ويكيبيديا

    "الموظفين والإدارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • staff and management
        
    • Staff Management
        
    • staff-management
        
    • staff and the administration
        
    • staff and administration
        
    • Personnel and Administration
        
    • employees and management
        
    • staff members and management
        
    • personnel and management
        
    • Conducting staff
        
    Delegations further stressed the need to ensure confidence in the system on the part of staff and management alike. UN وشددت الوفود كذلك على ضرورة كفالة الثقة في النظام من قِبل الموظفين والإدارة على حد سواء.
    Both parties should resume a constructive approach to relations between staff and management. UN وأشار إلى أنه ينبغي لكلا الطرفين اتباع نهج بناء حيال العلاقات بين الموظفين والإدارة.
    Moreover, dialogue between staff and management was needed to revise performance management tools. UN وإضافة إلى ذلك، من الضروري أن يكون ثمة حوار بين الموظفين والإدارة لتنقيح أدوات إدارة الأداء.
    There have been numerous task forces, newsletters, Staff Management Coordination Committee meetings and reform initiatives devoted to improving the recruitment process. UN فقد تم تكريس عدد كبير من فرق العمل والرسائل الإخبارية وجلسات لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة لتحسين عملية التوظيف.
    (iii) Staff Management relations in the context of the ECE Sectoral Assembly and elected staff representatives. UN ' 3` العلاقات بين الموظفين والإدارة في سياق الجمعية القطاعية للجنة والممثلين المنتخبين عن الموظفين.
    In conclusion, she remarked that relations between staff and management are harmonious and strong. UN وفي الختام، أشارت إلى أن العلاقات بين الموظفين والإدارة منسجمة وقوية.
    This forum has proven an effective and valuable avenue for staff and management consultation on a variety of issues of concern to the staff at large. UN وقد ثبت أن هذا المحفل وسيلة ناجعة وقيمة للتشاور بين الموظفين والإدارة بشأن مختلف المسائل التي تشغل الموظفين بوجه عام.
    Although a revised policy on mobility has not yet been fully developed, consultations between staff and management on the issue are under way. UN ورغم أنه لم يتم بعد وضع الصيغة الكاملة لسياسة تنقُل منقحة، تُجرى مشاورات بين الموظفين والإدارة بشأن هذه المسألة.
    Requests the Secretary-General to continue his efforts to resolve the ongoing stalemate situation between staff and management expeditiously, as it has a negative impact on their relations UN تطلب إلى الأمين العام مواصلة جهوده لتسوية حالة الجمود القائمة بين الموظفين والإدارة على وجه السرعة، حيث أن لها آثرا سلبيا على العلاقات بينهما.
    The purpose of the Panel is to provide a facility to resolve differences between staff and management without going through formal recourse procedures. UN فالغرض من الفريق هو توفير آلية لحل الخلافات بين الموظفين والإدارة دون اللجوء إلى الإجراءات الرسمية.
    It provides impartial advice and guidance to staff and management on personnel policies and practices. UN وهو يوفر المشورة والتوجيه بصورة محايدة إلى الموظفين والإدارة فيما يتعلق بسياسات وممارسات شؤون الموظفين.
    Any system of accountability should be based on a clear determination of the responsibilities of staff and management at all levels. UN فما من نظام للمساءلة إلا وينبغي أن يعتمد على تحديد واضح لالتزامات الموظفين والإدارة على جميع المستويات.
    She also stated that staff and management had made excellent progress in pursuing matters of common interest over the past year. UN وقالت أيضا إن الموظفين والإدارة قد أحرزوا تقدما فائقا في معالجة المسائل ذات الاهتمام المشترك خلال العام الماضي.
    The reform of the system as a whole would also represent a unique opportunity to strengthen staff and management accountability. UN وستتيح أيضا إصلاح النظام برمته فرصة فريدة لتدعيم مساءلة الموظفين والإدارة.
    Informal mediation minimized confrontation and could lead to conciliatory outcomes that were satisfactory to both staff and management. UN فالوساطة غير الرسمية تقلل المواجهة إلى أدنى حد، ويمكن أن تفضي إلى نتائج توفيقية ترضي الموظفين والإدارة على السواء.
    Staff/management training in sustainability UN تدريب الموظفين والإدارة على تحقيق الاستدامة.
    Statements were made by the Vice-President of the Staff Management Coordination Committee and the President of the Staff Union of the United Nations Secretariat. UN وأدلى ببيانين نائب رئيس لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة ورئيس اتحاد موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Statements were made by the Vice-President of the Staff Management Coordination Committee and the President of the Staff Union of the United Nations Secretariat. UN وأدلى ببيانين نائب رئيس لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة ورئيس نقابة موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    The staff-management dialogue is often put in abeyance through the infrequent convening of meetings of the staff-management bodies. UN وكثيرا ما يُعلق الحوار بين الموظفين والإدارة بعدم المواظبة على عقد اجتماعات الهيئات المشتركة للموظفين والإدارة.
    The organs currently responsible for resolving conflicts between the staff and the administration were part of the Administration itself. UN فالأجهزة المسؤولة حاليا عن تسوية المنازعات بين الموظفين والإدارة جزء من الإدارة نفسها.
    In the area of human resources, an electronic questionnaire for dependency allowance was introduced which has simplified the process for both staff and administration and eliminated paperwork associated with the processing of entitlements. UN وفي مجال الموارد البشرية، وضع استبيان إلكتروني للحصول على بدل الإعالة بسط العملية لكل من الموظفين والإدارة وأغنى عن الأعمال الورقية المتعلقة بتجهيز الاستحقاقات.
    122. The Division for Finance, Personnel and Administration of UNFPA is responsible for hiring international consultants and for issuing special service agreements and reimbursable loan agreements, under delegated authority. UN ١٢٢ - وتعتبر شعبة المالية وشؤون الموظفين واﻹدارة مسؤولة عن استخدام الخبراء الاستشاريين الدوليين وعن إصدار اتفاقات الخدمة الخاصة واتفاقات القروض القابلة للسداد، بموجب سلطة مفوضة.
    It also referred to the matter of Tribunal independence, which must be resolved in order to enhance confidence and trust in the process on the part of both employees and management. UN وأشارت أيضا إلى مسألة استقلالية المحكمة، التي يجب حلها من أجل تعزيز ثقة الموظفين والإدارة في الإجراءات.
    When appropriate, the incumbents would be required to take the lead or facilitate the settlement of disputes between staff members and management. UN وسيتعين على شاغلي الوظيفتين، عند الاقتضاء، أن يضطلعا بدور قيادي أو تيسيري في تسوية المنازعات بين الموظفين والإدارة.
    Daily advice to an African Union presence in Darfur in the areas of logistics, planning, personnel and management UN تقديم المشورة يوميا إلى الوجود التابع للاتحاد الأفريقي في دارفور في مجالات اللوجستيات والتخطيط وشؤون الموظفين والإدارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد