ويكيبيديا

    "الموظف إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • staff to
        
    • the staff member'
        
    • staff member until
        
    • staff member in
        
    • a staff member to
        
    • the employee
        
    • the official to
        
    • the officer
        
    • employee to
        
    Promotion 48. Promotion is defined as the movement of staff to a higher grade, except for movement of staff to the Professional category from the General Service and related categories which, pursuant to General Assembly resolution 55/258, is considered recruitment. UN 48 - تعرّف الترقية بأنها انتقال الموظف إلى درجة أعلى، ما لم يكن الانتقال من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها إلى الفئة الفنية، إذ يعتبر هذا الانتقال " تعيينا " عملا بقرار الجمعية العامة 55/258.
    50. Promotion is defined as the movement of staff to a higher grade, except for movement of staff to the Professional category from the General Service and related categories which, pursuant to General Assembly resolution 55/258, is considered recruitment. UN 50 - تعرّف الترقية بأنها انتقال الموظف إلى رتبة أعلى، ما لم يكن الانتقال من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها إلى الفئة الفنية، إذ يعتبر هذا الانتقال " تعيينا " عملا بقرار الجمعية العامة 55/258.
    If no other solution is possible, it is expected that the affected posts could be earmarked for redeployment after the staff member moves to another post or leaves the Organization. UN وإذا لم يوجد حل ممكن آخر، فمن المتوقع أن يكون من الممكن تخصيص الوظائف المتأثرة لكي يعاد توزيعها بعد انتقال الموظف إلى وظيفة أخرى أو مغادرته المنظمة.
    Any advance approved will be considered as due from the staff member until it is discharged by certification of the entitlement or is recovered. UN وتُعتبر كل سُلفة موافق عليها دَيناً على الموظف إلى أن تثبت أهليته للحصول عليها أو تُستردّ منه.
    Per cent of requests for surge capacity support met within 56 days (from formal request to arrival of staff member in country, in accordance with CCCs in humanitarian action) UN النسبة المئوية للطلبات المقدّمة لزيادة دعم القدرات وتم تلبيتها في غضون 56 يوماً (من تاريخ الطلب الرسمي إلى تاريخ وصول الموظف إلى البلد طبقاً للإجراءات الإنسانية المتبعة في الالتزامات الأساسية لصالح الأطفال)
    (b) Under subparagraph (a) (i) d above, the United Nations shall pay the expenses of a staff member to travel to the place of recruitment. UN (ب) في إطار الفقرة الفرعية (أ) ' 1` (د) أعلاه، تدفع الأمم المتحدة مصاريف سفر الموظف إلى مكان تعيينه.
    the employee returned to Copenhagen on a flight from Baghdad via Frankfurt. UN وعاد الموظف إلى كوبنهاغن جواً من بغداد أو عن طريق فرانكفورت.
    The intentional element, which consists in the intention of the official to violate the freedom of another person; the official can avoid conviction if they can establish that they acted in good faith. UN الركن القصدي ويتمثّل في اتّجاه نيّة الموظف إلى النّيل من الحرية الذاتية للغير إذ يمكنه التّفصّي من الإدانة إذا أثبت أنّه تصرّف عن حسن نيّة.
    59. Promotions are defined as movements of staff from one grade to that immediately above and/or from one category of staff to the category immediately above. UN 59 - الترقيات، بحكم التعريف، هي انتقال الموظف من درجة إلى الدرجة التي تعلوها مباشرة، و/أو من الفئة التي يوجد فيها الموظف إلى الفئة التي تعلوها مباشرة.
    56. Promotions are defined as movements of staff from one grade to that immediately above and/or from one category of staff to the category immediately above. UN ٥٦ - الترقيات، حسب التعريف، هي انتقال الموظف من درجة الى الدرجة التي تليها مباشرة، و/أو من الفئة التي يوجد فيها الموظف إلى الفئة التي تليها مباشرة.
    54. Promotions are defined as movements of staff from one grade to that immediately above and/or from one category of staff to the category immediately above. UN 54 - تعرّف الترقية على أنها انتقال الموظف من درجة إلى الدرجة التي تعلوها مباشرة و/أو مــن الفئــة التي يوجــد فيها الموظف إلى الفئة التي تعلوها مباشرة.
