ويكيبيديا

    "الموعد المقترح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • proposed date
        
    • proposed time
        
    • proposed dates
        
    • proposed timing
        
    • proposed timeline
        
    • the date proposed
        
    It may be terminated by either Signatory by giving six months' written notice to the other signatory, prior to the proposed date of termination; UN ويمكن إنهاؤها من قبل أي الموقعين بإشعار خطي مدته ستة أشهر إلى الموقع الآخر، قبل الموعد المقترح للإنهاء؛
    proposed date of the meeting of the Economic and Social Council on external debt sustainability and development UN الموعد المقترح لعقد اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية
    proposed date of the meeting of the Economic and Social Council on international cooperation in tax matters UN الموعد المقترح لعقد اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية
    (b) The Government also responded to the Special Rapporteur’s joint request for a visit to Algeria with the Special Rapporteur on the question of torture, stating that owing to previous obligations, the visit would not be possible at the proposed time but that the Government would be willing to discuss such a visit in March 1998 (10 December 1997). UN (ب) وردت الحكومة أيضا على الطلب المشترك المقدم من المقررة الخاصة لزيارة الجزائر بصحبة المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب؛ بقولها أنه نظراً لوجود ارتباطات سابقة، فإن الزيارة لن تكون ممكنة في الموعد المقترح ولكن تلك الحكومة سوف تكون راغبة في مناقشة مثل هذه الزيارة في آذار/مارس 1998 (10 كانون الأول/ديسمبر 1997)
    39. Ms. ORLOWSKI (Secretary of the Board) said that the proposed dates for the next session were 25-27 May 2004. UN 39- السيدة أورلوفسكي (أمينة المجلس): قالت إن الموعد المقترح للدورة القادمة هو من 25 إلى 27 أيار/مايو 2004.
    IV. proposed timing of submission of the elements of the multi-year funding framework to the Executive Board UN رابعا - الموعد المقترح لتقديم عناصــر إطــار التمويل المتعدد السنوات إلى المجلس التنفيذي
    However, not wishing to disrupt the proposed timeline, his delegation was willing to agree to hold the meeting on 19 July. UN وعلى أي حال لا يرغب وفده في تعطيل الموعد المقترح ومن ثم فإنه مستعد للموافقة على عقد الاجتماع في 19 تموز/يوليه.
    proposed date of the meeting of the Economic and Social Council on international cooperation in tax matters UN الموعد المقترح لاجتماع المجلس والاقتصادي والاجتماعي بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية
    proposed date of the meeting of the Economic and Social Council on external debt sustainability and development UN الموعد المقترح لعقد اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية
    proposed date of the meeting of the Economic and Social Council on international cooperation in tax matters UN الموعد المقترح لعقد اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية
    proposed date of the meeting of the Economic and Social Council on external debt sustainability and development UN الموعد المقترح لعقد اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية
    proposed date of the meeting of the Economic and Social Council on international cooperation in tax matters UN الموعد المقترح لعقد اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية
    proposed date of the meeting of the Economic and Social Council on international cooperation in tax matters UN الموعد المقترح لعقد اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية
    proposed date of the meeting of the Economic and Social Council on international cooperation in tax matters UN الموعد المقترح لعقد اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية
    proposed date of the meeting of the Economic and Social Council on international cooperation in tax matters UN الموعد المقترح لاجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية
    2013/203. proposed date of the meeting of the Economic and Social Council on external debt sustainability and development UN 2013/203 - الموعد المقترح لعقد اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية
    2012/203. proposed date of the meeting of the Economic and Social Council on international cooperation in tax matters UN 2012/203 - الموعد المقترح لعقد اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي المعني بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    proposed date of the special high-level meeting of the Economic and Social Council with the Bretton Woods institutions, the World Trade Organization and the United Nations Conference on Trade and Development UN الموعد المقترح لعقد الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Proposed dates: 4-5 July 2002. UN الموعد المقترح: 4-5 تموز/يوليه 2002.
    It is to be noted that the proposed timing of the resumed session (21–25 September or 14–18 December 1998) falls during the regular session of the General Assembly. UN وتجدر اﻹشارة إلى أن الموعد المقترح للدورة المستأنفة )٢١ - ٢٥ أيلول/سبتمبر أو ١٤ - ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨( يقع أثناء الدورة العادية للجمعية العامة.
    However, not wishing to disrupt the proposed timeline, his delegation was willing to agree to hold the meeting on 19 July. UN وعلى أي حال لا يرغب وفده في تعطيل الموعد المقترح ومن ثم فإنه مستعد للموافقة على عقد الاجتماع في 19 تموز/يوليه.
    However, while admitting that a time-limit must be set for the submission of candidacies for the subsidiary organs, he hoped that the date proposed for the actual appointments was intended to serve purely as a guideline. UN بيد أنه وإن كان يوافق على تحديد موعد نهائي لتقديم الترشيحات للهيئات الفرعية فإنه يأمل أن يكون الموعد المقترح للتعيينات نفسها موعدا أوليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد