A full transcript of the lecture is available on the UNCTAD website. | UN | والنص المكتوب للمحاضرة متاح بالكامل على الموقع الشبكي للأونكتاد. |
A full transcript of the lecture is available on the UNCTAD website. | UN | والنص المكتوب للمحاضرة متاح بالكامل على الموقع الشبكي للأونكتاد. |
Statements will be posted on the UNCTAD website in the form and the language in which they are received. | UN | وستدرج البيانات على الموقع الشبكي للأونكتاد بالصيغة واللغة اللتين ترد بهما. |
All reports can be downloaded free of charge from the UNCTAD website. | UN | ويمكن تحميل جميع التقارير مجاناً من الموقع الشبكي للأونكتاد. |
The secretariat continued its enhancements of the UNCTAD website and has made progress in improving the existing search facility. | UN | وواصلت الأمانة تعزيز الموقع الشبكي للأونكتاد وأحرزت تقدماً في تحسين تسهيلات البحث القائمة. |
These statistics will allow the secretariat to track the popularity and reach of documents and publications available on the UNCTAD website. | UN | وستتيح هذه الإحصاءات للأمانة تتبع شعبية ونطاق الوثائق والمنشورات المتاحة على الموقع الشبكي للأونكتاد. |
It is published on the UNCTAD website and delivered to nearly 4,000 subscribers. | UN | وهي متاحة على الموقع الشبكي للأونكتاد وتُوزَّع على حوالي 000 4 مشترك. |
These will be made available to other participants at the meeting in the form and language in which they are received and will be posted the UNCTAD website. | UN | وستتاح هذه الورقات للمشاركين الآخرين أثناء الاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما، وستُنشر على الموقع الشبكي للأونكتاد. |
All reports can be downloaded free of charge from the UNCTAD website. | UN | ويمكن تنزيل جميع التقارير مجاناً من الموقع الشبكي للأونكتاد. |
All reports can be downloaded free of charge from the UNCTAD website. | UN | ويمكن تنزيل جميع التقارير مجاناً من الموقع الشبكي للأونكتاد. |
The webpage is available in both English and French on the UNCTAD website. | UN | والصفحة الشبكية متاحة بالإنكليزية والفرنسية على الموقع الشبكي للأونكتاد. |
Efforts to reduce hard-copy releases and ensure that information products are available in electronic format and on the UNCTAD website continue. | UN | وتتواصل الجهود من أجل الحد من الإصدارات الورقية وضمان إتاحة المواد الإعلامية في شكل إلكتروني وعلى الموقع الشبكي للأونكتاد. |
All reports can be downloaded free of charge from the UNCTAD website. | UN | ومن الممكن تنزيل جميع التقارير بالمجان من الموقع الشبكي للأونكتاد. |
Some of the presentations were made available on the UNCTAD website. | UN | وأتيحت بعض العروض على الموقع الشبكي للأونكتاد. |
the UNCTAD website remains an important vehicle for the dissemination of publications. | UN | وما زال الموقع الشبكي للأونكتاد وسيلة هامة لتوزيع المنشورات. |
Images are published in real time on the UNCTAD website, and photo galleries are set up for main events, for example, the fiftieth anniversary of UNCTAD. | UN | وتُنشر الصور في الموقع الشبكي للأونكتاد في الوقت الفعلي، وتُنشأ معارض صور للأنشطة الرئيسية، ومنها على سبيل المثال الذكرى الخمسون لإنشاء الأونكتاد. |
Improved dissemination of evaluation reports has been under way with a recent reorganization and continuous updating of the dedicated web pages on evaluation on the UNCTAD website. | UN | ويجري تحسين نشر تقارير التقييم مع إعادة التنظيم الأخيرة والتحديث المستمر للصفحات الشبكية المخصصة للتقييم على الموقع الشبكي للأونكتاد. |
One delegation voiced support for increasing the President's monthly consultations with more follow-up meetings and consultations, rather than focusing on enhancing the UNCTAD website. | UN | وأعرب أحد الوفود عن تأييده لزيادة المشاورات الشهرية للرئيس بمزيد من اجتماعات المتابعة والمشاورات، بدلاً من التركيز على تعزيز الموقع الشبكي للأونكتاد. |
They encouraged the secretariat to address the issue by disseminating vacancy notices to developing countries, including to the Permanent Missions, and by posting them on the UNCTAD website. | UN | وشجعا الأمانة على حلحلة هذه المسألة من خلال تعميم إعلانات الشواغر على البلدان النامية، بما في ذلك توزيعها على البعثات الدائمة ونشرها في الموقع الشبكي للأونكتاد. |
31. At the third plenary meeting, one representative said that some documents mentioned in the draft provisional agenda of the sixty-second session of the Working Party were not yet available on the UNCTAD website. | UN | 31 - وفي الجلسة العامة الثالثة، قال أحد الممثلين إن بعض الوثائق المذكورة في مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والستين للفرقة العاملة لم تتح بعد على الموقع الشبكي للأونكتاد. |