For the days when the weather does not permit solar cooking or when it is dark, a fuel-efficient stove is used. | UN | وعندما لا تسمح حالة الطقس بالطهي باستخدام الطاقة الشمسية أو عند حلول الظلام، يُستخدم الموقد المقتصد في استهلاك الوقود. |
That is the same stove I used with my father. | Open Subtitles | هذا هو نفس الموقد الذى كنت استخدمه مع ابى |
You have to understand, my mother down in palm beach, sometimes she turnson the stove and forgets. | Open Subtitles | عليك أن تـفـهم أمي نزلت في شاطئ النخيل بعض الأحيان تـقوم بتشغيل الموقد و تـنساه |
Max, please go and get omi out of the fireplace before she burns the whole house down. | Open Subtitles | ماكس، يرجى الذهاب والحصول على أومي من الموقد قبل أن يحترق البيت كله إلى أسفل. |
It has a wall-mounted flat screen and a gas log fireplace. | Open Subtitles | انها تحتوي على تلفزيون مسـطح وأيضا نظام تشـغيل الموقد بالغاز |
The main burner at the rotary kiln outlet end; | UN | الموقد الرئيسي عند طرف الخروج من القمينة الدوارة؛ |
You've never used a stove before in your life, have you? | Open Subtitles | انت لم تستخدم الموقد أبداً فى حياتك، اليس كذلك ؟ |
It bubbled all over the inside of the stove. | Open Subtitles | لقد تدفقت عجينته في كل الأرجاء داخل الموقد |
Come on. Dinner's on the stove. Honey, you wanna come? | Open Subtitles | هيا, العشاء على الموقد أتريد أن تأتي يا عزيزي؟ |
Princess Dragomiroff is making everyone tea on the stove. | Open Subtitles | الاميرة دراجوميروف صنعت شايا لكل واحد على الموقد. |
It's too close to the stove. There's too much heat. | Open Subtitles | أنه قريب جداً من الموقد هناك الكثير من الحرارة |
The improved stove combines some of the advantages of the traditional mogogo design with efficiency and safety modifications. | UN | أما الموقد المحسّن فيجمع بين بعض مزايا تصميم هذا الموقد التقليدي وبين التعديلات التي ركزت على الكفاءة والسلامة. |
Almost all stove parts can be made locally. | UN | ويمكن صنع كل أجزاء الموقد تقريباً محلياً. |
I don't know where your pants are, but we did find your underwear in a pot on the stove. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حيث السراويل الخاصة بك، لكننا لم نجد الملابس الداخلية الخاصة بك في وعاء على الموقد. |
Cut the gas line and left the burner going on the stove. | Open Subtitles | قطع خط الغاز وترك الموقد الذهاب على الموقد. |
Really, you should throw that thing in the fireplace. | Open Subtitles | جدياً, يجب أن تُلقى بذلك الشيء فى الموقد |
Would it not sit splendidly above the fireplace in the library, Father? | Open Subtitles | ألن تكون رائعة لو وضعناها فوق الموقد في المكتبة, يا أبي؟ |
186. In Africa, selected seed for the following season’s planting is often kept above the fireplace inside the house. | UN | 186- في أفريقيا، كثيرا ما يُحتفظ بالبذور المختارة للزراعة في الموسم التالي فوق الموقد في داخل المنزل. |
Sam talked to Lila on her burner several times after that. | Open Subtitles | تحدث سام ليلا على بلدها الموقد عدة مرات بعد ذلك. |
This is the twins' burner phone from their last undercover op. | Open Subtitles | هذا هو الهاتف الموقد التوأم من الماضي المرجع على السرية. |
Remember when an Ember jumped from the stove and caught your store of wool on fire? | Open Subtitles | أتذكر حينما قفزت جمرة مِن الموقد وأشعلت النار في مخزون صوفك؟ |
There would be a shelter next to the hearth made from branches and animal skins with a ground cover made of leaves. | Open Subtitles | سيكون هناك ملجأ بقرب الموقد مصنوع من الأغصان و جلود الحيوانات و الأرضية من الأوراق |
and then we could maybe write our wishes down on pieces of paper and then throw them into a bonfire so they come true. | Open Subtitles | ومن ثم نكتب أمنياتنا على قطع صغيره من الورق ونرميها في الموقد لكي تتحقق |
The idea was that you would put the symbol on the outside of your stove and this would prevent children from opening up the oven door. | Open Subtitles | كانت الفكرة أن تضع الرمز على السطح الخارجي للموقد وهذا سيمنع الأطفال من فتح باب الموقد. |
I almost threw it down the incinerator. But I couldn't do it. | Open Subtitles | كنت على وشك ان ارميها في الموقد ولكني لم استطيع فعلها |