    50. Promotion is the movement of staff to a higher grade, except for the movement of staff to the Professional category from the General Service and related categories which, pursuant to General Assembly resolution 55/258, is considered recruitment. UN 50 - الترقية هي انتقال الموظف إلى رتبة أعلى، ما لم يكن الانتقال من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها إلى الفئة الفنية، إذ يعتبر هذا الانتقال " تعيينا " عملا بقرار الجمعية العامة 55/258.
    47. Promotion is defined as the movement of staff to a higher grade, except for movement to the Professional category of staff from the General Service and related categories, which is considered recruitment, pursuant to General Assembly resolution 55/258. UN 47 - تعرّف الترقية بأنها انتقال الموظف إلى درجة أعلى، ما لم يكن الانتقال من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها إلى الفئة الفنية، إذ يندرج هذا الانتقال ضمن التعيينات عملا بقرار الجمعية العامة 55/258.
    60. Promotion is defined as the movement of staff to a higher grade, except for movement to the Professional category of staff from the General Service and related categories, which is considered " recruitment " , pursuant to General Assembly resolution 55/258 of 14 June 2002. UN 60 - تعرّف الترقية بأنها انتقال الموظف إلى درجة أعلى، ما لم يكن الانتقال من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها إلى الفئة الفنية، إذ أن هذا الانتقال يعتبر " تعيينا " عملا بقرار الجمعية العامة 55/258 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2002.
    the staff member reverts to the General Service category upon return to the parent duty station. UN ويعود الموظف إلى فئة الخدمات العامة لدى رجوعه إلى مركز العمل الأصلي.
    the staff member had not experienced retaliation but was worried that this might occur. UN ولم يتعرض الموظف إلى الانتقام لكنه كان قلقاً من إمكانية ذلك.
    Any advance approved will be considered as due from the staff member until it is discharged by certification of the entitlement or is recovered. UN ويُعتبر كل سَلَف موافق عليه دَيناً على الموظف إلى أن تثبت أهليته للحصول عليه أو يُسترد منه.
    Any advance approved will be considered as due from the staff member until it is discharged by certification of the entitlement or is recovered. UN وتُعتبر كل سُلفة موافق عليها دَيناً على الموظف إلى أن تثبت أهليته للحصول عليها أو تُستردّ منه.
    In cases where the Tribunal orders reinstatement of the staff member in service, article IX (2) of the statute requires that the Tribunal fix an indemnity of two years' basic salary in lieu of reinstatement, with a maximum of an additional year's basic salary possible in exceptional circumstances and where specific reasons are provided. UN وفي الحالات التي تأمر فيها المحكمة بإعادة الموظف إلى الخدمة، تقضي المادة التاسعة (2) من النظام الأساسي بأن تحدِّد المحكمة تعويضا يعادل المرتب الأساسي لمدة سنتين بدلاً من إعادته إلى الخدمة، مع حد أقصى محتمل قدره المرتب الأساسي لمدة سنة إضافية في الظروف الاستثنائية وحيثما تُقدَّم أسباب محددة.
    This method involves attributing the present value of the total benefit to be received by a staff member to the staff member's periods of past and anticipated future service and using these to determine the benefit accrued from the date the staff member is hired to the valuation date. UN وبموجب هذا الأسلوب، تُنسب القيمة الحالية لمجموع الاستحقاقات التي سينالها الموظف إلى فترات خدمة الموظف السابقة وفترات خدمته المتوقعة في المستقبل، وتستخدم هذه لتحديد الاستحقاقات المتراكمة من تاريخ توظيف الموظف إلى تاريخ التقييم.
    the employee arrived in India on 12 September 1990. UN ووصل الموظف إلى الهند في 12 أيلول/سبتمبر 1990.
    2.2 The complainant followed the official to the office of the vice-president of the court, where a man began to question her. UN 2-2 وتبعت صاحبة الشكوى الموظف إلى مكتب " نائب رئيس المحكمة " ، حيث شرع رجل في استجوابها.
    the officer concluded that the author had failed to establish the presence of a personalized risk. UN فخلص الموظف إلى أن صاحب البلاغ قد أخفق في إثبات وجود خطر شخصي.
    Please indicate whether legal provisions exist that provide for a shift of the burden of proof from the employee to the employer in cases of sexual harassment. UN ويرجى بيان ما إذا كانت تتوفر تدابير قانونية تنص على نقل عبء الإثبات من الموظف إلى جهة الاستخدام في حالات التحرش الجنسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد