
    In personnel administration, the Executive Office has to manage a variety of contractual status rendering it a challenge to track and manage owing in part to the high turnover of staff in the peacekeeping missions. UN وفي مجال إدارة شؤون الموظفين، يُلزم المكتب التنفيذي بأن يُدير طائفة متنوعة من العقود، ينطوي رصدها وإدارتها على التحدي، وهو ما يُعزى جزئيا إلى ارتفاع معدل تنقل الموظفين في بعثات حفظ السلام.
    598. The Legal Officer (P-3) would continue to provide designated support to peacekeeping mission staff. UN 598 - وسيواصل الموظف القانوني (برتبة ف-3) تقديم الدعم المحدد إلى الموظفين في بعثات حفظ السلام.
    The Department of Peacekeeping Operations and the Department of Political Affairs have established an " eminent persons roster " to facilitate the identification of senior personnel for peacekeeping missions. UN أنشأت إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية ``قائمة بالشخصيات البارزة ' ' ، لتيسير تحديد كبار الموظفين في بعثات حفظ السلام.
    41. Table 10 showed that the number of staff in peacekeeping missions had been reduced from 12,681 to 9,995. UN 41 - ويبين الجدول 10 أن عدد الموظفين في بعثات حفظ السلام قد تم تخفيضه من 681 12 إلى 995 9 موظفا.
    592. A provision of $1,000,000 is requested to cover the fees to be paid to consultants for their review of financial disclosure forms for senior staff in peacekeeping missions and in Headquarters. UN 592 - يُطلب اعتماد مبلغ قدره 000 000 1 دولار لتغطية الأتعاب التي ستُدفع للخبراء الاستشاريين من أجل استعراض نماذج إقرارات الذمة المالية لكبار الموظفين في بعثات حفظ السلام وفي المقر.
    :: Quarterly awareness-raising videoconferences with staff in peacekeeping operations, bimonthly updates of the Office's website, production of 1,000 pamphlets for distribution to staff in peacekeeping missions UN :: إجراء مداولات بالفيديو كل ثلاثة أشهر مع الموظفين في عمليات حفظ السلام لإذكاء الوعي، وإتاحة آخر المستجدات على موقع المكتب الشبكي على رأس كل شهرين، وإنتاج 000 1 نشرة لتوزيعها على الموظفين في بعثات حفظ السلام
    The discontinuation of mission subsistence allowance payments in July 2009 and the high turnover of staff in peacekeeping missions mean that the Treasury must update payroll payment instructions on an ongoing basis. UN ويستلزم وقف مدفوعات بدل الإقامة المخصص للبعثات في تموز/يوليه 2009، وزيادة نسبة دوران الموظفين في بعثات حفظ السلام تحديث تعليمات دفع الرواتب من قبل الخزانة بصورة مستمرة.
    Since 2008, the Ethics Office has engaged the services of a part-time consultant trainer in conjunction with the Office of Human Resources Management under a cost-sharing arrangement to facilitate ethics training to staff in peacekeeping missions. UN ومنذ عام 2008، يستعين المكتب بخدمات خبير استشاري لشؤون التدريب يعمل بعض الوقت بالاقتران مع مكتب إدارة الموارد البشرية في إطار ترتيبات تقاسم التكاليف، وذلك لتيسير تدريب الموظفين في بعثات حفظ السلام في مجال الأخلاقيات.
    591. During the 2011/12 financial period, the Office saw further increase in the number of cases received from staff in peacekeeping missions (628 cases compared with 606 cases in 2010/11). UN 591 - وخلال الفترة المالية 2011/2012، شهد المكتب زيادة أخرى في عدد الحالات التي وردت من الموظفين في بعثات حفظ السلام (628 حالة مقارنة بـ 606 حالات في الفترة 2010/2011).
    76. The additional requirements were attributable to the unbudgeted establishment of a six-month Case Officer position at the P-4 level at Headquarters to provide Ombudsman services to staff in peacekeeping missions not covered by the regional offices and pending the finalization of recruitment of staff in the regional Ombudsmen offices. UN 76- تُعزى الاحتياجات الإضافية إلى إنشاء وظيفة لمدة ستة أشهر برتبة ف-4 غير مدرجة في الميزانية لموظف معني بالحالات في المقر لتقديم خدمات أمين المظالم إلى الموظفين في بعثات حفظ السلام غير المشمولين بالمكاتب الإقليمية إلى حين الانتهاء من تعيين موظفين في المكتبين الإقليميين لأمين المظالم.
    The Committee highlights the need for welfare and recreational services to be available to all categories of personnel in peacekeeping missions. UN وتشدد اللجنة على الحاجة إلى توفير خدمات الترفيه والاستجمام لجميع فئات الموظفين في بعثات حفظ السلام.
    :: Administration of approximately 1,660 financial disclosure filings or declarations of interest from personnel in peacekeeping missions UN :: إدارة ما يقرب من 660 1 إقرارا من إقرارات الذمة المالية أو إقرارات المصالح من الموظفين في بعثات حفظ السلام
    The situation was exacerbated by the higher-than-normal turnover of staff in the peacekeeping missions due to the difficult and inadequate living conditions in non-family duty stations and security concerns; UN وقد تفاقمت الحالة بارتفاع معدل تبديل الموظفين في بعثات حفظ السلام عن المعتاد بسبب الظروف المعيشية العصيبة والشاقة في مراكز العمل التي لا يسمح فيها باصطحاب الأسر والقلق إزاء الأحوال الأمنية؛
    7. During the past 12 months, the Ombudsman's Office further expanded its outreach to staff in the peacekeeping missions. UN 7 - وخلال الأشهر الـ 12 الماضية، زاد مكتب أمين المظالم توسيع نطاق اتصالاته ليشمل الموظفين في بعثات حفظ السلام.
    39. The Advisory Committee is therefore of the view that, in the light of the policy issues to be addressed, the proposal for the conversion of peacekeeping mission staff from the 300 series to the 100 series should be presented in a comprehensive manner by the Secretary-General in the context of his report on human resources management policies to be submitted to the General Assembly at its fifty-ninth session. UN 39 - لذلك ترى اللجنة الاستشارية أنه، في ضوء مسائل السياسات العامة التي يجب معالجتها، ينبغي تقديم اقتراح تحويل الموظفين في بعثات حفظ السلام من نطاق المجموعة 300 إلى المجموعة 100 بطريقة شاملة من قبل الأمين العام في سياق تقريره حول سياسات إدارة الموارد البشرية الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    European Union member States were major providers of funding, troops, civilian police and other personnel for peacekeeping missions. UN وتعتبر الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي من المساهمين الرئيسيين بالتمويل والقوات والشرطة المدنية وسائر الموظفين في بعثات حفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد